{"id":16507,"date":"2021-03-22T19:18:19","date_gmt":"2021-03-22T13:18:19","guid":{"rendered":"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/?p=16507"},"modified":"2023-05-07T13:47:55","modified_gmt":"2023-05-07T18:47:55","slug":"isaiah-5310-12-part-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/religiousmind.net\/?p=16507","title":{"rendered":"Isaiah 53:10-12, Part 5"},"content":{"rendered":"<p>This is a continuation of a consideration of the differences between the Masoretic text and the Septuagint, a Greek translation of the Hebrew before Israel rejected Jesus as Messiah.\u00a0 The final clause of the first verse under consideration follows:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 53:10d (Tanakh) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/25\/psalm-22-part-3\/#_Table9\">Table<\/a><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 53:10d (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 53:10d (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 53:11a (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.<\/td>\n<td width=\"160\">and the Lord\u2019s purpose will be accomplished through him.<\/td>\n<td width=\"160\">And the Lord wishes to take away<\/td>\n<td width=\"160\">the Lord also is pleased to take away from<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>I have been considering negative examples,<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> as follows:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_example3\"><\/a>Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 20:2 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 20:2 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 20:2 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 20:2 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">At the same time spake the LORD by (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15951\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05b7\u05d3<\/a>) Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. \u00a0And he did so, walking naked and barefoot.<\/td>\n<td width=\"160\">At that time the Lord announced through (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d1\u05d9\u05d3<\/a>) [<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+20:2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Note 2<\/a>: \u201cspoke by the hand of\u201d] Isaiah son of Amoz: \u201cGo, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.\u201d \u00a0He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.<\/td>\n<td width=\"160\">then the Lord spoke to (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pros.html#pros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2<\/a>) Esaias, saying, \u201cGo, and take off the sackcloth from your loins, and untie your sandals off your feet,\u201d and he did so, walking naked and barefoot.<\/td>\n<td width=\"160\">then the Lord spoke to (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pros.html#pros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2<\/a>) Esaias the son of Amos, saying, Go and take the sackcloth off thy loins, and loose thy sandals from off thy feet, and do thus, going naked and barefoot.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><a id=\"_translation\"><\/a>\u201cBy the hand of\u201d Isaiah (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05b7\u05d3<\/a>) in the Masoretic text is a self-conscious attribution of the literary source of the information passed through Isaiah.\u00a0 Whether that self-consciousness was original and then subsequently ignored by the Greek translators, or a product of rethinking and revising the text, is more difficult to say.\u00a0 I find myself arguing both ways with no clear advantage to either.\u00a0 The word \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05b7\u05d3 (<em>yad<\/em>) does appear to be in the <a href=\"http:\/\/dss.collections.imj.org.il\/Isaiah\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah scroll<\/a> found among the Dead Sea scrolls.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Rashi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Rashi\u2019s<\/a> <a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15951\/showrashi\/true\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">commentary<\/a> is of no particular help here.\u00a0 He engaged a more peripheral issue suited to medieval religious sensibilities,<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_ftn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> asserting that <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h6605\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d5\u05bc\u05e4\u05b4\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u059a<\/a> (<em>p\u0101\u1e6fa\u1e25<\/em>) meant <em>you shall gird <\/em>rather than <em>and loose<\/em> (Tanakh), <em>remove <\/em>(NET).\u00a0 The rabbis\u2019 choice <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afe.html#afele\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f04\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5<\/a> (an imperative form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/afa.html#afairew\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9<\/a>)\u2014\u201cto separate, deduct, subtract; to remove, cut off, smite off; to strip off; to shift positions of; to deduct in advance and set apart (from the rest)\u201d\u2014entertained no such confusion in the Septuagint.<\/p>\n<p>I\u2019ll chase this negative example with a positive example, if for no other reason than to remind myself what it\u2019s like when the Masoretic text and Septuagint agree.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 22:21 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 22:21 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 22:21 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 22:21 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15953\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d3\u0591\u05d5\u05b9<\/a>): and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.<\/td>\n<td width=\"160\">I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d1\u05d9\u05d3\u05d5<\/a>) [<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+22:21\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Note 51<\/a>: \u201cin his hand\u201d]. \u00a0He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.<\/td>\n<td width=\"160\">and will clothe him with your robe and give him your crown, and I will give your power and office into his hands (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eis.html#eis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#tas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceiras\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>), and he shall be as a father to those who dwell in Ierousalem and to those who dwell in Ioudas.<\/td>\n<td width=\"160\">and I will put on him thy robe, and I will grant him thy crown with power, and I will give thy stewardship into his hands (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eis.html#eis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#tas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceiras\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>): and he shall be as a father to them that dwell in Jerusalem, and to them that dwell in Juda.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The next negative example follows:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_example4\"><\/a>Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 25:10 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 25:10 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 25:10 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 25:10 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">For in this mountain shall the hand (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15956\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b7\u05d3<\/a>) of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.<\/td>\n<td width=\"160\">For the Lord\u2019s power (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05d3<\/a>) [<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+25:10\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Note 23<\/a>: \u201cfor the hand of the Lord\u201d] will make this mountain secure. \u00a0Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.