{"id":28367,"date":"2025-12-11T18:35:32","date_gmt":"2025-12-12T00:35:32","guid":{"rendered":"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/?p=28367"},"modified":"2026-06-01T10:25:15","modified_gmt":"2026-06-01T15:25:15","slug":"exploration-part-16","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/religiousmind.net\/?p=28367","title":{"rendered":"Exploration, Part 16"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000;\">I want to continue <i>hearing with faith<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote1sym\" name=\"sdfootnote1anc\"><sup>1<\/sup><\/a> the truth of the Gospel in Paul&#8217;s letter to the Ephesians. Another <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/08\/24\/exploration-part-15\/#_conclusion\">essay<\/a> concluded with (Ephesians 2:11-13 <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/08\/24\/exploration-part-15\/#_EXP15\">EXP15<\/a>):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Therefore remember that at one time you, the Gentiles by means of the flesh, those called foreskin by those called the circumcision (by means of flesh made by hand) since you were <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/08\/24\/exploration-part-15\/#sdfootnote17sym\">by<\/a> means of that time apart from Christ, had become an outsider of citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope, and godless by means of the world <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/08\/24\/exploration-part-15\/#_Table2\">Table<\/a>]<\/em>. But now by means of Christ Jesus you, who at any time are far off, have come into existence near at hand by means of Christ&#8217;s bloodshed.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Paul continued (Ephesians 2:14-16 ESV): <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote2sym\" name=\"sdfootnote2anc\"><sup>2<\/sup><\/a><\/em> one new man in place of the two, so making peace, and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_Eph2_14aEXP16\"><\/a>The Greek is: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0391\u1f50\u03c4\u1f78\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ga.html#gar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b3\u03ac\u03c1<\/a>, <i>For himself<\/i> (literally, \u201cFor He\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/es.html#estin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/a>, <i>he is<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/h.html#h5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/a>, <i>our peace<\/i>. The 3<sup>rd<\/sup> person singular verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/es.html#estin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/a> translates <i>he is<\/i> as the personal pronoun <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03cc\u03c2<\/a> (ESV: <i>himself<\/i>) adds emphasis. I chose <i>He<\/i> to remind me that <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03cc\u03c2<\/a> is in the <a href=\"https:\/\/ntgreek.org\/learn_nt_greek\/nouns1.htm#NOMINATIVE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">nominative case<\/a>: \u201cFor He, He is our peace.\u201d <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">In one sense, this is a simple practical statement, <i>the fruit of the Spirit is love, joy, peace<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7<\/a>). It is also <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2012\/10\/06\/romans-part-22\/#_peace\">profound<\/a>. Jesus said, (Matthew 10:34-36 ESV):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Do not think that I have come to bring peace <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7<\/a>)<\/em> to the earth. I have not come to bring peace <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7<\/a>)<\/em>, but a sword. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. And a person\u2019s <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Matthew%205%3A43-45&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">enemies<\/a> <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqroi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f76<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03cc\u03c2<\/a>)<\/em> will be those of his own <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2012\/10\/06\/romans-part-22\/#sdfootnote8sym\">household<\/a> <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2012\/10\/06\/romans-part-22\/#_Table4\">Table<\/a>].<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote3sym\" name=\"sdfootnote3anc\"><sup>3<\/sup><\/a><\/em><\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">This seems like an odd thing for the <i>Prince of Peace<\/i> to say.<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td colspan=\"2\" width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Tablea\"><\/a>Masoretic Text<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td colspan=\"2\" width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Septuagint<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Isaiah 9:6, 7 (Tanakh\/KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Isaiah 9:6, 7 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Isaiah 9:6, 7 (NETS)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Isaiah 9:6, 7 (English Elpenor)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15940\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05bd\u05d5\u05b9\u05dd<\/a>).<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace (<i>\u0161\u0101l\u00f4m<\/i>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lexicon\/h7965\/kjv\/wlc\/0-1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05e9\u05dc\u05d5\u05dd<\/a>).<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">because a child was born for us, a son also given to us, whose sovereignty was upon his shoulder, and he is named Messenger of Great Counsel, for I will bring peace upon the rulers, peace and health to him.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For a child is born to us, and a son is given to us, whose government is upon his shoulder, and his name is called the Messenger of great counsel, &lt; <b>Wonderful Counsellor, Mighty God, Potentate, Prince of Peace <\/b>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03c2<\/a>)<b>, Father of the Age to come<\/b> &gt;: for I will bring peace upon the princes, and health to him.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Of the increase of his government and peace (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15940\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05a3\u05d5\u05b9\u05dd<\/a>) there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity (<i>\u0161\u0101l\u00f4m<\/i>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lexicon\/h7965\/kjv\/wlc\/0-1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d5\u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05dd<\/a>). He will rule on David\u2019s throne and over David\u2019s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven\u2019s Armies will accomplish this.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">His sovereignty is great, and his peace (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#ths\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc6\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>) has no boundary upon the throne of Dauid and his kingdom, to make it prosper and to uphold it with righteousness and with judgment from this time onward and forevermore. The zeal of the Lord Sabbaoth will do these things.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">His government shall be great, and of his peace (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#ths\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc6\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>) there is no end: [it shall be] upon the throne of David, and [upon] his kingdom, to establish it, and to support [it] with judgment and with righteousness, from henceforth and forever. The zeal of the Lord of hosts shall perform this.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">A comparison of the English translations of identical Hebrew word strings found in Isaiah 9:6, 7 (9:5, 6) from the <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Isaiah%209%3A6-7&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ESV<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15940\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">The Complete Jewish Bible<\/a> follows:<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Isaiah 9:6, 7 (ESV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Isaiah 9:5, 6 (The Complete Jewish Bible)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For a child has been born to us, a son given to us, and the authority is upon his shoulder, and the wondrous adviser, the mighty God, the everlasting Father, called his name, &#8220;the prince of peace.&#8221; To him who increases the authority, and for peace without end, on David&#8217;s throne and on his kingdom, to establish it and to support it with justice and with righteousness; from now and to eternity, the zeal of the Lord of Hosts shall accomplish this.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The Prince of Peace comes <i>to bring<\/i> peace <i>without end<\/i>. The difficulty seems to arise from translating two occurrences of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/bal.html#balein\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b2\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03bd<\/a> in Matthew 10:34 <i>to bring<\/i>. It is a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/bal.html#ballw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9<\/a>: \u201cto throw, cast, thrust; to put, place, lay, set up (a mound); to pour; to rush (intrans.); to send forth (roots).