{"id":16371,"date":"2021-02-20T21:09:37","date_gmt":"2021-02-20T15:09:37","guid":{"rendered":"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/?p=16371"},"modified":"2023-05-07T14:41:45","modified_gmt":"2023-05-07T19:41:45","slug":"psalm-22-part-7","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/religiousmind.net\/?p=16371","title":{"rendered":"Psalm 22, Part 7"},"content":{"rendered":"<p>This is a continuing look into Psalm 22 as the <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ephesians+5:19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">music<\/a> in Jesus\u2019 heart as He <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/01\/12\/who-am-i-part-11\/#_endured\">endured<\/a> the cross.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 22:14b (Tanakh) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/11\/15\/psalm-22-part-6\/#_Table1\">Table<\/a><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 22:14b (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 21:15b (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Psalm 21:15b (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">and all my bones are out of joint:<\/td>\n<td width=\"160\">all my bones are dislocated.<\/td>\n<td width=\"160\">and all my bones were scattered<\/td>\n<td width=\"160\">and all my bones are loosened:<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The English translation of \u05d5\u05b0\u05bd\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc, a form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3<\/a> (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>), in the Tanakh (and <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/kjv\/psa\/22\/14\/t_bibles_500014\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">others<\/a>) was unique and specific.\u00a0 A scan of the <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Tablea\">table<\/a> below of all occurrences of forms of \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>) in the Old Testament is an easy way to satisfy myself that the form \u05d5\u05b0\u05bd\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc is unique among them.\u00a0 But my Hebrew isn\u2019t good enough to say that \u05d5\u05b0\u05bd\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc is so specific as <em>are out of joint<\/em>.\u00a0 Yet it is this specificity that causes me to think of Jesus hanging on the cross: \u201cThe strain of the body suspended on the cross would all but dislocate the joints of the arms, and would be felt in every bone of the body.\u201d<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a><\/p>\n<p>A more contemporary <a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/16243\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">translation<\/a> of the Tanakh rendered \u05d5\u05b0\u05bd\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc <em>were separated<\/em>.\u00a0 Would that direct my thoughts to Jesus and the cross if I had never heard <em>are out of joint<\/em>?\u00a0 The NETS translation of the Greek <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#dieskorpisqh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7<\/a> (a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaskorpizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03af\u03b6\u03c9<\/a>) <em>were scattered<\/em> would have led me toward a more figurative understanding if spoken by a living person, though I may be more willing now to have taken it more literally if spoken by the <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2012\/08\/17\/the-will-of-god-jesus-part-2\/#_dead\">dead<\/a>.\u00a0 Neither interpretation would have led me to Jesus and the cross.<\/p>\n<p>Between the two, <em>were scattered <\/em>(NETS) is a more accurate rendering of \u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7 than <em>are loosened <\/em>(English Elpenor).\u00a0 When I consider the forms of \u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03af\u03b6\u03c9 found in the <a href=\"https:\/\/biblehub.com\/greek\/1287.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">New Testament<\/a> it seems that the English translators of the Elpenor version of the Septuagint were reaching to better accommodate <em>are out of joint<\/em>.\u00a0 There was only one other occurrence of a form of \u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03af\u03b6\u03c9 as the translation of a form of \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>) in the Septuagint.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 92:9 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 92:9 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 91:10 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Psalm 91:10 (English Elpenor)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/16313\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u059c\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc<\/a>).<\/td>\n<td width=\"160\">Indeed, look at your enemies, O Lord. \u00a0Indeed, look at how your enemies perish. \u00a0All the evildoers are scattered (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em> , <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05ea\u05e4\u05e8\u05d3\u05d5<\/a>).<\/td>\n<td width=\"160\">because, look, your enemies, O Lord, because, look, your enemies shall perish and all those who practice lawlessness shall be scattered (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaskorpisqhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a>).<\/td>\n<td width=\"160\">For, behold, thine enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaskorpisqhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a>).<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>It encouraged me to look more closely at how the Rabbis translated forms of \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>) in the Septuagint.\u00a0 Two forms of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afo.html#aforizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03c9<\/a> were chosen for the earliest occurrences in Genesis.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"103\">Reference<\/td>\n<td width=\"67\">Hebrew<\/td>\n<td width=\"118\">Tanakh<\/td>\n<td width=\"117\">NET<\/td>\n<td width=\"117\">BLB Septuagint<\/td>\n<td width=\"117\">Elpenor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 2:10<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u0594\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">it was parted<\/td>\n<td width=\"117\">it divides<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afo.html#aforizetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afo.html#aforizetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 10:5<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05d3\u059e\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">divided<\/td>\n<td width=\"117\">were separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afw.html#afwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afw.html#afwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The former is the more visually explicit:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Genesis 2:10 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Genesis 2:10 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Genesis 2:10 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Genesis 2:10 (English Elpenor)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/8166\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u0594\u05d3<\/a>), and became four heads.<\/td>\n<td width=\"160\">Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05e4\u05e8\u05d3<\/a>) into four headstreams.<\/td>\n<td width=\"160\">Now a river goes out of Edem to water the orchard; from there it divides (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afo.html#aforizetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a>) into four sources.<\/td>\n<td width=\"160\">And a river proceeds out of Edem to water the garden, thence it divides (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afo.html#aforizetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a>) itself into four heads.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>If I visualize this wordstring as a map: at the point were the four rivers first part, divide or separate they might be described as <em>dislocated<\/em>.\u00a0 Farther downstream as the rivers separate more and more they might be described as <em>scattered<\/em>.\u00a0 Whether the rivers <em>are dislocated<\/em> by inches or <em>scattered <\/em>by my miles, they <em>are separated<\/em>.\u00a0 If the Hebrew doesn\u2019t specify where we are on the map so to speak (and I\u2019m assuming from the translations cited above that it doesn\u2019t) the point between <em>dislocated <\/em>and <em>scattered<\/em> is an interpretation made by the translators.\u00a0 That\u2019s actually quite a lot of clarity from the first occurrence of \u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u0594\u05d3, a form of \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>) in Genesis.