<\/td>\n<td width=\"160\">because God will give (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dw.html#dwsei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9<\/a>) us rest on this mountain, and Moabitis shall be trodden down as they tread a threshing floor with wagons.<\/td>\n<td width=\"160\">God will give (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dw.html#dwsei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9<\/a>) rest on this mountain, and the country of Moab shall be trodden down, as they tread the floor with waggons.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Rashi <a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15956\/showrashi\/true\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">understood<\/a> \u201cFor the hand of the Lord shall rest:\u201d as \u201cThe might of the Omnipresent.\u201d\u00a0 It doesn\u2019t seem to correspond to <em>God will give rest <\/em>(Elpenor) or <em>God will give us rest <\/em>(NETS).\u00a0 It causes me to question whether <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b7\u05d3<\/a> (<em>yad<\/em>) was the Hebrew word the rabbis sought to translate or explain in the Septuagint, though \u05d9\u05b7\u05d3 (<em>yad<\/em>) does occur in the <a href=\"http:\/\/dss.collections.imj.org.il\/isaiah\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah scroll<\/a> of the Dead Sea scrolls.<\/p>\n<p>The positive example is the very next verse.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 25:11 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 25:11 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 25:11 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 25:11 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">And he shall spread forth his hands (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15956\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b8\u05d9\u05d5\u0599<\/a>) in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15956\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b8\u05bd\u05d9\u05d5<\/a>).<\/td>\n<td width=\"160\">Moab will spread out its hands (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05d3\u05d9\u05d5<\/a>) in the middle of it, just as a swimmer spreads his hands to swim; the Lord will bring down Moab\u2019s pride as it spreads its hands (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05d3\u05d9\u05d5<\/a>).<\/td>\n<td width=\"160\">And he will send forth his hands (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#tas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceiras\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>), as he himself brought him low to destroy him, and he will bring low his pride\u2014things on which he laid his hands (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#tas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceiras\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1\u03c2<\/a>).<\/td>\n<td width=\"160\">And he shall spread forth his hands (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#tas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceiras\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>), even as he also brings down [man] to destroy [him]: and he shall bring low his pride [in regard to the thing] on which he has laid his hands (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#tas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceiras\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2<\/a>).<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Clearly, when <em>hands <\/em>occurred in the Hebrew text the rabbis had no particular aversion to translating them <em>hands <\/em>in the Septuagint.\u00a0 The next negative example follows.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_example5\"><\/a>Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 29:23 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 29:23 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 29:23 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 29:23 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">But when he seeth his children, the work of mine hands (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15960\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u059b\u05d9<\/a>), in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.<\/td>\n<td width=\"160\">For when they see their children, whom I will produce (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05d3\u05d9<\/a>) [<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+29:23\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Note 48<\/a>: \u201cthe work of my hands\u201d] among them, they will honor my name. \u00a0They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.<\/td>\n<td width=\"160\">But when their children see my works (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#ta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#erga\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c1\u03b3\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>), because of me they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Iakob and will fear the God of Israel.<\/td>\n<td width=\"160\">But when their children shall have seen my works (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#ta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#erga\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c1\u03b3\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>), they shall sanctify my name for my sake, and they sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Though \u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u059b\u05d9 (<em>yad<\/em>) occurs in the <a href=\"http:\/\/dss.collections.imj.org.il\/isaiah#29:23\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah scroll<\/a> of the Dead Sea scrolls, it seems likely to me that the Masoretes wanted the children to be <em>the work of mine hands<\/em> (<a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u059b\u05d9<\/a>) as a rejoinder to Jesus (John 8:44 NET <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/03\/18\/a-monotonous-cycle-revisited-part-2\/#_Table21\">Table<\/a>):<\/p>\n<blockquote><p>You people are from your <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/03\/18\/a-monotonous-cycle-revisited-part-2\/#_ftn9\">father<\/a> the devil, and you want to do what your father desires. \u00a0He was a murderer from the beginning, and does <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/03\/18\/a-monotonous-cycle-revisited-part-2\/#_ftn10\">not<\/a> uphold the truth because there is no truth in him. \u00a0Whenever he lies, he speaks according to his own nature because he is a liar and the father of lies.<\/p><\/blockquote>\n<p>This seems far more likely than the alternative idea that the rabbis found the children <em>the work of mine hands<\/em> (\u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u059b\u05d9), dropped the word \u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u059b\u05d9 (<em>yad<\/em>) and made God\u2019s <em>works <\/em>less specific.\u00a0 It is possible perhaps that the rabbis translated \u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u059b\u05d9 (<em>yad<\/em>) <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/di.html#di\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1fbd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eme.html#eme\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bc\u1f72<\/a>, <em>because of me<\/em> (NETS), <em>for my sake<\/em> (English Elpenor).\u00a0 If that is the case, however, they didn\u2019t understand \u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u059b\u05d9 (<em>yad<\/em>) here as <em>of mine hands<\/em>. \u00a0<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15960\/showrashi\/true\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Rashi<\/a> clearly understood \u201cFor, when he sees his children: who will be the work of My hands, i.e., righteous men.\u201d<\/p>\n<p>A nearby positive example follows.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 31:3 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 31:3 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 31:3 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 31:3 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. \u00a0When the LORD shall stretch out his hand (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15962\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b8\u05d3\u0597\u05d5\u05b9<\/a>), both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.