\u201d The same word was translated <i>throw it<\/i> in Jesus&#8217; second response to a Canaanite woman&#8217;s request for healing of her demon-possessed daughter (Matthew 15:21-28 ESV).<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon. And behold, a Canaanite woman from that region came out and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/01\/21\/christianity-part-7\/#sdfootnote20sym\">was crying<\/a>, \u201cHave mercy on me, O Lord, <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/01\/21\/christianity-part-7\/#sdfootnote21sym\">Son of David<\/a>; my daughter is severely oppressed by a demon.\u201d But he did not answer her a word. And his disciples came and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/01\/21\/christianity-part-7\/#sdfootnote22sym\">begged<\/a> him, saying, \u201cSend her away, for she is crying out after us\u201d <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/01\/21\/christianity-part-7\/#_Table3\">Table<\/a>]<\/em>. He answered, \u201cI was sent only to the lost sheep of the house of Israel.\u201d But she came and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/01\/21\/christianity-part-7\/#sdfootnote23sym\">knelt<\/a> before him, saying, \u201cLord, help me\u201d <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/01\/21\/christianity-part-7\/#_Table4\">Table<\/a>]<\/em>. And he answered, \u201cIt is not right <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kal.html#kalon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03bb\u1f78\u03bd<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kal.html#kalos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2<\/a>; <\/em>e.g.<em>, <\/em>beautiful<em>)<\/em> to take the children\u2019s bread and throw it <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/bal.html#balein\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b2\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03bd<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/bal.html#ballw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9<\/a>)<\/em> to the dogs.\u201d<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote4sym\" name=\"sdfootnote4anc\"><sup>4<\/sup><\/a><\/em> She said, \u201cYes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters\u2019 table.\u201d Then Jesus answered her, \u201cO woman, great is your faith! Let it be done for you as you desire <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qeleis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u1f73\u03bb\u03b5\u03b9\u03c2<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qelw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u03ad\u03bb\u03c9<\/a>)<\/em>.\u201d And her daughter was healed instantly.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_peace\"><\/a><i>Behold, the hour is coming<\/i>, Jesus clarified the relationship of his <i>peace<\/i> and faith <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Matthew%2013%3A11-17&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">for his disciples<\/a>, <i>indeed it<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote5sym\" name=\"sdfootnote5anc\"><sup>5<\/sup><\/a><i> has come, when <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2024\/09\/16\/matthew-823-34\/#_scatter\">you will be scattered<\/a><\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sk.html#skorpisqhte\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03c4\u03b5<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sk.html#skorpizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03af\u03b6\u03c9<\/a>), <i>each to his own home, and will leave me<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote6sym\" name=\"sdfootnote6anc\"><sup>6<\/sup><\/a> <i>alone. Yet I am not alone, for the Father is with me. I have said these things to you, that in me<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/emo.html#emoi6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bc\u03bf\u1f76<\/a>; or, \u201cby means of me\u201d) <i>you may have peace<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#echte\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b7\u03c4\u03b5<\/a>).<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote7sym\" name=\"sdfootnote7anc\"><sup>7<\/sup><\/a> <i>In the world<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/tw.html#tw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1ff7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kos.html#kosmw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u1f79\u03c3\u03bc\u1ff3<\/a>, or \u201cby means of the world\u201d)<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote8sym\" name=\"sdfootnote8anc\"><sup>8<\/sup><\/a> <i>you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote9sym\" name=\"sdfootnote9anc\"><sup>9<\/sup><\/a> In other words, believing Jesus&#8217; words about them\u2014<i>you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone<\/i>\u2014<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2024\/09\/16\/matthew-823-34\/#_identical\">rather than arguing<\/a> that <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2016\/12\/29\/who-am-i-part-4\/#_better\">they were better<\/a>\u2014more faithful\u2014than that, Jesus&#8217; disciples could have shared his <i>peace<\/i> as they scattered, rather than being confronted with the proof of their lying hearts. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">But perhaps they learned something from that experience, as Paul did from his (Romans 7:15, 18b, 19 ESV):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">I do not understand my own actions. For I do not do what I want <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qelw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u1f73\u03bb\u03c9<\/a>)<\/em>, but I do the very thing I hate&#8230;I have the desire <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qelein\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u1f73\u03bb\u03b5\u03b9\u03bd<\/a>, another form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qelw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u1f73\u03bb\u03c9<\/a>)<\/em> to do what is right, but not the ability <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/10\/01\/a-shadow-of-the-good-things-part-6\/#_ftn14\">to carry it out<\/a>. For I do not do the good I want <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qelw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u1f73\u03bb\u03c9<\/a>)<\/em>, <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/10\/01\/a-shadow-of-the-good-things-part-6\/#_ftn15\">but<\/a> the evil I do not want <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qelw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u1f73\u03bb\u03c9<\/a>)<\/em> is what I keep on doing <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/10\/01\/a-shadow-of-the-good-things-part-6\/#_Table12\">Table<\/a>]<\/em>.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">In all fairness, Jesus&#8217; peace was directly related to fervently expressing his desire, <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=luke%2022%3A39-46&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">not to be tortured to death<\/a>, to his Father in prayer. Yet still He prayed, <i>not my will<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qelhma\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u1f73\u03bb\u03b7\u03bc\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a>), <i>but yours, be done<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote10sym\" name=\"sdfootnote10anc\"><sup>10<\/sup><\/a> His disciples had the same opportunity to express their desires, to be bold faithful followers of the Lord Jesus, and their own willingness to submit their wills to God&#8217;s will, but <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=luke%2022%3A45-46&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">they slept instead<\/a>. My purpose here is to understand how <i>He is our peace<\/i> in a world of tribulation, not to criticize Jesus&#8217; disciples. I&#8217;m nearly seventy-two-years-old and am only occasionally as present in the moment as I am suggesting they might have been, despite having the indwelling Holy Spirit of God and the whole Bible at my disposal. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">And his disciples did fulfill the prophetic word of Jesus (and <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Zechariah%2013%3A7&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">the prophet<\/a>) after Jesus said (Matthew 26:53-56a ESV):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cDo you think that I cannot <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/17\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-3\/#_ftn7\">appeal<\/a> to my Father, and he will <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/17\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-3\/#_ftn9\">at once<\/a> send me <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/17\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-3\/#_ftn8\">more<\/a> than twelve legions of angels? <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/17\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-3\/#_Table14\">Table<\/a>]<\/em> But how then should the Scriptures be fulfilled, that it must be so?