<\/p>\n<p>There were three other occurrences translated with forms of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaspeirw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9<\/a>:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"103\">Reference<\/td>\n<td width=\"67\">Hebrew<\/td>\n<td width=\"118\">Tanakh<\/td>\n<td width=\"117\">NET<\/td>\n<td width=\"117\">BLB Septuagint<\/td>\n<td width=\"117\">Elpenor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 10:32<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05d3\u05a7\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">divided<\/td>\n<td width=\"117\">spread<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u1f71\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u1f71\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Deuteronomy 32:8<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05d3\u0596\u05d5\u05b9<\/td>\n<td width=\"118\">when He separated<\/td>\n<td width=\"117\">when he divided up<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diespeire\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diespeire\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Esther 3:8<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b9\u05e8\u05b8\u05d3\u0599<\/td>\n<td width=\"118\">and dispersed<\/td>\n<td width=\"117\">and spread<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Esther 3:8 is the most tantalizing:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Esther 3:8 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Esther 3:8 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Esther 3:8 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Esther 3:8 (English Elpenor)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/16476\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b9\u05e8\u05b8\u05d3\u0599<\/a>) among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king&#8217;s laws: therefore it is not for the king&#8217;s profit to suffer them.<\/td>\n<td width=\"160\">Then Haman said to King Ahasuerus, \u201cThere is a particular people that is dispersed and spread (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d5\u05de\u05e4\u05e8\u05d3<\/a>) among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. \u00a0Furthermore, they do not observe the king\u2019s laws. \u00a0It is not appropriate for the king to provide a haven for them.<\/td>\n<td width=\"160\">Then he spoke to King Artaxerxes, saying, \u201cThere is a certain nation scattered (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a>) among the nations throughout all your kingdom; their laws are different from all the nations, and they disobey the king&#8217;s laws so that it is not expedient for the king to tolerate them.<\/td>\n<td width=\"160\">And he spoke to king Artaxerxes, saying, There is a nation scattered (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a>) among the nations in all thy kingdom, and their laws differ from [those of] all the [other] nations; and they disobey the laws of the king; and it is not expedient for the king to let them alone.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>If I actually thought the Masoretic text was the original Hebrew inspired by the Holy Spirit I wouldn\u2019t translate \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b9\u05e8\u05b8\u05d3\u0599\u2014another form of \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>), <em>and dispersed<\/em> (Tanakh), <em>and spread<\/em> (NET)\u2014as a redundant synonym of \u05de\u05b0\u05e4\u05bb\u05d6\u05bc\u05b8\u05a4\u05e8\u2014a form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6340\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05d6\u05e8<\/a> (<em>p\u0304zr<\/em>), <em>scattered abroad <\/em>(Tanakh), <em>that is dispersed<\/em> (NET).\u00a0 A <em>certain people scattered abroad and<\/em> separated <em>among the people<\/em> sounds like an authentic complaint a foreign official might lodge against Israel.\u00a0 It sounds exactly like Haman\u2019s complaint: <em>their laws are diverse from all people; neither keep they the king&#8217;s laws<\/em>.\u00a0 So why translate \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b9\u05e8\u05b8\u05d3\u0599 as a redundant synonym of \u05de\u05b0\u05e4\u05bb\u05d6\u05bc\u05b8\u05a4\u05e8?<\/p>\n<p>There was only one verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a> (a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaspeirw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9<\/a>) in the Septuagint: \u201cto scatter abroad, spread around, throw about, disperse.\u201d\u00a0 Whether there was only one verb in the original Hebrew or the rabbis collapsed two verbs into one, the Septuagint seems to have dictated the content of the English translations quoted above.\u00a0 The <a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/16476\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tanakh<\/a> on <a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">chabad.org<\/a> however reads: <em>There is a certain people scattered and separate among the peoples throughout all the provinces of your kingdom<\/em>\u2026\u00a0 This seems to be a better translation of the Masoretic text apart from any consideration of the Septuagint.\u00a0 I\u2019m not sure how much weight to give it in my consideration of Psalm 22:14.<\/p>\n<p>There is another verse in another Psalm where \u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05d6\u05b0\u05e8\u05a5\u05d5\u05bc, another form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6340\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05d6\u05e8<\/a> (<em>p\u0304zr<\/em>), was used apparently in a figurative way.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 141:7 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 141:7 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Psalm 140:7 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Psalm 140:7 (English Elpenor)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">Our bones are scattered (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/16362\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05d6\u05b0\u05e8\u05a5\u05d5\u05bc<\/a>) at the grave&#8217;s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.<\/td>\n<td width=\"160\">As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered (<em>p\u0304zr<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6340\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e0\u05e4\u05d6\u05e8\u05d5<\/a>) at the mouth of Sheol.<\/td>\n<td width=\"160\">As a clod of earth was crushed on the land, our bones were strewn (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#dieskorpisqh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7<\/a>) beside Hades,<\/td>\n<td width=\"160\">As a lump of earth is crushed upon the ground, our bones have been scattered (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#dieskorpisqh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7<\/a>) by the [mouth of] the grave.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>If the rabbis collapsed two verbs\u2014\u05de\u05b0\u05e4\u05bb\u05d6\u05bc\u05b8\u05a4\u05e8, a form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6340\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05d6\u05e8<\/a> (<em>p\u0304zr<\/em>), and \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b9\u05e8\u05b8\u05d3\u0599, another form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3<\/a> (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>)\u2014into one\u2014<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a> (a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaspeirw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9<\/a>)\u2014in Esther 3:8, it might explain why they translated both \u05d5\u05b0\u05bd\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc, a form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3<\/a> (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>), in Psalm 22:14 and \u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05d6\u05b0\u05e8\u05a5\u05d5\u05bc, another form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6340\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05d6\u05e8<\/a> (<em>p\u0304zr<\/em>), in Psalm 141:7 <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#dieskorpisqh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7<\/a> (a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaskorpizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03af\u03b6\u03c9<\/a>).