{"id":21839,"date":"2023-09-19T14:54:26","date_gmt":"2023-09-19T19:54:26","guid":{"rendered":"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/?p=21839"},"modified":"2025-04-18T11:28:16","modified_gmt":"2025-04-18T16:28:16","slug":"the-day-of-the-lord-part-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/religiousmind.net\/?p=21839","title":{"rendered":"The Day of the Lord, Part 5"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000;\">This is a <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/03\/31\/the-day-of-the-lord-part-1\/\">continuation<\/a> of my consideration whether my assumption that Jesus called Judas Iscariot <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ui.html#uios\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c5\u1f31\u1f78\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#ths\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc6\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/apw.html#apwleias\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03c9\u03bb\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2<\/a> (NET: <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+17:12\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>the one destined for destruction<\/i><\/a>) is like Jesus&#8217; disciples&#8217; discussion <i>about having no bread<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote1sym\" name=\"sdfootnote1anc\"><sup>1<\/sup><\/a><i> <\/i>after He said: <i>\u201cWatch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!\u201d<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote2sym\" name=\"sdfootnote2anc\"><sup>2<\/sup><\/a> <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Paul wrote (2 Thessalonians 2:1-6 NET): <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Now regarding the arrival of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters, not to be easily shaken from your composure <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#sdfootnote4sym\">or<\/a> disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, to the effect that the day <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#sdfootnote5sym\">of the Lord<\/a> is already here. Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#sdfootnote6sym\">of lawlessness<\/a> is revealed, the son of destruction <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ui.html#uios\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c5\u1f31\u1f78\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#ths\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc6\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/apw.html#apwleias\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03c9\u03bb\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2<\/a>) [<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#_Table1\">Table<\/a>]<\/em>. He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God\u2019s <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/15\/the-day-of-the-lord-part-4\/#sdfootnote4sym\">temple<\/a>, displaying himself as God <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/15\/the-day-of-the-lord-part-4\/#_Table43\">Table<\/a>]<\/em>. Surely you recall that I used to tell you these things while I was still with you. And so you know what holds him back, so that he will be revealed in his own time.<\/span> <\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The interpretation of many of the <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/05\/25\/the-day-of-the-lord-part-2\/#_fathers\"><em>Church Fathers<\/em><\/a> was summarized in <a href=\"https:\/\/biblehub.com\/commentaries\/2_thessalonians\/2-12.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meyer&#8217;s NT Commentary<\/a>:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">The apocalyptic teaching of the apostle in chap. <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/2+Thessalonians+2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Thessalonians 2:1-12<\/a> has occupied Christians of all times, and has been very variously interpreted. A chief distinction in the interpretations consists in this, that this Pauline prediction may be considered <\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">either <\/span><\/span><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">as that which will be fulfilled in the near or more distant <\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">future<\/span><\/span><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">, <\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">or <\/span><\/span><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">as having <\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">already received <\/span><\/span><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">its fulfilment.<\/span><\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">I. The <\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Church Fathers <\/span><\/span><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">belong to the representatives of the first view&#8230;They correctly agree in considering that by the advent (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/2+Thessalonians+2:1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Thessalonians 2:1<\/a>; <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/2+Thessalonians+2:8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Thessalonians 2:8<\/a>), or the day of the Lord (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/2+Thessalonians+2:2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Thessalonians 2:2<\/a>), is to be understood the <\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">personal <\/span><\/span><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">advent of Christ <\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">for the last judgment and for the completion of the Messianic kingdom<\/span><\/span><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">. Also it is correctly regarded as proved, that the Antichrist here described is to be considered as an individual person, in whom sin will embody itself&#8230;The restraining power by which the appearance of Antichrist is delayed, is usually considered to be the continuance of the Roman Empire (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katec.html#katecon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03bf\u03bd<\/a>) and its representative the Roman emperor (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katec.html#katecwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03c9\u03bd<\/a>).<\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_guess\"><\/a>And thus the \u201cWho is the Antichrist?\u201d guessing game began. There isn&#8217;t anything intrinsically wrong with a guessing game, I suppose. Jesus let his disciples guess who would betray Him, during dinner the night He was betrayed.<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:21-23 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Mark 14:18-20 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Luke 22:21-23 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">John 13:21, 22 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And while they were eating he said, <\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">While they were at the table eating, Jesus said, <\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">When he had said these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, <\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cBut look, the hand of the one who betrays (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parad.html#paradidontos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03b4\u1f79\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2<\/a>) me is with me on the table.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cI tell you the truth, one of you will betray (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parad.html#paradwsei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9<\/a>) me.\u201d <\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cI tell you the truth, one of you eating with me will betray (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parad.html#paradwsei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9<\/a>) me.\u201d <\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cI tell you the solemn truth, one of you will betray (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parad.html#paradwsei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9<\/a>) me.