<\/td>\n<td width=\"160\">The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. \u00a0The Lord will strike with his hand (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05d3\u05d5<\/a>); the one who helps will stumble and the one being helped will fall. \u00a0Together they will perish.<\/td>\n<td width=\"160\">an Egyptian, a man and not God\u2014the flesh of horses, and there is no help. \u00a0But the Lord will turn his hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceira\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>) against them, and those who help will grow weary, and they will all perish together.<\/td>\n<td width=\"160\">[even] an Egyptian, a man, and not God; the flesh of horses, and there is no help [in them]: but the Lord shall bring his hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceira\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>) upon them, and the helpers shall fail, and all shall perish together.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The next negative example follows:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_example6\"><\/a>Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 47:14 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 47:14 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 47:14 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 47:14 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15978\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b7\u05a3\u05d3<\/a>) of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.<\/td>\n<td width=\"160\">Look, they are like straw that the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05de\u05d9\u05d3<\/a>) [<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+47:14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Note 34<\/a>: \u201chand\u201d] of the flames. \u00a0\u00a0There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.<\/td>\n<td width=\"160\">See, they all will be burned like brushwood on a fire, and they will not deliver their soul from the flame (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ek.html#ek\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03ba<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fl.html#flogos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f79\u03c2<\/a>); since you have coals of fire, sit on them\u2014<\/td>\n<td width=\"160\">Behold, they all shall be burnt up as sticks in the fire; neither shall they at all deliver their life from the flame (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ek.html#ek\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03ba<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fl.html#flogos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f79\u03c2<\/a>). \u00a0Because thou hast coals of fire, sit thou upon them;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The word <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b7\u05a3\u05d3<\/a> is found in the <a href=\"http:\/\/dss.collections.imj.org.il\/isaiah#47:14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah scroll<\/a> of the Dead Sea scrolls.\u00a0 It seems possible that the rabbis thought <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fl.html#flogos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f79\u03c2<\/a> (a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fl.html#flox\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03bb\u03cc\u03be<\/a>) understood as a \u201cblade (of fire)\u201d was one Greek word to account for \u201chand\u201d (\u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b7\u05a3\u05d3) <em>of the flame <\/em>(<a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3852\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05dc\u05b6\u05bd\u05d4\u05b8\u05d1\u05b8\u0591\u05d4<\/a>).<\/p>\n<p>The positive example follows:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 48:13 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 48:13 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 48:13 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 48:13 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">Mine hand (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15979\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u0599<\/a>) also hath laid the foundation of the earth, and my right hand (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15979\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d5\u05b4\u05bd\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u0596\u05d9<\/a>) hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.<\/td>\n<td width=\"160\">Yes, my hand (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05d3\u05d9<\/a>) founded the earth; my right hand (<em>y\u0101m\u00een<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3225\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d5\u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05d9<\/a>) spread out the sky. \u00a0I summon them; they stand together.<\/td>\n<td width=\"160\">And my hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceir\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1f77\u03c1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>) laid the foundation of the earth, and my right hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dex.html#dexia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1f71<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>) bolstered heaven; I will call them, and they will stand together.<\/td>\n<td width=\"160\">My hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceir\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1f77\u03c1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>) also has founded the earth, and my right hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dex.html#dexia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1f71<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>) has fixed the sky: I will call them, and they shall stand together.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The final negative example I\u2019ll consider in this essay follows:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_example7\"><\/a>Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 50:11 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 50:11 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 50:11 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 50:11 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. \u00a0This shall ye have of mine hand (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15981\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u0599<\/a>); ye shall lie down in sorrow.<\/td>\n<td width=\"160\">Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! \u00a0This is what you will receive from me (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05de\u05d9\u05d3\u05d9<\/a>): You will lie down in a place of pain.<\/td>\n<td width=\"160\">Look, all of you, kindle a fire, and make a flame stronger. \u00a0Walk by the light of your fire and by the flame you have kindled. \u00a0Because of me (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/di.html#di\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1fbd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eme.html#eme\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bc\u1f72<\/a>), these things came upon you; you shall lie down in sorrow.<\/td>\n<td width=\"160\">Behold, ye all kindle a fire, and feed a flame: walk in the light of your fire, and in the flame which ye have kindled. \u00a0This has happened to you for my sake (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/di.html#di\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1fbf<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eme.html#eme\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bc\u1f72<\/a>); ye shall lie down in sorrow.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>It seems possible that <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/di.html#di\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1fbf<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eme.html#eme\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bc\u1f72<\/a> was the Rabbis\u2019 Greek translation of <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u0599<\/a>.\u00a0 It just didn\u2019t quite register as <em>of mine hand<\/em>, as <a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15981\/showrashi\/true\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Rashi<\/a> understood it: \u201c<strong>from My hand:<\/strong> shall this retribution come to you.