<\/p>\n<p>There were five occurrences of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3<\/a> (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>) translated with forms of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03b6\u03c9<\/a> in the Septuagint:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"103\">Reference<\/td>\n<td width=\"67\">Hebrew<\/td>\n<td width=\"118\">Tanakh<\/td>\n<td width=\"117\">NET<\/td>\n<td width=\"117\">BLB Septuagint<\/td>\n<td width=\"117\">Elpenor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 13:9<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d4\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05a5\u05e8\u05b6\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">separate thyself<\/td>\n<td width=\"117\">Separate yourself<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 13:11<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05a3\u05e8\u05b0\u05d3\u0594\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">separated<\/td>\n<td width=\"117\">and they separated themselves<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 13:14<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d4\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b6\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">was separated<\/td>\n<td width=\"117\">had departed<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhnai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhnai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">2 Samuel 1:23<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u0591\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">they were not divided<\/td>\n<td width=\"117\">were they separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Proverbs 16:28<\/td>\n<td width=\"67\">\u05de\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05a5\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">separateth<\/td>\n<td width=\"117\">separates<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrizei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrizei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The first three occurrences mark the bullet points of the story of Abram and Lot separating because their herds were too great for the land (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Genesis+13:5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 13:5-14a<\/a>).\u00a0 Here, I would need to visualize the wordstring as a digital 4D map, showing elevation and time, but the story would be the same: Abram and Lot and their herds would begin together and then separate wider and wider apart as Lot <a href=\"https:\/\/ibiblemaps.com\/abraham-canaan\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">journeyed east<\/a> toward Sodom.<\/p>\n<p>There were four occurrences of forms of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3<\/a> (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>) translated with forms of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastellw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9<\/a>.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"103\">Reference<\/td>\n<td width=\"67\">Hebrew<\/td>\n<td width=\"118\">Tanakh<\/td>\n<td width=\"117\">NET<\/td>\n<td width=\"117\">BLB Septuagint<\/td>\n<td width=\"117\">Elpenor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 25:23<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u0591\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">shall be separated<\/td>\n<td width=\"117\">will be separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastalhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bb\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastalhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bb\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 30:40<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d4\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05a3\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">separated<\/td>\n<td width=\"117\">removed<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Ruth 1:17<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u0596\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">part<\/td>\n<td width=\"117\">will be able to separate<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastelei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd7<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastelei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd6<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">2 Kings 2:11<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u0596\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">which parted<\/td>\n<td width=\"117\">They went<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Since I\u2019ve been considering free will,<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_ftn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> the oath David\u2019s Great-Grandmother (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ruth+4:13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 4:13-17<\/a>) swore to her mother-in-law stands out to me.\u00a0 After the deaths of her husband and two sons Naomi had decided to return home to Judah from Moab.\u00a0 Her two daughters-in-law Orpah and Ruth began the journey with her, but Naomi encouraged them to return to their own homes.\u00a0 Orpah was reluctantly persuaded while Ruth was not:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Ruth 1:15-17 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Ruth 1:15-17 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Ruth 1:15-17 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ruth 1:15-17 (English Elpenor)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">And she said: &#8216;Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god; return thou after thy sister-in-law.&#8217;<\/td>\n<td width=\"160\">So Naomi said, \u201cLook, your sister-in-law is returning to her people and to her god (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ruth+1:15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Note 49<\/a>). \u00a0Follow your sister-in-law back home!\u201d<\/td>\n<td width=\"160\">And Noemin said to Routh, \u201cSee, your sister-in-law has turned back to her people and to her gods; now turn back, you too, after your sister-in-law.\u201d<\/td>\n<td width=\"160\">And Noemin said to Routh, \u201cSee, your sister-in-law has turned back to her people and to her gods; now turn back, you too, after your sister-in-law.\u201d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">And Ruth said: &#8216;Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee; for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy G-d my G-d;<\/td>\n<td width=\"160\">But Ruth replied, \u201cStop urging me to abandon you! \u00a0For wherever you go, I will go. \u00a0Wherever you live, I will live. \u00a0Your people will become my people, and your God will become my God.<\/td>\n<td width=\"160\">But Routh said, \u201cDo not oppose me, to make me abandon you or turn back from after you. \u00a0For wherever you go, I will go, and wherever you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God.<\/td>\n<td width=\"160\">And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following thee; for whithersoever thou goest, I will go, and wheresoever thou lodgest, I will lodge; thy people [shall be] my people, and thy God my God.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">where thou diest, will I die, and there will I be buried; HaShem do so to me, and more also, if aught but death part (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/16453\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u0596\u05d9\u05d3<\/a>) thee and me.&#8217;<\/td>\n<td width=\"160\">Wherever you die, I will die\u2014and there I will be buried. \u00a0May the Lord punish me severely if I do not keep my promise! \u00a0Only death will be able to separate (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05e4\u05e8\u05d9\u05d3<\/a>) me from you!\u201d<\/td>\n<td width=\"160\">And wherever you die, I will die\u2014there will I be buried. \u00a0Thus and so may the Lord do to me, and thus and so may he add\u2014for death alone shall part (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastelei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd7<\/a>) me from you!\u201d<\/td>\n<td width=\"160\">And wherever thou diest, I will die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more also, [if I leave thee], for death [only] shall divide (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastelei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd6<\/a>) between me and thee.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>One last occurrence caught my ear:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Hosea 4:14 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Hosea 4:14 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Hosea 4:14 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Hosea 4:14 (English Elpenor)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/16158\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b0\u05e4\u05b8\u05e8\u05b5\u0594\u05d3\u05d5\u05bc<\/a>) with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.<\/td>\n<td width=\"160\">I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. \u00a0For the men consort (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05e4\u05e8\u05d3\u05d5<\/a>) with harlots; they sacrifice with temple prostitutes. \u00a0It is true: \u201cA people that lacks understanding will come to ruin!\u201d<\/td>\n<td width=\"160\">And I will not take an interest in your daughters when they play the whore nor in your daughters-in-law when they commit adultery, for the men themselves were associating (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sunef.html#sunefuronto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c6\u1f7b\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf<\/a>) with whores and were sacrificing with initiates, and the people, not understanding embraced a whore.