\u201d<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote3sym\" name=\"sdfootnote3anc\"><sup>3<\/sup><\/a> the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parad.html#paradidotai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u1f77\u03b4\u03bf\u03c4\u03b1\u03b9<\/a>)!\u201d <\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">They became greatly distressed <\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">They<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote4sym\" name=\"sdfootnote4anc\"><sup>4<\/sup><\/a> were distressed, <\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn45\">The<\/a> disciples began to look at one another, worried and perplexed to know which of them he was talking about.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and each one<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote5sym\" name=\"sdfootnote5anc\"><sup>5<\/sup><\/a> began to say to him, \u201cSurely not I, Lord?\u201d He answered, \u201cThe one who has dipped his hand into the bowl with me will betray (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/parad.html#paradwsei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9<\/a>) me.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and one by<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote6sym\" name=\"sdfootnote6anc\"><sup>6<\/sup><\/a> one said to him, \u201cSurely not I?\u201d<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote7sym\" name=\"sdfootnote7anc\"><sup>7<\/sup><\/a> He said<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote8sym\" name=\"sdfootnote8anc\"><sup>8<\/sup><\/a> to them, \u201cIt is one of<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote9sym\" name=\"sdfootnote9anc\"><sup>9<\/sup><\/a> the twelve, one who dips his hand with me into the bowl.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<td width=\"25%\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The tone of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mh.html#mhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u1f75\u03c4\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/egw.html#egw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03b3\u1f7d<\/a><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote10sym\" name=\"sdfootnote10anc\"><sup>10<\/sup><\/a> and <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mh.html#mhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u1f75\u03c4\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/egw.html#egw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03b3\u1f7d<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eim.html#eimi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03bc\u03b9<\/a><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote11sym\" name=\"sdfootnote11anc\"><sup>11<\/sup><\/a> is more difficult to decipher than I expected. It&#8217;s not quite the open-ended <i>Is it I? <\/i>of the King James Version, something I&#8217;ve heard preached and intended to contrast here to the <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/05\/25\/the-day-of-the-lord-part-2\/#_accusation\">suspicion and accusation<\/a> of the Antichrist guessing game. <i>Surely not I?<\/i> doesn&#8217;t feel quite right either. The Greek question seems to be a more hesitant denial, seeking independent confirmation or assurance from Jesus.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">And I considered Luke&#8217;s account more closely this time: <i>So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote12sym\" name=\"sdfootnote12anc\"><sup>12<\/sup><\/a> The Greek word translated <i>to question<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/suz.html#suzhtein\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03b6\u03b7\u03c4\u03b5\u1fd6\u03bd<\/a>, an infinitive form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/suz.html#suzhtew\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c5\u03b6\u03b7\u03c4\u03ad\u03c9<\/a>) means \u201cto seek together; to discuss, carry on a discussion; to reflect, mediate, contemplate, think.\u201d But it can also mean \u201cto dispute, debate, argue (with someone).\u201d <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The Greek words translated <i>one another<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pros.html#pros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ea.html#eautous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2<\/a>) do very little to dissuade me of the idea that Jesus&#8217; disciples may have suspiciously accused one another. Since <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ea.html#eautous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2<\/a> is in the <a href=\"http:\/\/ntgreek.org\/learn_nt_greek\/nouns1.htm#ACCUSATIVE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">accusative case<\/a>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pros.html#pros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2<\/a> means: \u201cto; toward, in the direction of; beside; against; with; at.\u201d As Luke&#8217;s account continued, it added a little more fuel to the fire of these suspicious accusations (Luke 22:24 NET).<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">A dispute <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fi.html#filoneikia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03bd\u03b5\u03b9\u03ba\u1f77\u03b1<\/a>)<\/em> also <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a>)<\/em> started among them over which of them was to be regarded as the greatest. <\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Here <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+10:35\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">again<\/a>, Jesus&#8217; disciples seem to have blocked out his \u201cmorbid fascination\u201d with his own death because they \u201cknew\u201d He was the promised Messiah who would overthrow the Roman pagans and restore \u201cfaithful\u201d Israel to its rightful place as <i>the head and not the tail<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote13sym\" name=\"sdfootnote13anc\"><sup>13<\/sup><\/a> Each one seemed most concerned about his own place in that new order.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">John recorded a conclusion to the \u201cWho is the betrayer?\u201d guessing game, for his readers if not yet for the other disciples at that moment (John 13:23-26 NET):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn46\">One<\/a> of his disciples, the one Jesus loved, was at the table to the right of Jesus in a place of honor <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_Table14\">Table<\/a>]<\/em>. So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to. Then the disciple whom Jesus <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn48\">loved<\/a> <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn49\">leaned back<\/a> against Jesus\u2019 chest and asked him, \u201cLord, who is it?\u201d Jesus replied, \u201cIt is the one to whom I <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn50\">will give<\/a> this piece of bread after I <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn51\">have dipped<\/a> it in the dish.\u201d <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn52\">Then<\/a> he <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn53\">dipped<\/a> the piece of bread in the dish <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn54\">and<\/a> gave it to Judas <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_ftn55\">Iscariot<\/a> <em>(<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_fulfill\">John 13:18<\/a>)<\/em>, Simon\u2019s son <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/05\/01\/the-lost-son-of-perdition-part-2\/#_Table15\">Table<\/a>]<\/em>.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_antichrist\"><\/a>John was also the one who described <a href=\"https:\/\/biblehub.com\/greek\/500.