\u201d At that hour Jesus said to the crowds, \u201cHave <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/17\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-3\/#_ftn10\">you come out<\/a> as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/17\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-3\/#_ftn11\">I sat<\/a> in the temple teaching, and you did not seize me <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/07\/17\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-3\/#_Table15\">Table<\/a>]<\/em>. But all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.\u201d<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><i>Then all the disciples left him and fled<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote11sym\" name=\"sdfootnote11anc\"><sup>11<\/sup><\/a> As much as I might wish that Jesus&#8217; words brought them to their senses, that they hurried away to fulfill the prophets&#8217; words, I&#8217;m skeptical and suspect that their divided hearts feared <i>those who <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/12\/19\/patterns-of-evidence-exodus\/#_ftn26\">kill<\/a> the body but cannot kill the soul<\/i>, more than <i>him<\/i> (<i>e.g.<\/i>, <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Matthew%2028%3A16-20&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Jesus<\/a>)<i> who can destroy both soul and body in hell<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/gee.html#geennh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b3\u03b5\u1f73\u03bd\u03bd\u1fc3<\/a>, or \u201cby means of hell\u201d).<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote12sym\" name=\"sdfootnote12anc\"><sup>12<\/sup><\/a> <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Again, my point is not to criticize Jesus&#8217; disciples but to use the Gospel narratives to contrast who they were before his crucifixion, resurrection, ascension and their receiving of <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=John%2014%3A16-17&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">the promised indwelling Holy Spirit<\/a>, and the book of Acts to recognize who they became after. (Frankly, I prefer not to be compared to them at all, though I recognize the same indwelling Holy Spirit in me, causing me to see the transformation He worked in them and leading me on to be more like them.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_Eph2_14bEXP16\"><\/a>Ephesians 2:14 continued: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poihsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, <i>who has made<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#ta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/amf.html#amfotera\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bc\u03c6\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f13\u03bd<\/a>, <i>us both one<\/i> (literally, \u201cthe both one\u201d; <i>e.g.<\/i>, <i><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/08\/24\/exploration-part-15\/#_conclusion\">Gentiles&#8230;those called foreskin<\/a><\/i>, and <i>those <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Ephesians2%3A11&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">called the circumcision<\/a><\/i>), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a>, <i>and<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#mesotoicon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fr.html#fragmou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u1fe6<\/a>, <i>the dividing wall<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lusas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, <i>has broken down<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqran\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd<\/a>, <i>of hostility<\/i> (literally, \u201cthe hostility\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#th\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sa.html#sarki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>, <i>in his flesh<\/i> (or \u201cby means of his flesh\u201d). Three different English translations of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#mesotoicon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fr.html#fragmou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lusas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> follow: <\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14c (ESV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14c (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14c (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and has broken down&#8230;the dividing wall<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and who destroyed the middle wall of partition<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and hath broken down the middle wall of partition between us;<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">These English translations change some with the addition of the words which follow those above: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqran\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#th\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sa.html#sarki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>. <\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14cd (ESV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14cd, 15b (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14c, 15b (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and who destroyed the middle wall of partition, the hostility, &#8230;in his flesh<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and hath broken down the middle wall of partition between us; &#8230;in his flesh the enmity<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">It slows me down and prompts me to wonder what <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a>, <i>and<\/i> (ESV, NET, KJV), means here. All three translations render <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#mesotoicon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd<\/a>, <i>the dividing wall<\/i> (ESV, though this is more likely the translation of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#mesotoicon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/fr.html#fragmou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c6\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u1fe6<\/a>), <i>the middle wall<\/i> (NET, KJV), in the accusative case as the direct object of the nominative participle <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lusas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>. Both <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> and <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#mesotoicon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd<\/a> might be understood in the nominative case as well. I want to consider that possibility if for no other reason than to reject it. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">So, if <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#mesotoicon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd<\/a> was intended as the subject of its own clause, it needs to do something. <\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8230;who has made the both one <strong>and<\/strong> the middle wall of partition has broken down the hostility.<\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Here, <i>and<\/i> coordinates two relatively independent clauses. The direct object of the second clause, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqran\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd<\/a>, <i>the hostility<\/i>, is in the accusative case. It fits grammatically, but whose <em>hostility<\/em>? What <em>hostility<\/em> is broken down by a middle wall of partition? \u201cFor He, He is our peace, who has made the both one and <a href=\"https:\/\/interestingliterature.com\/2021\/10\/good-fences-make-good-neighbours-meaning-analysis-origins\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>good fences make good neighbors<\/i><\/a>\u201d? If I add <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#th\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sa.html#sarki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>, <i>in his flesh<\/i>, to this word string, things get very strange.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><em>&#8230;who has made the both one <strong>and<\/strong> the middle wall of partition has broken down the hostility in his flesh<\/em>.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The second independent clause sounds like the opposite of the truth. Frankly, I would feel better understanding <i>the middle wall<\/i> as the subject of its own independent clause if it were followed by a verb like <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lush\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u1fc3<\/a> or <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/elu.html#eluse\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03bb\u03c5\u03c3\u03b5<\/a> rather than a nominative participle <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lusas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, like <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poihsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, <i>has made<\/i> (ESV), in the previous clause. And that&#8217;s a good clue to accepting that <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#to\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mes.html#mesotoicon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd<\/a>, <i>the dividing wall<\/i> (ESV), <i>the middle wall<\/i> (NET, KJV), should probably be understood in the accusative case.