<\/td>\n<td width=\"160\">And I will not visit upon your daughters when they shall commit fornication, nor your daughters-in-law when they shall commit adultery: for they themselves mingled themselves (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sunef.html#sunefuronto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c6\u1f7b\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf<\/a>) with harlots, and sacrificed with polluted ones, and the people that understood not entangled itself with a harlot.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>There was a subtle shift in the translation in the Septuagint that strikes me as the influence of the religious mind: It is not that people <em>are separated<\/em> from God <em>with whores<\/em>, but they <em>were associating with whores<\/em> (NETS), they <em>mingled themselves with harlots<\/em>.\u00a0 Both are perfectly acceptable translations of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sunef.html#sunefuronto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c6\u1f7b\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf<\/a> (a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sumf.html#sumfurw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03bc\u03c6\u03cd\u03c1\u03c9<\/a>); neither hints of separation, whether <em>dislocated <\/em>or <em>scattered<\/em>.\u00a0 And the NET follows the Septuagint here, <em>consort<\/em>, without any note questioning the originality of \u05d9\u05e4\u05e8\u05d3\u05d5, a form of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6504\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3<\/a> (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>).<\/p>\n<p>All and all the translation of \u05d5\u05b0\u05bd\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc into Greek in the Septuagint in Psalm 22:14 appears to be another reason that Jesus may have preferred<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_ftn3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> to sing this song in his heart in Hebrew.\u00a0 The complete table of forms of \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 (<em>p\u0101ra\u1e0f<\/em>) in the Old Testament follows.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"103\"><a id=\"_Tablea\"><\/a>Reference<\/td>\n<td width=\"67\">Hebrew<\/td>\n<td width=\"118\">Tanakh<\/td>\n<td width=\"117\">NET<\/td>\n<td width=\"117\">BLB Septuagint<\/td>\n<td width=\"117\">Elpenor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Psalm 22:14 (22:15, 21:15)<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d5\u05b0\u05bd\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">are out of joint<\/td>\n<td width=\"117\">are dislocated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#dieskorpisqh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#dieskorpisqh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 2:10<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u0594\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">it was parted<\/td>\n<td width=\"117\">it divides<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afo.html#aforizetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afo.html#aforizetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 10:5<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05d3\u059e\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">divided<\/td>\n<td width=\"117\">were separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afw.html#afwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afw.html#afwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 10:32<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05d3\u05a7\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">divided<\/td>\n<td width=\"117\">spread<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u1f71\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u1f71\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 13:9<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d4\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05a5\u05e8\u05b6\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">separate thyself<\/td>\n<td width=\"117\">Separate yourself<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 13:11<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05a3\u05e8\u05b0\u05d3\u0594\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">separated<\/td>\n<td width=\"117\">and they separated themselves<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 13:14<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d4\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b6\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">was separated<\/td>\n<td width=\"117\">had departed<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhnai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrisqhnai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 25:23<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u0591\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">shall be separated<\/td>\n<td width=\"117\">will be separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastalhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bb\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastalhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bb\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Genesis 30:40<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d4\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05a3\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">separated<\/td>\n<td width=\"117\">removed<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Deuteronomy 32:8<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05d3\u0596\u05d5\u05b9<\/td>\n<td width=\"118\">when He separated<\/td>\n<td width=\"117\">when he divided up<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diespeire\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diespeire\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Judges 4:11<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05a3\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">had severed<\/td>\n<td width=\"117\">had moved away<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecwrisqh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Ruth 1:17<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u0596\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">part<\/td>\n<td width=\"117\">will be able to separate<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastelei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd7<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diastelei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd6<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">2 Samuel 1:23<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u0591\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">they were not divided<\/td>\n<td width=\"117\">were they separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diecwrisqhsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">2 Kings 2:11<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u0596\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">which parted<\/td>\n<td width=\"117\">They went<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesteilan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f73\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b1\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Nehemiah 4:19 (4:13)<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd\u0599<\/td>\n<td width=\"118\">and we are separated<\/td>\n<td width=\"117\">and we are spread out<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sk.html#skorpizomeqa\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03b6\u1f79\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sk.html#skorpizomeqa\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03b6\u1f79\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Esther 3:8<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b9\u05e8\u05b8\u05d3\u0599<\/td>\n<td width=\"118\">and dispersed<\/td>\n<td width=\"117\">and spread<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#diesparmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Job 4:11<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05bd\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">are scattered abroad<\/td>\n<td width=\"117\">are scattered<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eli.html#elipon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03bb\u03b9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eli.html#elipon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03bb\u03b9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Job 41:17 (41:9)<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05bd\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">be sundered<\/td>\n<td width=\"117\">be separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aposp.html#apospasqwsin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c0\u03b1\u03c3\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aposp.html#apospasqwsin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c0\u03b1\u03c3\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Psalm 92:9 (92:10, 91:10)<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u059c\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u0597\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">shall be scattered<\/td>\n<td width=\"117\">are scattered<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaskorpisqhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dias.html#diaskorpisqhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Proverbs 