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>antichrist<\/em><\/a> (1 John 2:18, 19 NET):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Children, it is the last hour, and just as you heard that the<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote14sym\" name=\"sdfootnote14anc\"><sup>14<\/sup><\/a><\/em> antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour. They went out<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote15sym\" name=\"sdfootnote15anc\"><sup>15<\/sup><\/a><\/em> from us, but they did not really belong to us because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">First, John affirmed that <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/antic.html#anticristos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bd\u03c4\u1f77\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#ercetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a> (NET: <i>antichrist is coming<\/i>). The Greek verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#ercetai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/a> is a singular form of the verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#ercomai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/a> in the present tense. A note in the <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#ercomai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Koine Greek Lexicon<\/a> explained: \u201cThe present is sometimes used with the force of the future.\u201d Whether this is one of those times is a matter of interpretation, since John continued: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/nu.html#nun\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bd\u1fe6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/antic.html#anticristoi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bd\u03c4\u1f77\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pol.html#polloi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/geg.html#gegonasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b3\u03b5\u03b3\u1f79\u03bd\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> (NET: <i>so now many antichrists have appeared<\/i>).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The Greek verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/geg.html#gegonasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b3\u03b5\u03b3\u1f79\u03bd\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> is a 3<sup>rd<\/sup> person plural form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/gi.html#ginomai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b3\u03af\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/a> in the perfect tense. \u201cThe basic thought of the perfect tense,\u201d according to the entry in <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/learn_nt_greek\/verbs1.htm#TENSE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Greek Verbs (Shorter Definitions)<\/a> on <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Resources for Learning New Testament Greek<\/a> online:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8230;is that the progress of an action has been completed and the results of the action are continuing on, in full effect. In other words, the progress of the action has reached its culmination and the finished results are now in existence. Unlike the English perfect, which indicates a completed past action, the Greek perfect tense indicates the continuation and present state of a completed past action. <\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">This sounds similar to Paul&#8217;s affirmation that <i>the man of <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#sdfootnote6sym\">lawlessness<\/a><\/i>&#8230;<i>the son of destruction<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote16sym\" name=\"sdfootnote16anc\"><sup>16<\/sup><\/a>&#8230;<i>will be revealed in his own time. For the <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#_mystery\">hidden power<\/a> of lawlessness is already at work<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote17sym\" name=\"sdfootnote17anc\"><sup>17<\/sup><\/a> John proceeded to characterize the <i>many antichrists<\/i>.<\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\">1. <i>They went out from us<\/i>&#8230; <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">This was <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ex.html#ex\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b1\u03bd<\/a> or <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd<\/a> in Greek. The difference is insignificant: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b1\u03bd<\/a> and <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd<\/a> are both 3<sup>rd<\/sup> person plural forms of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exer.html#exercomai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/a>. (The latter might also be understood as a 1<sup>st<\/sup> person singular form.) I assume that <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a> (NET: <i>us<\/i>) refers to the visible church generally. But John may have meant visible church leaders or even apparent apostles more specifically. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Consider how he began this letter (1 John 1:1-3 NET):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">This is what we proclaim to you:<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote18sym\" name=\"sdfootnote18anc\"><sup>18<\/sup><\/a><\/em> what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a>)<\/em> eyes, what we have looked at and our <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a>)<\/em> hands have touched (concerning the word of life\u2014and the life was revealed, and we have seen and testify and announce to you <em>[<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/um.html#umin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd<\/a>]<\/em> the eternal life that was with the Father and was revealed to us <em>[<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd<\/a>]<\/em>). What we have seen and heard we announce to you <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/um.html#umin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd<\/a>)<\/em> too,<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote19sym\" name=\"sdfootnote19anc\"><sup>19<\/sup><\/a><\/em> so that you <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/um.html#umeis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2<\/a>)<\/em> may have fellowship with us <em>[<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a>]<\/em>\u00a0(and indeed our <em>[<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmetera\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u03b5\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1<\/a>]<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote20sym\" name=\"sdfootnote20anc\"><sup>20<\/sup><\/a><\/em> fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Is the <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b1\u03bd<\/a> or <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd<\/a> of the <i>many antichrists <\/i>equivalent to <i>the rebellion<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote21sym\" name=\"sdfootnote21anc\"><sup>21<\/sup><\/a> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aposta.html#apostasia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u1f77\u03b1<\/a>) of which Paul wrote? I would assume so, unless John&#8217;s second characterization of the <i>many antichrists <\/i>precludes that possibility.<\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\">2. &#8230;<i>but they did not really belong to us<\/i>&#8230;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The Greek here is <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/all.html#all\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bb\u03bb\u1fbf<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ou.html#ouk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u1f50\u03ba<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hs.html#hsan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f26\u03c3\u03b1\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ex.html#ex\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a> (literally: \u201cbut existed not from us\u201d). I take that to mean that at the time <i>They went out<\/i>, the <i>many antichrists <\/i>were not yet <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+3:7\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>born from above<\/i><\/a>, not yet <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+3:6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>born of the Spirit<\/i><\/a>, not yet <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+1:13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>born<\/i>&#8230;<i>by God<\/i><\/a>. John continued to explain: <i>because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate <\/i>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fa.html#fanerwqwsin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03c1\u03c9\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd<\/a>)<i> that all of them <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/08\/29\/who-am-i-part-14\/#_belong\">do not belong to us<\/a><\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote22sym\" name=\"sdfootnote22anc\"><sup>22<\/sup><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Then John contrasted the <i>many antichrists <\/i>to his faithful readers (1 John 2:20, 21 NET):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Nevertheless you have an anointing from the Holy One, and you all<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote23sym\" name=\"sdfootnote23anc\"><sup>23<\/sup><\/a><\/em> know. I have not written to you that you do not know the <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+17:17\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">truth<\/a>, but that you do know it <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#authn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1f74\u03bd<\/a>)<\/em>, and that no lie is of the <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+14:6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">truth<\/a>.