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The translators of the NET did something interesting: <i>and <strong>who<\/strong> destroyed the middle wall of partition<\/i>. With the addition of the pronoun <i>who<\/i>, they brought the article <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> across the conjunction <i>and<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a>), yielding <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lusas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> to mirror <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poihsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, <i>who has made<\/i>, in the clause preceding the conjunction. They may have been on to something. But why stop at <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a>?<\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For He, He is our peace, who has made the both one <strong>and<\/strong> who has made the middle wall of partition. <\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Here, <i>and<\/i> indicates a second dependent clause. But now what do I do with the nominative participle <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lusas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>? I could treat it like the verbal adjective that it is.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For He, He is our peace, who has made the both one <strong>and<\/strong> who has made the broken down (ESV, KJV), (or) the destroyed (NET), middle wall of partition.<\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">That the Lord made this <i>middle wall of partition<\/i> is a given.<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td colspan=\"2\" width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Masoretic Text<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td colspan=\"2\" width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Septuagint<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Leviticus 20:26 (Tanakh) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/09\/29\/3-john-part-5\/#_Table23\">Table<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Leviticus 20:26 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Leviticus 20:26 (NETS) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/09\/29\/3-john-part-5\/#_Table24\">Table<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"25%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Leviticus 20:26 (English Elpenor)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And ye shall be holy unto Me; for I HaShem am holy, and have set you apart from the peoples (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/9921\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d4\u05b8\u05bd\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u0596\u05d9\u05dd<\/a>), that ye should be Mine.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples (<i>\u02bfam<\/i>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lexicon\/h5971\/kjv\/wlc\/0-1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d4\u05e2\u05de\u05d9\u05dd<\/a>) to be mine.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And you shall be holy to me, for I the Lord your God am holy, who has separated you from all the nations (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#pantwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/tw.html#twn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eq.html#eqnwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03b8\u03bd\u1ff6\u03bd<\/a>) to be mine.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"25%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And ye shall be holy to me; because I the Lord your God [am] holy, who separated you from all nations (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#pantwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/tw.html#twn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eq.html#eqnwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03b8\u03bd\u1ff6\u03bd<\/a>), to be mine.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">And Israel, notorious for desiring to be <i>like all the nations<\/i>, has attempted to break down this <i>dividing wall<\/i> or destroy this <i>middle wall of partition<\/i> (1 Samuel 8:4-8 ESV). <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah and said to him, \u201cBehold, you are old and your sons do not walk in your ways. Now appoint for us a king to judge us like all the nations <em>(<\/em>g\u00f4y<em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lexicon\/h1471\/kjv\/wlc\/0-1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9\u05b4\u05dd<\/a>; Septuagint: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eq.html#eqnh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03b8\u03bd\u03b7<\/a>)<\/em>.\u201d But the thing displeased Samuel when they said, \u201cGive us a king to judge us.\u201d And Samuel prayed to the Lord. And the Lord said to Samuel, \u201cObey the voice of the people in all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/03\/07\/hannahs-prayer-part-6\/#_Table31\">Table<\/a>]<\/em>. According to all the deeds that they have done, from the day I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking me and serving other gods, so they are also doing to you <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/03\/07\/hannahs-prayer-part-6\/#_Table33\">Table<\/a>].<\/em><\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">And the Lord spoke through the prophet Ezekiel:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cTherefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go whoring after their detestable things? When you present your gifts and offer up your children in fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, declares the Lord God, I will not be inquired of by you.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cWhat is in your mind shall never happen\u2014the thought, \u2018Let us be like the nations <em>(<\/em>g\u00f4y<em>, <a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lexicon\/h1471\/kjv\/wlc\/0-1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u05db\u05b7\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9\u05b4\u05dd<\/a>; Septuagint: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#ta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eq.html#eqnh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03b8\u03bd\u03b7<\/a>)<\/em>, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.\u2019<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote13sym\" name=\"sdfootnote13anc\"><sup>13<\/sup><\/a><\/em><\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">A <i>broken down<\/i> (ESV, KJV) middle wall of partition corresponds to the nuanced relationship Paul described, though <i>destroyed<\/i> (NET) is a bit overstated (Romans 11:28-32 ESV). <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">As regards the gospel, they<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote14sym\" name=\"sdfootnote14anc\"><sup>14<\/sup><\/a><\/em> are enemies <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqroi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f76<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03cc\u03c2<\/a>)<\/em> for your sake. But as regards election, they are beloved for the sake of their forefathers. For the gifts and the calling of God are irrevocable. For just as <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/05\/13\/isaiah-5310-12-part-7\/#_ftn8\">you<\/a> were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience, so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/05\/13\/isaiah-5310-12-part-7\/#_ftn9\">now<\/a> receive mercy <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/05\/13\/isaiah-5310-12-part-7\/#_Table10\">Table<\/a>]<\/em>. For God has consigned all <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#pantas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2<\/a>, \u201cthe all,\u201d \u201cthem all,\u201d rather than <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#ta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/amf.html#amfotera\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bc\u03c6\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1<\/a>, \u201cthe both\u201d)<\/em> to disobedience, that he may have mercy on all <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#pantas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2<\/a>, \u201cthe all,\u201d \u201cthem all,\u201d rather than <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ta.html#ta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/amf.html#amfotera\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bc\u03c6\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1<\/a>, \u201cthe both\u201d)<\/em>.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">I liked the ESV rendering of Ephesians 2:14bc: <i>who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility<\/i>. Then I looked at it in Greek and noticed that the translators had rendered <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqran\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd<\/a>, <i>the hostility<\/i>, in the <a href=\"https:\/\/ntgreek.org\/learn_nt_greek\/nouns1.htm#ACCUSATIVE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">accusative case<\/a> as if it were in the <a href=\"https:\/\/ntgreek.org\/learn_nt_greek\/nouns1.htm#GENITIVE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">genitive case<\/a>, <i>of hostility<\/i>. I asked, Is that what You meant? The path He led me on (as recorded above) alerted me to some aspects of the importance of \u201c<a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Romans11%3A28&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">beloved enemies<\/a>.