\u201d\u00a0 <em>Because of me <\/em>(NETS) sounds quite close, while <em>for my sake<\/em> (English Elpenor) strays farther afield to my ear.\u00a0 The word \u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u0599 does occur in the <a href=\"http:\/\/dss.collections.imj.org.il\/isaiah#50:11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah scroll<\/a> of the Dead Sea scrolls.<\/p>\n<p>The final positive example for this essay follows:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\">Masoretic Text<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"319\">Septuagint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 50:2 (Tanakh)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 50:2 (NET)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"160\">Isaiah 50:2 (NETS)<\/td>\n<td width=\"160\">\n<p style=\"text-align: center;\">Isaiah 50:2 (Elpenor English)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"160\">Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? \u00a0Is my hand (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15981\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u0599<\/a>) shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.<\/td>\n<td width=\"160\">Why does no one challenge me when I come? \u00a0Why does no one respond when I call? \u00a0Is my hand (<em>yad<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lang\/lexicon\/lexicon.cfm?t=kjv&amp;strongs=h3027\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d9\u05d3\u05d9<\/a>) too weak to deliver you? \u00a0Do I lack the power to rescue you? \u00a0Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.<\/td>\n<td width=\"160\">Why was it that I came and no man was there? \u00a0I called, and there was none to answer? \u00a0Is not my hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceir\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1f77\u03c1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>) strong to deliver? \u00a0Or am I not strong to rescue? \u00a0Look, by my threat I will make the sea desolate, and the rivers I will make deserts, and their fish shall be dried up because there is no water, and they will die by thirst.<\/td>\n<td width=\"160\">Why did I come, and there was no man? [why] did I call, and there was none to hearken? \u00a0Is not my hand (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ce.html#ceir\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03b5\u1f77\u03c1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>) strong to redeem? or can I not deliver? behold, by my rebuke I will dry up the sea, and make rivers a wilderness; and their fish shall be dried up because there is no water, and shall die for thirst.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>I\u2019ll continue with more of these negative and positive examples in another essay.<\/p>\n<p>Tables comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table1\">Isaiah 20:2<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table3\">22:21<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table5\">25:10<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table7\">25:11<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table9\">29:23<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table11\">31:3<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table13\">47:14<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table15\">48:13<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table17\">50:11<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table19\">50:2<\/a> in the Tanakh, KJV and NET, and comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table2\">Isaiah 20:2<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table4\">22:21<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table6\">25:10<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table8\">25:11<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table10\">29:23<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table12\">31:3<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table14\">47:14<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table16\">48:13<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table18\">50:11<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/03\/22\/isaiah-5310-12-part-5\/#_Table20\">50:2<\/a> in the Septuagint (BLB and Elpenor) follow.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table1\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 20:2 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C020.htm#V2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 20:2 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+20:2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 20:2 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. \u00a0And he did so, walking naked and barefoot.<\/td>\n<td width=\"213\">At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. \u00a0And he did so, walking naked and barefoot.<\/td>\n<td width=\"213\">At that time the Lord announced through Isaiah son of Amoz: \u201cGo, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.\u201d \u00a0He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table2\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/20\/2\/t_bibles_699002\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 20:2 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 20:2 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03c4\u1f79\u03c4\u03b5 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ela.html#elalhse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bb\u1f71\u03bb\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u0397\u03c3\u03b1\u03b9\u03b1\u03bd \u03bb\u1f73\u03b3\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f04\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c3\u1f71\u03ba\u03ba\u03bf\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f40\u03c3\u03c6\u1f7b\u03bf\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f70 \u03c3\u03b1\u03bd\u03b4\u1f71\u03bb\u03b9\u1f71 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f51\u03c0\u1f79\u03bb\u03c5\u03c3\u03b1\u03b9 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03bf\u03b4\u1ff6\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/epo.html#epoihse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c0\u03bf\u1f77\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b3\u03c5\u03bc\u03bd\u1f78\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03c5\u03c0\u1f79\u03b4\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2<\/td>\n<td width=\"319\">\u03c4\u1f79\u03c4\u03b5 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ela.html#elalhse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bb\u1f71\u03bb\u03b7\u03c3\u03b5<\/a> <\/strong>\u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u1fbf\u0397\u03c3\u03b1\u1fd3\u03b1\u03bd <strong>\u03c5\u1f31\u1f78\u03bd \u1fbf\u0391\u03bc\u1f7c\u03c2<\/strong> \u03bb\u1f73\u03b3\u03c9\u03bd\u0387 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f04\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c3\u1f71\u03ba\u03ba\u03bf\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f40\u03c3\u03c6\u1f7b\u03bf\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f70 \u03c3\u03b1\u03bd\u03b4\u1f71\u03bb\u03b9\u1f71 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f51\u03c0\u1f79\u03bb\u03c5\u03c3\u03b1\u03b9 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03bf\u03b4\u1ff6\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5\u0387 \u03ba\u03b1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poihson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u1f77\u03b7\u03c3\u03bf\u03bd<\/a> <\/strong>\u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b3\u03c5\u03bc\u03bd\u1f78\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03c5\u03c0\u1f79\u03b4\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 20:2 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 20:2 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">then the Lord spoke to Esaias, saying, \u201cGo, and take off the sackcloth from your loins, and untie your sandals off your feet,\u201d and he did so, walking naked and barefoot.<\/td>\n<td width=\"319\">then the Lord spoke to Esaias <strong>the son of Amos<\/strong>, saying, Go and take the sackcloth off thy loins, and loose thy sandals from off thy feet, and do thus, going naked and barefoot.