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_antichrist3\"><\/a>3. &#8230;<i>the antichrist<\/i>&#8230;<i>denies the Father and the Son<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">This led him to another characterization of <i>antichrist<\/i>, which I assume applies to the <i>many antichrists<\/i> as well (1 John 2:22, 23 NET).<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Who is the liar but the person who denies that Jesus is the Christ? This one is the antichrist <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/antic.html#anticristos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bd\u03c4\u1f77\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2<\/a>)<\/em>: the person who denies the Father and the Son. Everyone who denies the Son does not have the Father either. The person who confesses the Son has the Father also.<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote24sym\" name=\"sdfootnote24anc\"><sup>24<\/sup><\/a><\/em><\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The Greek word translated <i>denies <\/i>all three times above was <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/arn.html#arnoumenos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c1\u03bd\u03bf\u1f7b\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2<\/a>, a present participle of the verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/arn.html#arneomai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c1\u03bd\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/a>: \u201cto say that a statement heard or presented is untrue; to deny (the value of or validity of); to contradict, disavow, reject, abnegate, refuse, disown; to refuse (to do); to repent.\u201d If you had asked me sometime before I became an atheist if I denied <i>that Jesus is the Christ<\/i> or if I denied <i>the Father and the Son<\/i>, I would have said \u201cno.\u201d And as far as I understood it, that was true.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">I denied his \u201cvalue\u201d and \u201cvalidity\u201d all day every day, however, not out of any particular malice but, out of ignorance. I didn&#8217;t know Him. What I \u201cknew\u201d of imputed righteousness (<a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/kjv\/rom\/4\/22\/s_1050022\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Romans 4:22-25 KJV<\/a>) was that it was a figment of God&#8217;s imagination, a mind game He played on Himself. Likewise, <i>the righteousness of God without the law<\/i> (<a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/kjv\/rom\/3\/21\/s_1049021\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Romans 3:21-24 KJV<\/a>) was the same divine play pretending. I \u201cknew\u201d the only way to make it real was for me to obey the rules: the laws of the Old Testament, the commands of the New, along with those of my parents, teachers, coaches, pastors, doctors, city laws, county laws, state laws, national laws and on and on and on.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Is that what I was taught? I don&#8217;t remember what I was taught. It seems almost impossible to disentangle what I was taught from what I learned, sixty years or so after the fact. Maybe I was stupid, probably I didn&#8217;t pay enough attention, perhaps I wasn&#8217;t actually <i>born from above <\/i>just because I said a sinner&#8217;s prayer to Jesus so I wouldn&#8217;t burn in hell for all eternity when I was five-years-old. I do recall that the adults over me expected me to obey them\u2014immediately. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The fastest way to do that was in my own strength. I expected Jesus to help. But He didn&#8217;t help me <i>have my own righteousness derived from the law<\/i>. And there didn&#8217;t seem to be much time or patience afforded to me to figure out how to live by <i>the righteousness that comes by way of Christ\u2019s faithfulness\u2014a righteousness from God that is in fact based on Christ\u2019s faithfulness<\/i>,<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#sdfootnote25sym\" name=\"sdfootnote25anc\"><sup>25<\/sup><\/a> even if I had believed that his righteousness was available to me, or such a way of life was possible through faith in Jesus Christ.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">I&#8217;ll continue with this in another essay.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Tables comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table1\">Deuteronomy 28:13<\/a> in the Tanakh, KJV and NET, and comparing the Greek of <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table2\">Deuteronomy 28:13<\/a> in the Septuagint (BLB and Elpenor), and tables comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table3\">Matthew 26:22<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table4\">Mark 14:19, 20<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table5\">Luke 22:22<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table6\">1 John 2:18, 19<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table7\">1:3<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table8\">2:20<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/19\/the-day-of-the-lord-part-5\/#_Table9\">2:23<\/a> in the NET and KJV follow.<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table1\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/d-varim-deuteronomy-chapter-28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deuteronomy 28:13 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B05C028.htm#V13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deuteronomy 28:13 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Deuteronomy+28:13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deuteronomy 28:13 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And HaShem will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of HaShem thy G-d, which I command thee this day, to observe and to do them;<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments that I am urging you today to be careful to do.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table2\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/deu\/28\/13\/t_bibles_181013\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deuteronomy 28:13 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=5&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deuteronomy 28:13 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u1f75\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u1f74 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bf\u1f50\u03c1\u1f71\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c3\u1fc3 \u03c4\u1f79\u03c4\u03b5 \u1f10\u03c0\u1f71\u03bd\u03c9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u1fc3 \u1f51\u03c0\u03bf\u03ba\u1f71\u03c4\u03c9 \u1f10\u1f70\u03bd \u1f00\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c3\u1fc3\u03c2 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/tw.html#twn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ent.html#entolwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u1ff6\u03bd<\/a> <\/b>\u03ba\u03c5\u03c1\u1f77\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f45\u03c3\u03b1 \u1f10\u03b3\u1f7c \u1f10\u03bd\u03c4\u1f73\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u1f77 