\u201d <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The \u201cbeloved enemies\u201d who translated the Hebrew\u2014<i>and the wondrous adviser, the mighty God, the everlasting Father, called his name, &#8220;the prince of peace&#8221;<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote15sym\" name=\"sdfootnote15anc\"><sup>15<\/sup><\/a>\u2014rather than\u2014<i>and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote16sym\" name=\"sdfootnote16anc\"><sup>16<\/sup><\/a>\u2014could become overly persuasive apart from their status as \u201cbeloved enemies.\u201d Even the \u201cbeloved enemies\u201d who translated the Septuagint struggled with this Hebrew text (see <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Tablea\">table<\/a> above). A <i>son<\/i> called <i>Mighty God, Everlasting Father<\/i> sounds wrong to monotheists until one meets the Lord Jesus Christ and knows Him personally. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Though they didn&#8217;t use the word <i>who<\/i>, the ESV and KJV translators have effectively brought the article <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> across the <i>and<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a>) to the next clause: <i>and <\/i>[who]<i> has broken down<\/i> (ESV), <i>and<\/i> [who] <i>hath broken down<\/i> (KJV). But only the ESV translators brought <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqran\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#th\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1fc7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sa.html#sarki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a> back across the nominative participle <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/lu.html#lusas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> into the preceding clause. <\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14cd (NA<sup>28<\/sup>)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14cd (NET Parallel Greek)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14c, 15a (Stephanus Textus Receptus)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78 \u03bc\u03b5\u03c3\u03cc\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c6\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u1fe6 <strong>\u03bb\u03cd\u03c3\u03b1\u03c2<\/strong> \u03c4\u1f74\u03bd \u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78 \u03bc\u03b5\u03c3\u1f79\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c6\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u1fe6 <strong>\u03bb\u1f7b\u03c3\u03b1\u03c2<\/strong> \u03c4\u1f74\u03bd \u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u03c5 <strong>\u03bb\u03c5\u03c3\u03b1\u03c2<\/strong> \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd \u03b5\u03bd \u03c4\u03b7 \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03c5<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14cd (ESV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14cd, 15b (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:14c, 15b (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and who destroyed the middle wall of partition, the hostility, &#8230;in his flesh<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and hath broken down the middle wall of partition between us; &#8230;in his flesh the enmity<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">I favor treating the next phrase in the accusative case, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqran\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd<\/a>, as the beginning of a third dependent clause, second in the list following <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a>, another direct object of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poihsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, <i>who has made<\/i>. <\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8230;who has made the hostility by means of his flesh&#8230; <\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">This rendering clarifies <i>the hostility<\/i> (Matthew 26:57, 59-68). <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered&#8230;Now the chief priests<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote17sym\" name=\"sdfootnote17anc\"><sup>17<\/sup><\/a><\/em> and the whole council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death, but they found none, though many false witnesses came forward.<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote18sym\" name=\"sdfootnote18anc\"><sup>18<\/sup><\/a><\/em> At last two<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote19sym\" name=\"sdfootnote19anc\"><sup>19<\/sup><\/a><\/em> came forward and said,<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote20sym\" name=\"sdfootnote20anc\"><sup>20<\/sup><\/a><\/em> \u201cThis man said, \u2018I am able to destroy the temple of God, and to rebuild it<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote21sym\" name=\"sdfootnote21anc\"><sup>21<\/sup><\/a><\/em> in three days.\u2019\u201d And the high priest stood up and said, \u201cHave you no answer to make? What is it that these men testify against you?\u201d But Jesus remained silent. And <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2013\/01\/30\/fear-genesis-part-6\/#sdfootnote25sym\">the high priest<\/a> said to him, \u201cI adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God\u201d <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2013\/01\/30\/fear-genesis-part-6\/#_Table37\">Table<\/a>]<\/em>. Jesus said to him, \u201cYou have said so. But I tell you, from now on you will see the Son of Man seated at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.\u201d Then the high priest tore his robes and said, \u201cHe has uttered blasphemy. What further witnesses do we need? You have now heard <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2013\/01\/30\/fear-genesis-part-6\/#sdfootnote26sym\">his<\/a> blasphemy. What is your judgment?\u201d <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2013\/01\/30\/fear-genesis-part-6\/#sdfootnote27sym\">They answered<\/a>, \u201cHe deserves death\u201d <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2013\/01\/30\/fear-genesis-part-6\/#_Table38\">Table<\/a>]<\/em> Then they spit in his face and struck him. And some slapped<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote22sym\" name=\"sdfootnote22anc\"><sup>22<\/sup><\/a><\/em> him, saying, \u201cProphesy to us, you Christ! Who is it that struck you?\u201d<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">John didn&#8217;t soft pedal <i>the hostility<\/i> engendered by Jesus&#8217; flesh (1 John 4:1-6 ESV). <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world. By this <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2018\/11\/20\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-1\/#_ftn36\">you know<\/a> the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, and every spirit that does not confess <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2018\/11\/20\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-1\/#_ftn37\">Jesus<\/a> is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2018\/11\/20\/peters-first-gospel-proclamation-revisited-part-1\/#_Table19\">Table<\/a>]<\/em>. Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=John%208%3A31-47&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">They are from the world<\/a>; therefore they speak from the world, and the world listens to them. We are from God <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hm.html#hmeis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f21\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ek.html#ek\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03ba<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qeou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/es.html#esmen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c3\u03bc\u03b5\u03bd<\/a>, or \u201c<a href=\"&quot;https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/09\/01\/3-john-part-3\/#_estin\">We from God exist<\/a>\u201d)<\/em>. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of error.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Ephesians 2:15 continued: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#ton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/no.html#nomon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/tw.html#twn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ent.html#entolwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u1ff6\u03bd<\/a>, <i>the law of commandments<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/do.html#dogmasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03cc\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, <i>expressed in ordinances by abolishing<\/i>. Clearly, the ESV word order seemed to make more sense: <i>by abolishing the law of commandments expressed in ordinances<\/i>. Translating <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> <i>by abolishing<\/i> sounds wrong to me, however. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The plural noun <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/do.html#dogmasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03cc\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> which precedes <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> is in the dative case and might be understood as the means by which something was accomplished, but <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> is a singular participle in the nominative case. So, I&#8217;m inclined to drop <i>by<\/i>, leaving: <i>abolishing the law of commandments expressed in ordinances<\/i>. But <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> is in the aorist rather than the present tense. So, I&#8217;m inclined to treat this clause as a fourth dependent clause, third in the list following <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a>, another direct object of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poihsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>, and to treat <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a> as a verbal adjective describing the state of <i>the law of commandments<\/i> by means of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/do.html#dogmasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03cc\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/a>. <\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8230;who has made the law of commandments abolished by means of ordinances&#8230;<\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">A translators&#8217; note (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ephesians+2:15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">29<\/a>) in the NET makes a fairly strong case for the word <i>nullify<\/i> as a translation of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Or \u201crendered inoperative.\u201d This is a difficult text to translate because it is not easy to find an English term which communicates well the essence of the author\u2019s meaning, especially since legal terminology is involved. Many other translations use the term \u201cabolish\u201d (so NRSV, NASB, NIV84), but this term implies complete destruction which is not the author\u2019s meaning here. The verb \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ad\u03c9 (katarge\u014d) can readily have the meaning \u201cto cause someth. to lose its power or effectiveness\u201d (BDAG 525 s.v. 2, where this passage is listed), and this meaning fits quite naturally here within the author\u2019s legal mindset. A proper English term which communicates this well is \u201cnullify\u201d since this word carries the denotation of \u201cmaking something legally null and void.\u201d This is not, however, a common English word. An alternate term like \u201crendered inoperative [or ineffective]\u201d is also accurate but fairly inelegant. For this reason, the translation retains the term \u201cnullify\u201d; it is the best choice of the available options, despite its problems.<\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">That gives me: \u201cwho has made the law of commandments nullified by means of ordinances,\u201d or \u201cby means of ordinances nullified\u201d for a word order identical to the Greek: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/do.html#dogmasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03cc\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/katar.html#katarghsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>. The plural noun <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/do.html#dogmasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03cc\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/a> is a neuter form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/do.html#dogma\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03cc\u03b3\u03bc\u03b1<\/a>, <i>dogma<\/i>, in the dative case, \u201cnullified by means of dogmas\u201d: \u201ca doctrine or body of doctrines concerning faith or morals formally stated and authoritatively proclaimed by a church.\u201d<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote23sym\" name=\"sdfootnote23anc\"><sup>23<\/sup><\/a> In other words: \u201cwho has made the law of commandments (<i>e.g.<\/i>, <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/11\/11\/3-john-part-7\/#_promises\">promises to be pursued by faith<\/a>) nullified by means of dogmas\u201d (which incite people to pursue <i><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/08\/24\/exploration-part-15\/#_covenants\">a law that would lead to righteousness<\/a><\/i>&#8230;<i>as if it were based on works<\/i>).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">As Paul wrote (Romans 9:31, 32 ESV): <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Israel who pursued a law that would lead to righteousness did not succeed in reaching that <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/03\/18\/a-monotonous-cycle-revisited-part-2\/#_ftn20\">law<\/a> <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/03\/18\/a-monotonous-cycle-revisited-part-2\/#_Table22\">Table<\/a>]<\/em>. Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/03\/18\/a-monotonous-cycle-revisited-part-2\/#_ftn21\">works<\/a>. <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/01\/13\/romans-part-91\/#_ftn45\">They have stumbled<\/a> over the stumbling stone <em>[<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2019\/01\/13\/romans-part-91\/#_Table15\">Table<\/a>]<\/em>.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">That the Lord made <i>the law of commandments<\/i> is a given (<a href=\"https:\/\/www.esv.org\/Exodus+20\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Exodus 20<\/a>). And pursuing righteousness <i>as if it were based on works<\/i> was the upshot of the <i>partial hardening<\/i> [that] <i>has come upon Israel, <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2018\/10\/14\/atonement-part-9\/#_ftn16\">until<\/a> the fullness of the Gentiles has come in<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote24sym\" name=\"sdfootnote24anc\"><sup>24<\/sup><\/a> <\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For by people of strange lips and with a foreign tongue the Lord will speak to this people, to whom he has said, \u201cThis is rest; give rest to the weary; and this is repose\u201d; yet they would not hear. And the word of the Lord will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote25sym\" name=\"sdfootnote25anc\"><sup>25<\/sup><\/a><\/em> <\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_onenewman\"><\/a>What I have, then, in relatively few words is another<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote26sym\" name=\"sdfootnote26anc\"><sup>26<\/sup><\/a> of Paul&#8217;s panoramic history lessons: \u201cFor He, He is our peace: who has made the both one, and who has made the broken down middle wall of partition, who has made the hostility by means of his flesh, who has made the law of commandments nullified by means of dogmas\u201d <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/in.html#ina\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f35\u03bd\u03b1<\/a>, <i>that<\/i> (or \u201cin order that\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/du.html#duo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03cd\u03bf<\/a>, <i>the two<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kt.html#ktish\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03c4\u03af\u03c3\u1fc3<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a>, <i>he might create in himself<\/i> (or \u201cHe might create by means of himself\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eis.html#eis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ena.html#ena\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f15\u03bd\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kainon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/anq.html#anqrwpon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a>, \u201cinto\u201d <i>one new man<\/i> (or \u201cinto one new human\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poiwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03b9\u1ff6\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7\u03bd<\/a>, <i>making peace<\/i> (<a id=\"_EPH2_14_15\"><\/a>Ephesians 2:14, 15 EXP16):<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For He, He is our peace: who has made the both one, and who has made the broken down middle wall of partition, who has made the hostility by means of his flesh, who has made the law of commandments nullified by means of dogmas in order that He might create by means of himself the two into one new human, making peace.<\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a id=\"_under_sin\"><\/a>Laid out like this I&#8217;m more inclined to understand <i>the both who<\/i> [He] <i>has made one<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/o.html#o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f41<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/poi.html#poihsas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2<\/a>) differently from <i>the two He might create<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kt.html#ktish\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03c4\u03af\u03c3\u1fc3<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kt.html#ktizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/a>) <i>into one new human<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eis.html#eis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ena.html#ena\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f15\u03bd\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kainon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/anq.html#anqrwpon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a>). The former <i>one<\/i> is probably more akin to Paul&#8217;s insight <i>that all, both Jews and Greeks, are under sin<\/i>,<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote27sym\" name=\"sdfootnote27anc\"><sup>27<\/sup><\/a> while the latter <i>one<\/i> is the sum total of <i>all who did receive him <\/i>(<i>e.g.