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table3\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 22:21 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C022.htm#V21\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 22:21 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+22:21\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 22:21 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.<\/td>\n<td width=\"213\">And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.<\/td>\n<td width=\"213\">I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. \u00a0He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table4\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/22\/21\/t_bibles_701021\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 22:21 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 22:21 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd\u03b4\u1f7b\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u1f75\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c3\u03c4\u1f73\u03c6\u03b1\u03bd\u1f79\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b4\u1f7d\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03ba\u03b1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <\/strong>\u03ba\u03c1\u1f71\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f74\u03bd \u03bf\u1f30\u03ba\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b4\u1f7d\u03c3\u03c9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f61\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c4\u1f74\u03c1 \u03c4\u03bf\u1fd7\u03c2 \u1f10\u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03bd \u0399\u03b5\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bb\u03b7\u03bc \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fd7\u03c2 \u1f10\u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03bd \u0399\u03bf\u03c5\u03b4\u03b1<\/td>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd\u03b4\u1f7b\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u1f75\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c3\u03c4\u1f73\u03c6\u03b1\u03bd\u1f79\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b4\u1f7d\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03c1\u1f71\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f74\u03bd \u03bf\u1f30\u03ba\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b4\u1f7d\u03c3\u03c9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f61\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c4\u1f74\u03c1 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03bd \u1ffe\u0399\u03b5\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bb\u1f74\u03bc \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03bd \u1fbf\u0399\u03bf\u1f7b\u03b4\u1fb3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 22:21 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 22:21 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">and will clothe him with your robe and give him your crown, and I will give your power and office into his hands, and he shall be as a father to those who dwell in Ierousalem and to those who dwell in Ioudas.<\/td>\n<td width=\"319\">and I will put on him thy robe, and I will grant him thy crown with power, and I will give thy stewardship into his hands: and he shall be as a father to them that dwell in Jerusalem, and to them that dwell in Juda.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table5\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:10 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C025.htm#V10\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:10 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+25:10\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:10 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.<\/td>\n<td width=\"213\">For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.<\/td>\n<td width=\"213\">For the Lord\u2019s power will make this mountain secure. \u00a0Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table6\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/25\/10\/t_bibles_704010\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:10 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:10 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u1f45\u03c4\u03b9 \u1f00\u03bd\u1f71\u03c0\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78 \u1f44\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03b1\u03c4\u03b7\u03b8\u1f75\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f21 \u039c\u03c9\u03b1\u03b2\u1fd7\u03c4\u03b9\u03c2 \u1f43\u03bd \u03c4\u03c1\u1f79\u03c0\u03bf\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f05\u03bb\u03c9\u03bd\u03b1 \u1f10\u03bd \u1f01\u03bc\u1f71\u03be\u03b1\u03b9\u03c2<\/td>\n<td width=\"319\">\u1f45\u03c4\u03b9 \u1f00\u03bd\u1f71\u03c0\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f41 \u0398\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78 \u1f44\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03b1\u03c4\u03b7\u03b8\u1f75\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f21 \u039c\u03c9\u03b1\u03b2\u1fd6\u03c4\u03b9\u03c2, \u1f43\u03bd \u03c4\u03c1\u1f79\u03c0\u03bf\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f05\u03bb\u03c9\u03bd\u03b1 \u1f10\u03bd \u1f01\u03bc\u1f71\u03be\u03b1\u03b9\u03c2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:10 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:10 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">because God will give us rest on this mountain, and Moabitis shall be trodden down as they tread a threshing floor with wagons.<\/td>\n<td width=\"319\">God will give rest on this mountain, and the country of Moab shall be trodden down, as they tread the floor with waggons.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table7\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:11 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C025.htm#V11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:11 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+25:11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:11 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.<\/td>\n<td width=\"213\">And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.<\/td>\n<td width=\"213\">Moab will spread out its hands in the middle of it, just as a swimmer spreads his hands to swim; the Lord will bring down Moab\u2019s pride as it spreads its hands.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table8\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/25\/11\/t_bibles_704011\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:11 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:11 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u1f75\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f43\u03bd \u03c4\u03c1\u1f79\u03c0\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/et.html#etapeinwse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c4\u03b1\u03c0\u03b5\u1f77\u03bd\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u1f73\u03c3\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03b1\u03c0\u03b5\u03b9\u03bd\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f55\u03b2\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03c6\u1fbd \u1f03 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/epeb.html#epebale\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c0\u1f73\u03b2\u03b1\u03bb\u03b5\u03bd<\/a><\/strong><\/td>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u1f75\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, \u1f43\u03bd \u03c4\u03c1\u1f79\u03c0\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/et.html#etapeinwse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c4\u03b1\u03c0\u03b5\u1f77\u03bd\u03c9\u03c3\u03b5<\/a> <\/strong>\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u1f73\u03c3\u03b1\u03b9, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03b1\u03c0\u03b5\u03b9\u03bd\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f55\u03b2\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, \u1f10\u03c6\u1fbf \u1f03 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/epeb.html#epebale\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c0\u1f73\u03b2\u03b1\u03bb\u03b5<\/a><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:11 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 25:11 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">And he will send forth his hands, as he himself brought him low to destroy him, and he will bring low his pride\u2014things on which he laid his hands.