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03c3\u1f75\u03bc\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03c6\u03c5\u03bb\u1f71\u03c3\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u1f75\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b5 \u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f41 \u0398\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u1f74 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bf\u1f50\u03c1\u1f71\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c3\u1fc3 \u03c4\u1f79\u03c4\u03b5 \u1f10\u03c0\u1f71\u03bd\u03c9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u1fc3 \u1f51\u03c0\u03bf\u03ba\u1f71\u03c4\u03c9, \u1f10\u1f70\u03bd \u1f00\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c3\u1fc3\u03c2 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#ths\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc6\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fw.html#fwnhs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03c9\u03bd\u1fc6\u03c2<\/a> <\/b>\u039a\u03c5\u03c1\u1f77\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0398\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03c3\u03bf\u03c5, \u1f45\u03c3\u03b1 \u1f10\u03b3\u1f7c \u1f10\u03bd\u03c4\u1f73\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u1f77 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03c3\u1f75\u03bc\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03c6\u03c5\u03bb\u1f71\u03c3\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/05-deut-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deuteronomy 28:13 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=5&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deuteronomy 28:13 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">May the Lord your God set you up as a head and not as a tail, and you shall then be on top, and you shall not be underneath<span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif;\">\u2014<\/span><\/span>if you hear <b>the commandments<\/b> of the Lord your God, which I command you today, to guard and to perform.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">The Lord thy God make thee the head, and not the tail; and thou shalt then be above and thou shalt not be below, if thou wilt hearken to <b>the voice<\/b> of the Lord thy God, in all things that I charge thee this day to observe.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table3\"><\/a>Matthew 26:22 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:22 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif;\"><span style=\"font-size: small;\">They became greatly distressed and each one began to say to him, \u201cSurely not I, Lord?\u201d<\/span><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif;\"><span style=\"font-size: small;\">And they were exceeding sorrowful, and began every one <b>of them <\/b>to say unto him, Lord, is it I?<\/span><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:22 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:22 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:22 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bb\u03c5\u03c0\u03bf\u1f7b\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c6\u1f79\u03b4\u03c1\u03b1 \u1f24\u03c1\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eis.html#eis6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f37\u03c2<\/a> <\/b>\u1f15\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2\u0387 \u03bc\u1f75\u03c4\u03b9 \u1f10\u03b3\u1f7d \u03b5\u1f30\u03bc\u03b9, \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03c5\u03c0\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c6\u03bf\u03b4\u03c1\u03b1 \u03b7\u03c1\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03c9 \u03b5\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u03c5\u03c4\u03c9\u03bd<\/a> <\/b>\u03bc\u03b7\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b3\u03c9 \u03b5\u03b9\u03bc\u03b9 \u03ba\u03c5\u03c1\u03b9\u03b5<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03c5\u03c0\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c6\u03bf\u03b4\u03c1\u03b1 \u03b7\u03c1\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03c9 \u03b5\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 <b>\u03b1\u03c5\u03c4\u03c9\u03bd <\/b>\u03bc\u03b7\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b3\u03c9 \u03b5\u03b9\u03bc\u03b9 \u03ba\u03c5\u03c1\u03b9\u03b5<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table4\"><\/a>Mark 14:19, 20 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Mark 14:19, 20 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">They were distressed, and one by one said to him, \u201cSurely not I?\u201d<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>And <\/b>they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? <b>and another said, Is it I?<\/b><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+14:19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mark 14:19 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mark 14:19 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mark 14:19 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u1f24\u03c1\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03bb\u03c5\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03b5\u1f37\u03c2 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kata.html#kata\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70<\/a> <\/b>\u03b5\u1f37\u03c2\u0387 \u03bc\u1f75\u03c4\u03b9 \u1f10\u03b3\u1f7d<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/oi.html#oi6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/de.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b5<\/a> <\/b>\u03b7\u03c1\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03bb\u03c5\u03c0\u03b5\u03b9\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03c9 \u03b5\u03b9\u03c2 <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kaq.html#kaq\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b8<\/a> \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b3\u03c9 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/all.html#allos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mh.html#mhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b7\u03c4\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/egw.html#egw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03b3\u03c9<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>\u03bf\u03b9 \u03b4\u03b5 <\/b>\u03b7\u03c1\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03bb\u03c5\u03c0\u03b5\u03b9\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03c9 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b3\u03c9 <b>\u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b3\u03c9<\/b><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">He said to them, \u201cIt is one of the twelve, one who dips his hand with me into the bowl.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And he <b>answered and <\/b>said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+14:20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mark 14:20 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mark 14:20 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mark 14:20 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u1f41 \u03b4\u1f72 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2\u0387 \u03b5\u1f37\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u1f7d\u03b4\u03b5\u03ba\u03b1, \u1f41 \u1f10\u03bc\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u1fbf \u1f10\u03bc\u03bf\u1fe6 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c4\u03c1\u1f7b\u03b2\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bf \u03b4\u03b5 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/apokr.html#apokriqeis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u03b5\u03b9\u03c2<\/a> <\/b>\u03b5\u03b9\u03c0\u03b5\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ek.html#ek\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03ba<\/a> <\/b>\u03c4\u03c9\u03bd \u03b4\u03c9\u03b4\u03b5\u03ba\u03b1 \u03bf \u03b5\u03bc\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4 \u03b5\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c4\u03c1\u03c5\u03b2\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bf \u03b4\u03b5 <b>\u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u03b5\u03b9\u03c2 <\/b>\u03b5\u03b9\u03c0\u03b5\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 <b>\u03b5\u03ba <\/b>\u03c4\u03c9\u03bd \u03b4\u03c9\u03b4\u03b5\u03ba\u03b1 \u03bf \u03b5\u03bc\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4 \u03b5\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c4\u03c1\u03c5\u03b2\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table5\"><\/a>Luke 22:22 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Luke 22:22 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!