16:28<\/td>\n<td width=\"67\">\u05de\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05a5\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">separateth<\/td>\n<td width=\"117\">separates<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrizei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/diac.html#diacwrizei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Proverbs 17:9<\/td>\n<td width=\"67\">\u05de\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05a5\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">separateth<\/td>\n<td width=\"117\">separates<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dii.html#diisthsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f77\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03bd<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dii.html#diisthsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1fd3\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Proverbs 18:1<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u0591\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">a man, having separated<\/td>\n<td width=\"117\">One who has isolated himself<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/cw.html#cwrizesqai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/cw.html#cwrizesqai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03c9\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Proverbs 18:18<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05bd\u05d9\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">and parteth<\/td>\n<td width=\"117\">and settles the issue<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/du.html#dunastais\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03c5\u03bd\u1f71\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9\u03c2<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/du.html#dunasteiais\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u1f77\u03b1\u03b9\u03c2<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Proverbs 19:4<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05bd\u05d3<\/td>\n<td width=\"118\">is separated<\/td>\n<td width=\"117\">is separated<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/le.html#leipetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03b5\u1f77\u03c0\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/le.html#leipetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03b5\u1f77\u03c0\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Ezekiel 1:11<\/td>\n<td width=\"67\">\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05bb\u05d3\u0596\u05d5\u05b9\u05ea<\/td>\n<td width=\"118\">were stretched<\/td>\n<td width=\"117\">were spread out<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ekt.html#ektetamenai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03ba\u03c4\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u1f73\u03bd\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ekt.html#ektetamenai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03ba\u03c4\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u1f73\u03bd\u03b1\u03b9<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"103\">Hosea 4:14<\/td>\n<td width=\"67\">\u05d9\u05b0\u05e4\u05b8\u05e8\u05b5\u0594\u05d3\u05d5\u05bc<\/td>\n<td width=\"118\">for themselves are separated<\/td>\n<td width=\"117\">For the men consort<\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sunef.html#sunefuronto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c6\u1f7b\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf<\/a><\/td>\n<td width=\"117\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sunef.html#sunefuronto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c6\u1f7b\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Tables comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table1\">Psalm 92:9<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table3\">Genesis 2:10<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table5\">Esther 3:8<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table7\">Psalm 141:7<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table9\">Ruth 1:15<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table11\">1:16<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table13\">1:17<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table15\">Hosea 4:14<\/a> in the Tanakh, KJV and NET, and comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table2\">Psalm 92:9 (91:10)<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table4\">Genesis 2:10<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table6\">Esther 3:8<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table8\">Psalm 141:7 (140:7)<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table10\">Ruth 1:15<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table12\">1:16<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table14\">1:17<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_Table16\">Hosea 4:14<\/a> in the Septuagint (BLB and Elpenor) follow.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table1\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/tehillim-psalms-chapter-92\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 92:9 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B19C092.htm#V9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 92:9 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Psalms+92:9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 92:9 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.<\/td>\n<td width=\"213\">For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.<\/td>\n<td width=\"213\">Indeed, look at your enemies, O Lord. \u00a0Indeed, look at how your enemies perish. \u00a0All the evildoers are scattered.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table2\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/psa\/92\/9\/t_bibles_570009\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 92:9 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=24&amp;page=91\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 91:10 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u1f45\u03c4\u03b9 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c1\u03b3\u03b1\u03b6\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd<\/td>\n<td width=\"319\">\u1f45\u03c4\u03b9 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77 \u03c3\u03bf\u03c5, <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ku.html#kurie\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5<\/a>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/id.html#idou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/oi.html#oi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u1f31<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqroi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/so.html#sou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03bf\u03c5<\/a><\/strong> \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c1\u03b3\u03b1\u03b6\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/24-ps-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 91:10 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=24&amp;page=91\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 91:10 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">because, look, your enemies, O Lord, because, look, your enemies shall perish and all those who practice lawlessness shall be scattered.<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/20\/psalm-22-part-7\/#_ftn4\"><sup>[4]<\/sup><\/a><\/td>\n<td width=\"319\">For, behold, thine enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table3\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/bereishit-genesis-chapter-2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 2:10 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B01C002.htm#V10\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 2:10 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Genesis+2:10\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 2:10 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.<\/td>\n<td width=\"213\">And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.<\/td>\n<td width=\"213\">Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table4\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/gen\/2\/10\/t_bibles_2010\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 2:10 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/physis\/septuagint-genesis\/2.