<\/td>\n<td width=\"319\">And he shall spread forth his hands, even as he also brings down [man] to destroy [him]: and he shall bring low his pride [in regard to the thing] on which he has laid his hands.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table9\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 29:23 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C029.htm#V23\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 29:23 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+29:23\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 29:23 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.<\/td>\n<td width=\"213\">But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.<\/td>\n<td width=\"213\">For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. \u00a0They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table10\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/29\/23\/t_bibles_708023\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 29:23 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 29:23 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u1f00\u03bb\u03bb\u1fbd \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/id.html#idwsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f34\u03b4\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> <\/strong>\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f73\u03ba\u03bd\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u1f70 \u1f14\u03c1\u03b3\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1fbd \u1f10\u03bc\u1f72 \u1f01\u03b3\u03b9\u1f71\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03c4\u1f78 \u1f44\u03bd\u03bf\u03bc\u1f71 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f01\u03b3\u03b9\u1f71\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u1f05\u03b3\u03b9\u03bf\u03bd \u0399\u03b1\u03ba\u03c9\u03b2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u1f78\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u03b7\u03bb \u03c6\u03bf\u03b2\u03b7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/td>\n<td width=\"319\">\u1f00\u03bb\u03bb\u1fbf \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/id.html#idwsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f34\u03b4\u03c9\u03c3\u03b9<\/a> <\/strong>\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f73\u03ba\u03bd\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u1f70 \u1f14\u03c1\u03b3\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5, \u03b4\u03b9\u1fbf \u1f10\u03bc\u1f72 \u1f01\u03b3\u03b9\u1f71\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03c4\u1f78 \u1f44\u03bd\u03bf\u03bc\u1f71 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f01\u03b3\u03b9\u1f71\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u1f05\u03b3\u03b9\u03bf\u03bd \u1fbf\u0399\u03b1\u03ba\u1f7c\u03b2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u0398\u03b5\u1f78\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1fbf\u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u1f74\u03bb \u03c6\u03bf\u03b2\u03b7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 29:23 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 29:23 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">But when their children see my works, because of me they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Iakob and will fear the God of Israel.<\/td>\n<td width=\"319\">But when their children shall have seen my works, they shall sanctify my name for my sake, and they sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table11\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 31:3 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C031.htm#V3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 31:3 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+31:3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 31:3 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. \u00a0When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.<\/td>\n<td width=\"213\">Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. \u00a0When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.<\/td>\n<td width=\"213\">The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. \u00a0The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. \u00a0Together they will perish.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table12\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/31\/3\/t_bibles_710003\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 31:3 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 31:3 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u0391\u1f30\u03b3\u1f7b\u03c0\u03c4\u03b9\u03bf\u03bd \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03b8\u03b5\u1f79\u03bd \u1f35\u03c0\u03c0\u03c9\u03bd \u03c3\u1f71\u03c1\u03ba\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/es.html#estin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/a> <\/strong>\u03b2\u03bf\u1f75\u03b8\u03b5\u03b9\u03b1 \u1f41 \u03b4\u1f72 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f71\u03be\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c7\u03b5\u1fd7\u03c1\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03c0\u1fbd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03bf\u03c0\u03b9\u1f71\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u1f31 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f05\u03bc\u03b1 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/td>\n<td width=\"319\">\u0391\u1f30\u03b3\u1f7b\u03c0\u03c4\u03b9\u03bf\u03bd \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u0398\u03b5\u1f79\u03bd, \u1f35\u03c0\u03c0\u03c9\u03bd \u03c3\u1f71\u03c1\u03ba\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/es.html#esti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c3\u03c4\u03b9<\/a> <\/strong>\u03b2\u03bf\u1f75\u03b8\u03b5\u03b9\u03b1\u0387 \u1f41 \u03b4\u1f72 \u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f71\u03be\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03c0\u1fbf \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03bf\u03c0\u03b9\u1f71\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u1f31 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f05\u03bc\u03b1 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 31:3 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 31:3 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">an Egyptian, a man and not God\u2014the flesh of horses, and there is no help. \u00a0But the Lord will turn his hand against them, and those who help will grow weary, and they will all perish together.<\/td>\n<td width=\"319\">[even] an Egyptian, a man, and not God; the flesh of horses, and there is no help [in them]: but the Lord shall bring his hand upon them, and the helpers shall fail, and all shall perish together.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table13\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-47\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 47:14 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C047.htm#V14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 47:14 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+47:14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 47:14 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.<\/td>\n<td width=\"213\">Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.