\u201d<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Luke+22:22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Luke 22:22 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/42\/22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Luke 22:22 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/42\/22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Luke 22:22 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ot.html#oti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f45\u03c4\u03b9<\/a> <\/b>\u1f41 \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 \u03bc\u1f72\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f78 \u1f61\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9, \u03c0\u03bb\u1f74\u03bd \u03bf\u1f50\u03b1\u1f76 \u03c4\u1ff7 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u1ff3 \u1f10\u03ba\u03b5\u1f77\u03bd\u1ff3 \u03b4\u03b9\u1fbf \u03bf\u1f57 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u1f77\u03b4\u03bf\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> \u03bf \u03bc\u03b5\u03bd \u03c5\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf \u03c9\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03bf\u03c5\u03b1\u03b9 \u03c4\u03c9 \u03b1\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03c9 \u03b5\u03ba\u03b5\u03b9\u03bd\u03c9 \u03b4\u03b9 \u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03b4\u03bf\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf \u03bc\u03b5\u03bd \u03c5\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf \u03c9\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03bf\u03c5\u03b1\u03b9 \u03c4\u03c9 \u03b1\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03c9 \u03b5\u03ba\u03b5\u03b9\u03bd\u03c9 \u03b4\u03b9 \u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03b4\u03bf\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table6\"><\/a>1 John 2:18, 19 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">1 John 2:18, 19 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:18\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:18 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:18 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:18 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03a0\u03b1\u03b9\u03b4\u1f77\u03b1, \u1f10\u03c3\u03c7\u1f71\u03c4\u03b7 \u1f65\u03c1\u03b1 \u1f10\u03c3\u03c4\u1f77\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03b8\u1f7c\u03c2 \u1f20\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f00\u03bd\u03c4\u1f77\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f14\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bd\u1fe6\u03bd \u1f00\u03bd\u03c4\u1f77\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u1f76 \u03b3\u03b5\u03b3\u1f79\u03bd\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd, \u1f45\u03b8\u03b5\u03bd \u03b3\u03b9\u03bd\u1f7d\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03c3\u03c7\u1f71\u03c4\u03b7 \u1f65\u03c1\u03b1 \u1f10\u03c3\u03c4\u1f77\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03b7 \u03c9\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c9\u03c2 \u03b7\u03ba\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 \u03bf\u03c4\u03b9 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf<\/a> <\/b>\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03c5\u03bd \u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u03b3\u03b5\u03b3\u03bf\u03bd\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u03b8\u03b5\u03bd \u03b3\u03b9\u03bd\u03c9\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd \u03bf\u03c4\u03b9 \u03b5\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03b7 \u03c9\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03b7 \u03c9\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c9\u03c2 \u03b7\u03ba\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 \u03bf\u03c4\u03b9 <b>\u03bf <\/b>\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03c5\u03bd \u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u03b3\u03b5\u03b3\u03bf\u03bd\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u03b8\u03b5\u03bd \u03b3\u03b9\u03bd\u03c9\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd \u03bf\u03c4\u03b9 \u03b5\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03b7 \u03c9\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">They went out from us, but they did not really belong to us because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:19 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:19 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:19 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u1f10\u03be \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b1\u03bd<\/a> <\/b>\u1f00\u03bb\u03bb\u1fbf \u03bf\u1f50\u03ba \u1f26\u03c3\u03b1\u03bd \u1f10\u03be \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd\u0387 \u03b5\u1f30 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03be \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f26\u03c3\u03b1\u03bd, \u03bc\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u1f75\u03ba\u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u1f02\u03bd \u03bc\u03b5\u03b8\u1fbf \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd\u0387 \u1f00\u03bb\u03bb\u1fbf \u1f35\u03bd\u03b1 \u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03c1\u03c9\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9 \u03bf\u1f50\u03ba \u03b5\u1f30\u03c3\u1f76\u03bd \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03be \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03be\u03b7\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd<\/a> \u03b1\u03bb\u03bb \u03bf\u03c5\u03ba \u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9 \u03b3\u03b1\u03c1 \u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03ba\u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03b1\u03bd \u03bc\u03b5\u03b8 \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03b1\u03bb\u03bb \u03b9\u03bd\u03b1 \u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03c1\u03c9\u03b8\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u03c4\u03b9 \u03bf\u03c5\u03ba \u03b5\u03b9\u03c3\u03b9\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03b7\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd \u03b1\u03bb\u03bb \u03bf\u03c5\u03ba \u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9 \u03b3\u03b1\u03c1 \u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03ba\u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03b1\u03bd \u03bc\u03b5\u03b8 \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03b1\u03bb\u03bb \u03b9\u03bd\u03b1 \u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03c1\u03c9\u03b8\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u03c4\u03b9 \u03bf\u03c5\u03ba \u03b5\u03b9\u03c3\u03b9\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" rules=\"COLS\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table7\"><\/a>1 John 1:3 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">1 John 1:3 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+1:3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 1:3 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 1:3 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 1:3 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u1f43 \u1f11\u03c9\u03c1\u1f71\u03ba\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03ba\u03b7\u03ba\u1f79\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd, \u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u1f73\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd<b> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> <\/b>\u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, \u1f35\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u1f77\u03b1\u03bd \u1f14\u03c7\u03b7\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5\u03b8\u1fbf \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd. (\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u1f77\u03b1 \u03b4\u1f72 \u1f21 \u1f21\u03bc\u03b5\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u1f78\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c5\u1f31\u03bf\u1fe6 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6.)