<\/i>, Jesus: <i>The true light, which gives light to everyone<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote28sym\" name=\"sdfootnote28anc\"><sup>28<\/sup><\/a>)<i>, who believed in his name,<\/i> [who were given] <i>the right to become children of God, who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God<\/i><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote29sym\" name=\"sdfootnote29anc\"><sup>29<\/sup><\/a>: <i>the new self<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#ton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kainon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/anq.html#anqrwpon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a>), <i>created<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kt.html#ktisqenta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03c4\u03b9\u03c3\u03b8\u1f73\u03bd\u03c4\u03b1<\/a>, a participle of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kt.html#ktizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/a>) <i>after the likeness of God in true righteousness and holiness<\/i>.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote30sym\" name=\"sdfootnote30anc\"><sup>30<\/sup><\/a> And remember, the verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kt.html#ktish\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03c4\u03af\u03c3\u1fc3<\/a>, <i>He might create<\/i>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kt.html#ktizw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/a> in the subjunctive mood is both the result and the purpose of the list of things the Lord <i>has made<\/i>: <\/span><\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8230;if the subjunctive mood is used in a purpose or result clause, then the action should not be thought of as a possible result, but should be viewed as a definite outcome that will happen as a result of another stated action.<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote31sym\" name=\"sdfootnote31anc\"><sup>31<\/sup><\/a><\/span><\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">This <i>one new human<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ena.html#ena\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f15\u03bd\u03b1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kainon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/anq.html#anqrwpon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a>) is happening, no matter what I see with my eyes or imagine in my mind: <i>For God has consigned all to disobedience, that<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/in.html#ina\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f35\u03bd\u03b1<\/a>) <i>he may have mercy<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ele.html#elehsh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bb\u03b5\u1f75\u03c3\u1fc3<\/a>, a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ele.html#eleew\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bb\u03b5\u03ad\u03c9<\/a> in the subjunctive mood) <i>on all<\/i> (<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pan.html#pantas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2<\/a>, \u201cthe all,\u201d \u201cthem all\u201d).<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote32sym\" name=\"sdfootnote32anc\"><sup>32<\/sup><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Ephesians 2:16 continued: <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/apoka.html#apokatallaxh\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03ac\u03be\u1fc3<\/a>, <i>and might reconcile<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/amf.html#amfoterous\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03bc\u03c6\u03bf\u03c4\u03ad\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2<\/a>, <i>us both<\/i> (literally \u201cthe both\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eni.html#eni3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f11\u03bd\u1f76<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sw.html#swmati\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9<\/a>, <i>in one body <\/i>(or \u201cby means of one body\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/tw.html#tw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1ff7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qew2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u03b5\u1ff7<\/a>, <i>to God<\/i> (or \u201cby means of God\u201d), <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/dia.html#dia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b4\u03b9\u1f70<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sta.html#staurou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c4\u03b1\u03c5\u03c1\u03bf\u1fe6<\/a>, <i>through the cross<\/i>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/apokt.html#a)poktei'nas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03c4\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/th.html#thn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f74\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecqran\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b8\u03c1\u03b1\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a>, <i>thereby killing the hostility<\/i> (or \u201chaving killed the hostility by means of Him\u201d). The ESV translators seem to have understood <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/apokt.html#a)poktei'nas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03c4\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03c2<\/a> in the present tense rather than the aorist tense.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_prepared\"><\/a>For He, He is our peace: who has made the both one, and who has made the broken down middle wall of partition, who has made the hostility by means of his flesh, who has made the law of commandments nullified by means of dogmas in order that He might create by means of himself the two into one new human, making peace, and might reconcile the both <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=1%20Corinthians%2012%3A27&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">by means of one body<\/a> to God (<a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Romans%2011%3A36&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">by means of God<\/a>) <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=2%20Corinthians%205%3A14-15&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">through the cross<\/a>, having killed the hostility by means of Him <em>(<a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a>).<a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote33sym\" name=\"sdfootnote33anc\"><sup>33<\/sup><\/a><\/em> <\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">The ESV translators chose <i>thereby<\/i> for <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a>. While it encourages me that their customary translation <i>in him<\/i> means \u201cby means of Him,\u201d it gives me pause to wonder why they chose <i>thereby<\/i> here. Did they understand <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a> as a neuter, <i>it<\/i>, referencing <i>the cross<\/i>? Though the article <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a>, <i>the<\/i>, can be neuter, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sta.html#staurou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u03c4\u03b1\u03c5\u03c1\u03bf\u1fe6<\/a>, <i>cross<\/i>, is masculine. Were they concerned that <i>in him<\/i> raised too many questions to whom <i>him<\/i> might refer? Truly, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/en.html#en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a> here refers to God the Father, God the Son, through God the indwelling Holy Spirit, and all that He, the One God, has done.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For by means of grace you are, were and continue to be saved through faith, and this not from within you, God\u2019s gift, not out from works, so that no one may boast <em>[about oneself]<\/em>. For we are his workmanship, created by means of Christ Jesus to good works which God prepared beforehand, so that by means of them we <em>(<\/em>e.g.<em>, the <\/em>one new human<em>)<\/em> <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2024\/12\/30\/exploration-part-5\/#_walk\">may walk<\/a>.<em><a class=\"sdfootnoteanc\" href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#sdfootnote34sym\" name=\"sdfootnote34anc\"><sup>34<\/sup><\/a><\/em> <\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000;\">According to a note (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:64\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">80<\/a>) in the NET Jesus alluded to Psalm 110:1 in Matthew 26:64. The following table compares the Greek of that allusion with the Septuagint.