<\/td>\n<td width=\"213\">Look, they are like straw that the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. \u00a0\u00a0There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table14\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/47\/14\/t_bibles_726014\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 47:14 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=47\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 47:14 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f61\u03c2 \u03c6\u03c1\u1f7b\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u03c5\u03c1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katak.html#katakahsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03ba\u03b1\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a> <\/strong>\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u1f10\u03be\u1f73\u03bb\u03c9\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c8\u03c5\u03c7\u1f74\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03ba \u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f79\u03c2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f14\u03c7\u03b5\u03b9\u03c2 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c5\u03c1\u1f79\u03c2 \u03ba\u1f71\u03b8\u03b9\u03c3\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1fbd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2<\/td>\n<td width=\"319\">\u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f61\u03c2 \u03c6\u03c1\u1f7b\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u03c5\u03c1\u1f76 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katak.html#katakauqhsontai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03ba\u03b1\u03c5\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/a> <\/strong>\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u1f10\u03be\u1f73\u03bb\u03c9\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c8\u03c5\u03c7\u1f74\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03ba \u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f79\u03c2\u0387 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f14\u03c7\u03b5\u03b9\u03c2 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c5\u03c1\u1f79\u03c2, \u03ba\u1f71\u03b8\u03b9\u03c3\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1fbf \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 47:14 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=47\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 47:14 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">See, they all will be burned like brushwood on a fire, and they will not deliver their soul from the flame; since you have coals of fire, sit on them\u2014<\/td>\n<td width=\"319\">Behold, they all shall be burnt up as sticks in the fire; neither shall they at all deliver their life from the flame. \u00a0Because thou hast coals of fire, sit thou upon them;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table15\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-48\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 48:13 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C048.htm#V13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 48:13 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+48:13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 48:13 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.<\/td>\n<td width=\"213\">Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.<\/td>\n<td width=\"213\">Yes, my hand founded the earth; my right hand spread out the sky. \u00a0I summon them; they stand together.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table16\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/48\/13\/t_bibles_727013\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 48:13 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=48\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 48:13 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03c7\u03b5\u1f77\u03c1 \u03bc\u03bf\u03c5 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eq.html#eqemeliwse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03b8\u03b5\u03bc\u03b5\u03bb\u1f77\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1fc6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1f71 \u03bc\u03bf\u03c5 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/es.html#esterewse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u1f73\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd<\/a> <\/strong>\u03c4\u1f78\u03bd \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u1f79\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u1f73\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c4\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f05\u03bc\u03b1<\/td>\n<td width=\"319\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03c7\u03b5\u1f77\u03c1 \u03bc\u03bf\u03c5 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eq.html#eqemeliwse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03b8\u03b5\u03bc\u03b5\u03bb\u1f77\u03c9\u03c3\u03b5<\/a> <\/strong>\u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1fc6\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1f71 \u03bc\u03bf\u03c5 <strong><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/es.html#esterewse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u1f73\u03c9\u03c3\u03b5<\/a> <\/strong>\u03c4\u1f78\u03bd \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u1f79\u03bd. \u03ba\u03b1\u03bb\u1f73\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c4\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f05\u03bc\u03b1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 48:13 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=48\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 48:13 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">And my hand laid the foundation of the earth, and my right hand bolstered heaven; I will call them, and they will stand together.<\/td>\n<td width=\"319\">My hand also has founded the earth, and my right hand has fixed the sky: I will call them, and they shall stand together.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table17\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-50\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:11 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C050.htm#V11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:11 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+50:11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:11 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. \u00a0This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.<\/td>\n<td width=\"213\">Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. \u00a0This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.<\/td>\n<td width=\"213\">Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! \u00a0This is what you will receive from me: You will lie down in a place of pain.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table18\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/50\/11\/t_bibles_729011\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:11 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=50\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:11 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd7\u03c2 \u03c0\u1fe6\u03c1 \u03ba\u03b1\u1f77\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c7\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c6\u03bb\u1f79\u03b3\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03c6\u03c9\u03c4\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c5\u03c1\u1f78\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc7 \u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f77 \u1f97 \u1f10\u03be\u03b5\u03ba\u03b1\u1f7b\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 \u03b4\u03b9\u1fbd \u1f10\u03bc\u1f72 \u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1 \u1f51\u03bc\u1fd7\u03bd \u1f10\u03bd \u03bb\u1f7b\u03c0\u1fc3 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bc\u03b7\u03b8\u1f75\u03c3\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5<\/td>\n<td width=\"319\">\u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03c0\u1fe6\u03c1 \u03ba\u03b1\u1f77\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c7\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c6\u03bb\u1f79\u03b3\u03b1\u0387 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03c6\u03c9\u03c4\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c5\u03c1\u1f78\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc7 \u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f77, \u1f97 \u1f10\u03be\u03b5\u03ba\u03b1\u1f7b\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5\u0387 \u03b4\u03b9\u1fbf \u1f10\u03bc\u1f72 \u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1 \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, \u1f10\u03bd \u03bb\u1f7b\u03c0\u1fc3 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bc\u03b7\u03b8\u1f75\u03c3\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:11 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=50\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:11 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">Look, all of you, kindle a fire, and make a flame stronger. \u00a0Walk by the light of your fire and by the flame you have kindled. \u00a0Because of me, these things came upon you; you shall lie down in sorrow.<\/td>\n<td width=\"319\">Behold, ye all kindle a fire, and feed a flame: walk in the light of your fire, and in the flame which ye have kindled. \u00a0This has happened to you for my sake; ye shall lie down in sorrow.