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 2:10 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03c0\u03bf\u03c4\u03b1\u03bc\u1f78\u03c2 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03ba\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03be \u0395\u03b4\u03b5\u03bc \u03c0\u03bf\u03c4\u1f77\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u1f71\u03b4\u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03bd \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd7\u03b8\u03b5\u03bd \u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f73\u03c3\u03c3\u03b1\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f00\u03c1\u03c7\u1f71\u03c2<\/td>\n<td width=\"319\">\u03c0\u03bf\u03c4\u03b1\u03bc\u1f78\u03c2 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03ba\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03be \u1fbf\u0395\u03b4\u1f72\u03bc \u03c0\u03bf\u03c4\u1f77\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u1f71\u03b4\u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03bd\u0387 \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03b8\u03b5\u03bd \u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u1f77\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f73\u03c3\u03c3\u03b1\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f00\u03c1\u03c7\u1f71\u03c2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/01-gen-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 2:10 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/physis\/septuagint-genesis\/2.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Genesis 2:10 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">Now a river goes out of Edem to water the orchard; from there it divides into four sources.<\/td>\n<td width=\"319\">And a river proceeds out of Edem to water the garden, thence it divides itself into four heads.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table5\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/esther-chapter-3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esther 3:8 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B17C003.htm#V8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esther 3:8 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Esther+3:8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esther 3:8 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king&#8217;s laws: therefore it is not for the king&#8217;s profit to suffer them.<\/td>\n<td width=\"213\">And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king&#8217;s laws: therefore it is not for the king&#8217;s profit to suffer them.<\/td>\n<td width=\"213\">Then Haman said to King Ahasuerus, \u201cThere is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. \u00a0Furthermore, they do not observe the king\u2019s laws. \u00a0It is not appropriate for the king to provide a haven for them.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table6\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/est\/3\/8\/t_bibles_429008\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esther 3:8 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=20&amp;page=3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esther 3:8 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ela.html#elalhse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bb\u1f71\u03bb\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03b1 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/names\/ar.html#artaxerxhs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f08\u03c1\u03c4\u03b1\u03be\u1f73\u03c1\u03be\u03b7\u03bd<\/a> <\/strong>\u03bb\u1f73\u03b3\u03c9\u03bd \u1f51\u03c0\u1f71\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u1f14\u03b8\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd7\u03c2 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b5\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03bd \u03c0\u1f71\u03c3\u1fc3 \u03c4\u1fc7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f77\u1fb3 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bf\u1f31 \u03b4\u1f72 \u03bd\u1f79\u03bc\u03bf\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f14\u03be\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u1f72 \u03bd\u1f79\u03bc\u03c9\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parak.html#parakouousi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03bf\u1f7b\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> <\/strong>\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c6\u1f73\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c4\u1ff7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1fd7 \u1f10\u1fb6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2<\/td>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ela.html#elalhse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bb\u1f71\u03bb\u03b7\u03c3\u03b5<\/a> <\/strong>\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03b1 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/names\/ar.html#artaxerxhs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1fbf\u0391\u03c1\u03c4\u03b1\u03be\u1f73\u03c1\u03be\u03b7\u03c2<\/a><\/strong> \u03bb\u1f73\u03b3\u03c9\u03bd\u0387 \u1f51\u03c0\u1f71\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u1f14\u03b8\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b5\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03bd \u03c0\u1f71\u03c3\u1fc3 \u03c4\u1fc7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f77\u1fb3 \u03c3\u03bf\u03c5, \u03bf\u1f31 \u03b4\u1f72 \u03bd\u1f79\u03bc\u03bf\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f14\u03be\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7, \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u1f72 \u03bd\u1f79\u03bc\u03c9\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parak.html#parakouousi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03bf\u1f7b\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<\/a><\/strong>, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c6\u1f73\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c4\u1ff7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1fd6 \u1f10\u1fb6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/17-esther-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esther 3:8 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=20&amp;page=3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esther 3:8 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">Then he spoke to King Artaxerxes, saying, \u201cThere is a certain nation scattered among the nations throughout all your kingdom; their laws are different from all the nations, and they disobey the king&#8217;s laws so that it is not expedient for the king to tolerate them.<\/td>\n<td width=\"319\">And he spoke to king Artaxerxes, saying, There is a nation scattered among the nations in all thy kingdom, and their laws differ from [those of] all the [other] nations; and they disobey the laws of the king; and it is not expedient for the king to let them alone.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table7\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/tehillim-psalms-chapter-141\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 141:7 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B19C141.htm#V7\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 141:7 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Psalms+141:7\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 141:7 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">Our bones are scattered at the grave&#8217;s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.<\/td>\n<td width=\"213\">Our bones are scattered at the grave&#8217;s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.<\/td>\n<td width=\"213\">As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table8\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/psa\/141\/7\/t_bibles_619007\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 141:7 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=24&amp;page=140\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 140:7 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03c0\u1f71\u03c7\u03bf\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/die.html#dierragh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c1\u03c1\u1f71\u03b3\u03b7<\/a> <\/strong>\u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7 \u03c4\u1f70 \u1f40\u03c3\u03c4\u1fb6 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a> <\/strong>\u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f85\u03b4\u03b7\u03bd<\/td>\n<td width=\"319\">\u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03c0\u1f71\u03c7\u03bf\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#erragh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c1\u03c1\u1f71\u03b3\u03b7<\/a> <\/strong>\u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2, \u03b4\u03b9\u03b5\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u1f77\u03c3\u03b8\u03b7 \u03c4\u1f70 \u1f40\u03c3\u03c4\u1fb6 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd<\/a> <\/strong>\u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f85\u03b4\u03b7\u03bd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/24-ps-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 140:7 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=24&amp;page=140\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Psalm 140:7 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">As a clod of earth was crushed on the land, our bones were strewn beside Hades,<\/td>\n<td width=\"319\">As a lump of earth is crushed upon the ground, our bones have been scattered by the [mouth of] the grave.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table9\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/ruth-chapter-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:15 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B08C001.htm#V15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:15 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ruth+1:15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:15 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">And she said: &#8216;Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god; return thou after thy sister-in-law.