<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bf \u03b5\u03c9\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03b7\u03ba\u03bf\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd \u03c5\u03bc\u03b9\u03bd \u03b9\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03bc\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03b1\u03bd \u03b5\u03c7\u03b7\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5\u03b8 \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b5 \u03b7 \u03b7\u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03b9\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03c5 \u03b9\u03b7\u03c3\u03bf\u03c5 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bf \u03b5\u03c9\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03b7\u03ba\u03bf\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd \u03c5\u03bc\u03b9\u03bd \u03b9\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03bc\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03b1\u03bd \u03b5\u03c7\u03b7\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5\u03b8 \u03b7\u03bc\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b5 \u03b7 \u03b7\u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03b9\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03c5 \u03b9\u03b7\u03c3\u03bf\u03c5 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" rules=\"COLS\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table8\"><\/a>1 John 2:20 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">1 John 2:20 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Nevertheless you have an anointing from the Holy One, and you all know.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:20 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:20 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:20 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03c7\u03c1\u1fd6\u03c3\u03bc\u03b1 \u1f14\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f01\u03b3\u1f77\u03bf\u03c5 |\u03ba\u03b1\u1f76| \u03bf\u1f34\u03b4\u03b1\u03c4\u03b5 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#pantes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03bc\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 \u03b5\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03b3\u03b9\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9\u03b4\u03b1\u03c4\u03b5 <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#panta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1<\/a><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03bc\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 \u03b5\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03b3\u03b9\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9\u03b4\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table9\"><\/a>1 John 2:23 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">1 John 2:23 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Everyone who denies the Son does not have the Father either. The person who confesses the Son has the Father also.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:23\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:23 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:23 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 John 2:23 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f41 \u1f00\u03c1\u03bd\u03bf\u1f7b\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c5\u1f31\u1f78\u03bd \u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1 \u1f14\u03c7\u03b5\u03b9, <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/om.html#omologwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#ton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ui.html#uion\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c5\u1f31\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#ton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pat.html#patera\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b5\u03b9<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c0\u03b1\u03c2 \u03bf \u03b1\u03c1\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c5\u03b9\u03bf\u03bd \u03bf\u03c5\u03b4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c7\u03b5\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c0\u03b1\u03c2 \u03bf \u03b1\u03c1\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c5\u03b9\u03bf\u03bd \u03bf\u03c5\u03b4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c7\u03b5\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/09\/23\/the-day-of-the-lord-part-6\/\"><em>The Day of the Lord, Part 6<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/12\/28\/the-day-of-the-lord-part-7\/\">Back to <em>The Day of the Lord, Part 7<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/04\/18\/3-john\/\">Back to <em>3 John<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><\/div>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<div id=\"sdfootnote1\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote1anc\" name=\"sdfootnote1sym\"><sup>1<\/sup><\/a> Mark 8:16b (NET) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/03\/31\/the-day-of-the-lord-part-1\/#_Table15\">Table<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote2\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote2anc\" name=\"sdfootnote2sym\"><sup>2<\/sup><\/a> Mark 8:15b (NET)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote3\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote3anc\" name=\"sdfootnote3sym\"><sup>3<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Luke+22:22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/LUK.22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ot.html#oti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f45\u03c4\u03b9<\/a> here, where the <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/42\/22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/42\/22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> (KJV: <i>And<\/i>).<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote4\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote4anc\" name=\"sdfootnote4sym\"><sup>4<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/oi.html#oi6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/de.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b5<\/a> (KJV: <i>And<\/i>) at the beginning of this clause. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+14:19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MRK.14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote5\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote5anc\" name=\"sdfootnote5sym\"><sup>5<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MAT.26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eis.html#eis6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f37\u03c2<\/a> preceding <i>each <\/i>(KJV: <i>every one<\/i>), while the <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u03c5\u03c4\u03c9\u03bd<\/a> (KJV: <i>of them<\/i>) following <i>every one <\/i>(NET: <i>each<\/i>).<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote6\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote6anc\" name=\"sdfootnote6sym\"><sup>6<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+14:19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MRK.14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kata.html#kata\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70<\/a> here, where the <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kaq.html#kaq\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b8<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote7\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote7anc\" name=\"sdfootnote7sym\"><sup>7<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/all.html#allos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mh.html#mhti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b7\u03c4\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/egw.html#egw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03b3\u03c9<\/a> (KJV: <i>and another said, Is it I?<\/i>) here. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+14:19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MRK.14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote8\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote8anc\" name=\"sdfootnote8sym\"><sup>8<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/apokr.html#apokriqeis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u03b5\u03b9\u03c2<\/a> (KJV: <i>answered and<\/i>) preceding <i>he said<\/i>. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+14:20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MRK.14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote9\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote9anc\" name=\"sdfootnote9sym\"><sup>9<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/41\/14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ek.html#ek\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03ba<\/a> here. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Mark+14:20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MRK.14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote10\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote10anc\" name=\"sdfootnote10sym\"><sup>10<\/sup><\/a> Mark 14:19<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote11\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote11anc\" name=\"sdfootnote11sym\"><sup>11<\/sup><\/a> Matthew 26:22<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote12\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote12anc\" name=\"sdfootnote12sym\"><sup>12<\/sup><\/a> Luke 22:23 (NET)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote13\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote13anc\" name=\"sdfootnote13sym\"><sup>13<\/sup><\/a> Deuteronomy 28:13 (NET)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote14\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote14anc\" name=\"sdfootnote14sym\"><sup>14<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> had the article <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf<\/a> preceding <i>antichrist<\/i>. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:18\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text, <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/1JN.2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote15\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote15anc\" name=\"sdfootnote15sym\"><sup>15<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/1JN.2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b1\u03bd<\/a> here, where the <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exh.html#exhlqon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03be\u03b7\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote16\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote16anc\" name=\"sdfootnote16sym\"><sup>16<\/sup><\/a> 2 Thessalonians 2:3b (NET) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#_Table1\">Table<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote17\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote17anc\" name=\"sdfootnote17sym\"><sup>17<\/sup><\/a> 2 Thessalonians 2:6b, 7a (NET)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote18\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote18anc\" name=\"sdfootnote18sym\"><sup>18<\/sup><\/a> NET <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+1:1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">note 1<\/a>: The phrase \u201cThis is what we proclaim to you\u201d is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the English. The main verb which governs all of these relative clauses is \u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd (apangellomen) in v. 3. This is important for the proper understanding of the relative clauses in v. 1, because the main verb \u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd in v. 3 makes it clear that all of the relative clauses in vv. 1 and 3 are the objects of the author\u2019s proclamation to the readers rather than the subjects. To indicate this the phrase \u201cThis is what we proclaim to you\u201d has been supplied at the beginning of v. 1.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote19\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote19anc\" name=\"sdfootnote19sym\"><sup>19<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+1:3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/1JN.1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> here. The <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote20\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote20anc\" name=\"sdfootnote20sym\"><sup>20<\/sup><\/a> I assume that John used a different word here for <i>our<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmetera\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u03b5\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1<\/a>, a singular form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmeteros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u03ad\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2<\/a> in the 1<sup>st<\/sup> person) to include his readers in the <i>fellowship<\/i>&#8230;<i>with the Father and with his Son Jesus Christ<\/i>, rather than to limit that fellowship to visible church leaders or apostles, actual or apparent.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote21\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote21anc\" name=\"sdfootnote21sym\"><sup>21<\/sup><\/a> 2 Thessalonians 2:3 (NET) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/07\/22\/the-day-of-the-lord-part-3\/#_Table1\">Table<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote22\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote22anc\" name=\"sdfootnote22sym\"><sup>22<\/sup><\/a> 1 John 2:19b (NET)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote23\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote23anc\" name=\"sdfootnote23sym\"><sup>23<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/1JN.2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#pantes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2<\/a> here, where the <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#panta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1<\/a> (KJV: <i>all things<\/i>).<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote24\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote24anc\" name=\"sdfootnote24sym\"><sup>24<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+John+2:23\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/1JN.2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/om.html#omologwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#ton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ui.html#uion\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c5\u1f31\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#ton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pat.html#patera\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecei\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b5\u03b9<\/a> (NET: <i>The person who confesses the Son has the Father also<\/i>) here. The <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/textusreceptusbibles.com\/GBMT\/62\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote25\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote25anc\" name=\"sdfootnote25sym\"><sup>25<\/sup><\/a> Philippians 3:9 (NET)<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is a continuation of my consideration whether my assumption that Jesus called Judas Iscariot \u1f41 \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c0\u03c9\u03bb\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2 (NET: the one destined for destruction) is like Jesus&#8217; disciples&#8217; discussion about having no bread1 after He said: \u201cWatch out! Beware &hellip; <a href=\"https:\/\/religiousmind.net\/?p=21839\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5355,5690,4892],"tags":[5856,1644,5857,5858,1647,5848,5679,5855,5854,5859,5860,5851,5853,3606,5850,5692,5691,5849,869],"class_list":["post-21839","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-section-six","category-the-day-of-the-lord","category-the-lost-son-of-perdition","tag-1-john-11-3","tag-1-john-218-19","tag-1-john-219","tag-1-john-220-21","tag-1-john-222-23","tag-2-thessalonians-21-6","tag-2-thessalonians-23","tag-2-thessalonians-26-7","tag-deuteronomy-2813","tag-john-1321-22","tag-john-1323-26","tag-luke-2221-23","tag-luke-2223","tag-luke-2224","tag-mark-1418-20","tag-mark-815","tag-mark-816","tag-matthew-2621-23","tag-philippians-39"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/21839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=21839"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/21839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26561,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/21839\/revisions\/26561"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=21839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=21839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=21839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}