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table19\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-50\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:2 (Tanakh)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"213\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C050.htm#V2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:2 (KJV)<\/a><\/td>\n<td width=\"213\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+50:2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:2 (NET)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"213\">Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? \u00a0Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.<\/td>\n<td width=\"213\">Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? \u00a0Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.<\/td>\n<td width=\"213\">Why does no one challenge me when I come? \u00a0Why does no one respond when I call? \u00a0Is my hand too weak to deliver you? \u00a0Do I lack the power to rescue you? \u00a0Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"_Table20\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/50\/2\/t_bibles_729002\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:2 (Septuagint BLB)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=50\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:2 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\u03c4\u1f77 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f26\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f26\u03bd \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c2 \u1f10\u03ba\u1f71\u03bb\u03b5\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f26\u03bd \u1f41 \u1f51\u03c0\u03b1\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c9\u03bd \u03bc\u1f74 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f30\u03c3\u03c7\u1f7b\u03b5\u03b9 \u1f21 \u03c7\u03b5\u1f77\u03c1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1fe5\u1f7b\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u1f22 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f30\u03c3\u03c7\u1f7b\u03c9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u1f73\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c4\u1fc7 \u1f00\u03c0\u03b5\u03b9\u03bb\u1fc7 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03be\u03b5\u03c1\u03b7\u03bc\u1f7d\u03c3\u03c9 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b8\u1f75\u03c3\u03c9 \u03c0\u03bf\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f10\u03c1\u1f75\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03be\u03b7\u03c1\u03b1\u03bd\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bf\u1f31 \u1f30\u03c7\u03b8\u1f7b\u03b5\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bc\u1f74 \u03b5\u1f36\u03bd\u03b1\u03b9 \u1f55\u03b4\u03c9\u03c1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03b4\u1f77\u03c8\u03b5\u03b9<\/td>\n<td width=\"319\">\u03c4\u1f77 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f26\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f26\u03bd \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c2; \u1f10\u03ba\u1f71\u03bb\u03b5\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f26\u03bd \u1f41 \u1f51\u03c0\u03b1\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c9\u03bd; \u03bc\u1f74 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f30\u03c3\u03c7\u1f7b\u03b5\u03b9 \u1f21 \u03c7\u03b5\u1f77\u03c1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1fe5\u1f7b\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u1f22 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f30\u03c3\u03c7\u1f7b\u03c9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u1f73\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9; \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c4\u1fc7 \u1f00\u03c0\u03b5\u03b9\u03bb\u1fc7 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03be\u03b5\u03c1\u03b7\u03bc\u1f7d\u03c3\u03c9 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b8\u1f75\u03c3\u03c9 \u03c0\u03bf\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f10\u03c1\u1f75\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03be\u03b7\u03c1\u03b1\u03bd\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bf\u1f31 \u1f30\u03c7\u03b8\u1f7b\u03b5\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bc\u1f74 \u03b5\u1f36\u03bd\u03b1\u03b9 \u1f55\u03b4\u03c9\u03c1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03b4\u1f77\u03c8\u03b5\u03b9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:2 (NETS)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"319\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=50\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 50:2 (English Elpenor)<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"319\">Why was it that I came and no man was there? \u00a0I called, and there was none to answer? \u00a0Is not my hand strong to deliver? \u00a0Or am I not strong to rescue? \u00a0Look, by my threat I will make the sea desolate, and the rivers I will make deserts, and their fish shall be dried up because there is no water, and they will die by thirst.<\/td>\n<td width=\"319\">Why did I come, and there was no man? [why] did I call, and there was none to hearken? \u00a0Is not my hand strong to redeem? or can I not deliver? behold, by my rebuke I will dry up the sea, and make rivers a wilderness; and their fish shall be dried up because there is no water, and shall die for thirst.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/04\/27\/isaiah-5310-12-part-6\/\"><em>Isaiah 53:10-12, Part 6<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/05\/13\/isaiah-5310-12-part-7\/\">Back to <em>Isaiah 53:10-12, Part 7<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/06\/12\/isaiah-5210-12-part-8\/\">Back to <em>Isaiah 53:10-12, Part 8<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><\/div>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a id=\"_ftn1\"><\/a><sup>[1]<\/sup> <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/11\/09\/isaiah-5310-12-part-3\/#_example1\"><em>Isaiah 53:10-12, Part 3<\/em><\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/12\/30\/isaiah-5310-12-part-4\/#_example2\"><em>Isaiah 53:10-12, Part 4<\/em><\/a><\/p>\n<p><a id=\"_ftn2\"><\/a><sup>[2]<\/sup> \u201c<a href=\"https:\/\/www.forbes.com\/sites\/drsarahbond\/2017\/10\/27\/medieval-censorship-nudity-and-the-revealing-history-of-the-fig-leaf\/?sh=71369511b455\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Medieval Censorship, Nudity And The Revealing History Of The Fig Leaf<\/a>;\u201d <a href=\"https:\/\/science.jrank.org\/pages\/7929\/Nude.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">The Nude: Survey In Western Culture, Eastern And Western Attitudes Toward &#8220;nudity&#8221;, The Conundrum Of Non-western Culture And The Idea Of &#8220;the Nude&#8221;<\/a>; \u201c<a href=\"https:\/\/www.scotsman.com\/arts-and-culture\/when-public-sex-was-part-bathtime-1442204\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">When public sex was a part of bathtime<\/a>\u201d<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is a continuation of a consideration of the differences between the Masoretic text and the Septuagint, a Greek translation of the Hebrew before Israel rejected Jesus as Messiah.\u00a0 The final clause of the first verse under consideration follows: Masoretic &hellip; <a href=\"https:\/\/religiousmind.net\/?p=16507\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5034,4960,4534],"tags":[5161,5162,5163,5164,5165,5166,5167,5168,5169,5170,3649,705],"class_list":["post-16507","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-isaiah-5310-12","category-psalm-22","category-section-five","tag-isaiah-202","tag-isaiah-2221","tag-isaiah-2510","tag-isaiah-2511","tag-isaiah-2923","tag-isaiah-313","tag-isaiah-4714","tag-isaiah-4813","tag-isaiah-5011","tag-isaiah-502","tag-isaiah-5310","tag-john-844"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16507","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16507"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16507\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20863,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16507\/revisions\/20863"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16507"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16507"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16507"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}