&#8217;<\/td>\n<td width=\"213\">And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.<\/td>\n<td width=\"213\">So Naomi said, \u201cLook, your sister-in-law is returning to her people and to her god. \u00a0Follow your sister-in-law back home!\u201d<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table10\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/rth\/1\/15\/t_bibles_233015\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:15 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:15 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u039d\u03c9\u03b5\u03bc\u03b9\u03bd \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03a1\u03bf\u03c5\u03b8 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u1f00\u03bd\u1f73\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c8\u03b5\u03bd \u1f21 \u03c3\u1f7b\u03bd\u03bd\u03c5\u03bc\u03c6\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03bb\u03b1\u1f78\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b8\u03b5\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/epist.html#epistrafhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u1f71\u03c6\u03b7\u03c4\u03b9<\/a> <\/strong>\u03b4\u1f74 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u1f7a \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03bd\u1f7b\u03bc\u03c6\u03bf\u03c5 \u03c3\u03bf\u03c5<\/td>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f36\u03c0\u03b5<\/a> <\/strong>\u039d\u03c9\u03b5\u03bc\u1f76\u03bd \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u1fec\u03bf\u1f7b\u03b8\u0387 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u1f00\u03bd\u1f73\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c8\u03b5\u03bd \u1f21 \u03c3\u1f7b\u03bd\u03bd\u03c5\u03bc\u03c6\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03bb\u03b1\u1f78\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b8\u03b5\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2\u0387 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/epist.html#epistrafhqi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u1f71\u03c6\u03b7\u03b8\u03b9<\/a> <\/strong>\u03b4\u1f74 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u1f7a \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03bd\u1f7b\u03bc\u03c6\u03bf\u03c5 \u03c3\u03bf\u03c5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/08-routh-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:15 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:15 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">And Noemin said to Routh, \u201cSee, your sister-in-law has turned back to her people and to her gods; now turn back, you too, after your sister-in-law.\u201d<\/td>\n<td width=\"319\">And Noemin said to Ruth, Behold, thy sister-in-law has returned to her people and to her gods; turn now thou also after thy sister-in-law.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table11\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/ruth-chapter-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:16 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B08C001.htm#V16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:16 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ruth+1:16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:16 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">And Ruth said: &#8216;Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee; for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy G-d my G-d;<\/td>\n<td width=\"213\">And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:<\/td>\n<td width=\"213\">But Ruth replied, \u201cStop urging me to abandon you! \u00a0For wherever you go, I will go. \u00a0Wherever you live, I will live. \u00a0Your people will become my people, and your God will become my God.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table12\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/rth\/1\/16\/t_bibles_233016\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:16 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:16 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\"><strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u03b4\u1f72 \u03a1\u03bf\u03c5\u03b8 \u03bc\u1f74 \u1f00\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f75\u03c3\u03b1\u03b9 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/emo.html#emoi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bc\u03bf\u1f76<\/a> <\/strong>\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b9\u03c0\u03b5\u1fd7\u03bd \u03c3\u03b5 \u1f22 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u1f73\u03c8\u03b1\u03b9 \u1f44\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f73\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c3\u1f7a \u1f45\u03c0\u03bf\u03c5 \u1f10\u1f70\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03b8\u1fc7\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f57 \u1f10\u1f70\u03bd \u03b1\u1f50\u03bb\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc7\u03c2 \u03b1\u1f50\u03bb\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u1f41 \u03bb\u03b1\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b1\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5<\/td>\n<td width=\"319\"><strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f36\u03c0\u03b5<\/a> <\/strong>\u03b4\u1f72 \u1fec\u03bf\u1f7b\u03b8\u0387 \u03bc\u1f74 \u1f00\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1\u1f77 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#moi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03b9<\/a> <\/strong>\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b9\u03c0\u03b5\u1fd6\u03bd \u03c3\u03b5 \u1f22 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u1f73\u03c8\u03b1\u03b9 \u1f44\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1f73\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5\u0387 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c3\u1f7a \u1f45\u03c0\u03bf\u03c5 \u1f10\u1f70\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03b8\u1fc7\u03c2, \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f57 \u1f10\u1f70\u03bd \u03b1\u1f50\u03bb\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc7\u03c2, \u03b1\u1f50\u03bb\u03b9\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9\u0387 \u1f41 \u03bb\u03b1\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b1\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u0398\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u0398\u03b5\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/08-routh-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:16 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:16 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">But Routh said, \u201cDo not oppose me, to make me abandon you or turn back from after you. \u00a0For wherever you go, I will go, and wherever you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God.<\/td>\n<td width=\"319\">And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following thee; for whithersoever thou goest, I will go, and wheresoever thou lodgest, I will lodge; thy people [shall be] my people, and thy God my God.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table13\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/ruth-chapter-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:17 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B08C001.htm#V17\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:17 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ruth+1:17\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:17 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">where thou diest, will I die, and there will I be buried; HaShem do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.&#8217;<\/td>\n<td width=\"213\">Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.<\/td>\n<td width=\"213\">Wherever you die, I will die\u2014and there I will be buried. \u00a0May the Lord punish me severely if I do not keep my promise! \u00a0Only death will be able to separate me from you!\u201d<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table14\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/rth\/1\/17\/t_bibles_233017\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:17 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:17 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f57 \u1f10\u1f70\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u1f71\u03bd\u1fc3\u03c2 \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6\u03bc\u03b1\u03b9 \u03ba\u1f00\u03ba\u03b5\u1fd7 \u03c4\u03b1\u03c6\u1f75\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f71\u03b4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03b9\u1f75\u03c3\u03b1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03b9 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f71\u03b4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u1f77\u03b7 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b8\u1f71\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd7 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ana.html#ana\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bd\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#meson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u1f73\u03c3\u03bf\u03bd<\/a><\/strong> \u1f10\u03bc\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u1fe6<\/td>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f57 \u1f10\u1f70\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u1f71\u03bd\u1fc3\u03c2, \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6\u03bc\u03b1\u03b9, \u03ba\u1f00\u03ba\u03b5\u1fd6 \u03c4\u03b1\u03c6\u1f75\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9\u0387 \u03c4\u1f71\u03b4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03b9\u1f75\u03c3\u03b1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03b9 \u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f71\u03b4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u1f77\u1fc3, \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b8\u1f71\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd6 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/anam.html#anameson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bd\u03b1\u03bc\u1f73\u03c3\u03bf\u03bd<\/a> <\/strong>\u1f10\u03bc\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u1fe6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/08-routh-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:17 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ruth 1:17 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">And wherever you die, I will die\u2014there will I be buried. \u00a0Thus and so may the Lord do to me, and thus and so may he add\u2014for death alone shall part me from you!\u201d<\/td>\n<td width=\"319\">And wherever thou diest, I will die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more also, [if I leave thee], for death [only] shall divide between me and thee.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table15\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/book-of-hosea#4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hosea 4:14 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B28C004.htm#V14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hosea 4:14 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Hosea+4:14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hosea 4:14 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.<\/td>\n<td width=\"213\">I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.<\/td>\n<td width=\"213\">I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. \u00a0For the men consort with harlots; they sacrifice with temple prostitutes. \u00a0It is true: \u201cA people that lacks understanding will come to ruin!\u201d<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table16\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/hos\/4\/14\/t_bibles_866014\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hosea 4:14 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=31&amp;page=4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hosea 4:14 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u1f73\u03c8\u03c9\u03bc\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/por.html#porneuwsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03c1\u03bd\u03b5\u1f7b\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> <\/strong>\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03bd\u1f7b\u03bc\u03c6\u03b1\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u1f7b\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dio.html#dioti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f79\u03c4\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> <\/strong>\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03bd\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c6\u1f7b\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u03b5\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c3\u03bc\u1f73\u03bd\u03c9\u03bd \u1f14\u03b8\u03c5\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03bb\u03b1\u1f78\u03c2 \u1f41 \u03c3\u03c5\u03bd\u1f77\u03c9\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c0\u03bb\u1f73\u03ba\u03b5\u03c4\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c0\u1f79\u03c1\u03bd\u03b7\u03c2<\/td>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u1f73\u03c8\u03c9\u03bc\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd, \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/por.html#porneuwsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03c1\u03bd\u03b5\u1f7b\u03c3\u03c9\u03c3\u03b9<\/a><\/strong>, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03bd\u1f7b\u03bc\u03c6\u03b1\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd, \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u1f7b\u03c3\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd\u0387 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ot.html#oti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f45\u03c4\u03b9<\/a> <\/strong>\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03bd\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c6\u1f7b\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u03b5\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c3\u03bc\u1f73\u03bd\u03c9\u03bd \u1f14\u03b8\u03c5\u03bf\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03bb\u03b1\u1f78\u03c2 \u1f41 \u03c3\u03c5\u03bd\u1f77\u03c9\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c0\u03bb\u1f73\u03ba\u03b5\u03c4\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c0\u1f79\u03c1\u03bd\u03b7\u03c2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/32-twelve-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hosea 4:14 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=31&amp;page=4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hosea 4:14 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">And I will not take an interest in your daughters when they play the whore nor in your daughters-in-law when they commit adultery, for the men themselves were associating with whores and were sacrificing with initiates, and the people, not understanding embraced a whore.<\/td>\n<td width=\"319\">And I will not visit upon your daughters when they shall commit fornication, nor your daughters-in-law when they shall commit adultery: for they themselves mingled themselves with harlots, and sacrificed with polluted ones, and the people that understood not entangled itself with a harlot.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/04\/04\/psalm-22-part-8\/\"><em>Psalm 22, Part 8<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2012\/05\/29\/adultery-in-the-prophets-part-1\/\">Back to <em>Adultery in the Prophets, Part 1<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2022\/08\/30\/father-son-and-holy-spirit-part-6\/\">Back to <em>Father, Son and Holy Spirit &#8211; Part 6<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><\/div>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a id=\"_ftn1\"><\/a><sup>[1]<\/sup> <a href=\"https:\/\/biblehub.com\/commentaries\/pulpit\/psalms\/22.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pulpit Commentary<\/a>, Psalm 22:14<\/p>\n<p><a id=\"_ftn2\"><\/a><sup>[2]<\/sup> <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/01\/12\/who-am-i-part-11\/\"><em>Who Am I? Part 11<\/em><\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/01\/26\/who-am-i-part-12\/\"><em>Who Am I? Part 12<\/em><\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/02\/08\/who-am-i-part-13\/\"><em>Who Am I? Part 13<\/em><\/a><\/p>\n<p><a id=\"_ftn3\"><\/a><sup>[3]<\/sup> <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/06\/04\/psalm-22-part-1\/#_preference\"><em>Psalm 22, Part 1<\/em><\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/13\/psalm-22-part-2\/#_preference\"><em>Psalm 22, Part 2<\/em><\/a><\/p>\n<p><a id=\"_ftn4\"><\/a><sup>[4]<\/sup> In this case the NETS is a better translation of the Elpenor Septuagint (with the exception of a second <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ot.html#oti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f45\u03c4\u03b9<\/a>, <em>because<\/em>) while the English Elpenor is a better translation of the BLB Septuagint.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is a continuing look into Psalm 22 as the music in Jesus\u2019 heart as He endured the cross. Masoretic Text Septuagint Psalm 22:14b (Tanakh) Table Psalm 22:14b (NET) Psalm 21:15b (NETS) Psalm 21:15b (Elpenor English) and all my bones &hellip; <a href=\"https:\/\/religiousmind.net\/?p=16371\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4960,4534],"tags":[5146,5145,5149,5147,5072,5144,5148],"class_list":["post-16371","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-psalm-22","category-section-five","tag-esther-38","tag-genesis-210","tag-hosea-414","tag-psalm-1417","tag-psalm-2214","tag-psalm-929","tag-ruth-115-17"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16371","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16371"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16371\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20866,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16371\/revisions\/20866"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16371"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16371"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16371"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}