<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:64c (NET Parallel Greek)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Psalm 110:1b (Septuagint BLB) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/01\/25\/father-son-and-holy-spirit-part-2\/#_Table2\">Table<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Psalm 110:1b (Septuagint Elpenor)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kaq.html#kaqhmenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b8\u1f75\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd<\/a><\/b> \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kaq.html#kaqou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03ac\u03b8\u03bf\u03c5<\/a><\/b> \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kaq.html#kaqou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03ac\u03b8\u03bf\u03c5<\/a><\/b> \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mo.html#mou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03bf\u03c5<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:64c (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Psalm 110:1b (NETS)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Psalm 110:1b (English Elpenor)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">sitting at the right hand<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Sit on my right hand<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Sit thou on my right hand<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">According to a note (<a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:64\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">82<\/a>) in the NET Jesus alluded to Daniel 7:13 in Matthew 26:64. The following table compares the Greek of that allusion with the Septuagint.<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:64d (NET Parallel Greek)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Daniel 7:13b (Septuagint BLB) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2023\/02\/03\/christianity-part-8\/#_Table4\">Table<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Daniel 7:13b (Septuagint Elpenor)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#ton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ui.html#uion\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c5\u1f31\u1f78\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a><\/b> \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5&#8230;<b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#ercomenon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c1\u03c7\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/epi.html#epi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c0\u1f76<\/a><\/b> \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03c6\u03b5\u03bb\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/meta.html#meta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c4\u1f70<\/a><\/b> \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03c6\u03b5\u03bb\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ws.html#ws\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f61\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ui.html#uios\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c5\u1f31\u1f78\u03c2<\/a><\/b> \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#ercomenos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c1\u03c7\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hn.html#hn2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f26\u03bd<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/meta.html#meta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u03b5\u03c4\u1f70<\/a><\/b> \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03c6\u03b5\u03bb\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ws.html#ws\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f61\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ui.html#uios\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c5\u1f31\u1f78\u03c2<\/a><\/b> \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#ercomenos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c1\u03c7\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hn.html#hn2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f26\u03bd<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:64d (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Daniel 7:13b (NETS)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Daniel 7:13b (English Elpenor)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">the Son of Man&#8230;coming on the clouds of heaven.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">as it were a son of man coming with the clouds of heaven<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">coming with the clouds of heaven as the Son of man<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Tables comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table1\">Isaiah 9:6<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table3\">9:7<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table5\">1 Samuel 8:4<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table7\">8:5<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table9\">8:6<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table11\">Ezekiel 20:30<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table13\">20:31<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table15\">20:32<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table17\">Isaiah 28:11<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table19\">28:12<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table21\">28:13<\/a> in the Tanakh, KJV and NET, and comparing the Greek of <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table2\">Isaiah 9:6<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table4\">9:7<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table6\">1 Samuel (Reigns, Kings) 8:4<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table8\">8:5<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table10\">8:6<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table12\">Ezekiel 20:30<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table14\">20:31<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table16\">20:32<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table18\">Isaiah 28:11<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table20\">28:12<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table22\">28:13<\/a> in the Septuagint (BLB and Elpenor), and comparing <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table23\">Ephesians 2:15<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table24\">John 16:32<\/a>; <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table25\">Matthew 26:59-61<\/a> and <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/11\/exploration-part-16\/#_Table26\">26:67<\/a> in the KJV and NET follow.<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table1\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:6 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C009.htm#V6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:6 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+9:6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:6 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table2\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/9\/6\/t_bibles_688006\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:6 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:6 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u1f45\u03c4\u03b9 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u1f77\u03bf\u03bd \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u03bd\u1f75\u03b8\u03b7 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b4\u1f79\u03b8\u03b7 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03bf\u1f57 \u1f21 \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74 \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u1f75\u03b8\u03b7 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f64\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f78 \u1f44\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bc\u03b5\u03b3\u1f71\u03bb\u03b7\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u1fc6\u03c2 \u1f04\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bf\u03c2 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f04\u03be\u03c9 \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f04\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f51\u03b3\u1f77\u03b5\u03b9\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u1f45\u03c4\u03b9 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u1f77\u03bf\u03bd \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u1f75\u03b8\u03b7 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd, \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b4\u1f79\u03b8\u03b7 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd, \u03bf\u1f57 \u1f21 \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74 \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u03bd\u1f75\u03b8\u03b7 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f64\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f78 \u1f44\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u039c\u03b5\u03b3\u1f71\u03bb\u03b7\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u1fc6\u03c2 \u1f04\u03b3\u03b3\u03b5\u03bbo\u03c2, &lt; <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qa.html#qaumastos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u1f78\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/sumb.html#sumboulos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c3\u1f7b\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03bf\u03c2<\/a>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/qe.html#qeos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0398\u03b5\u1f78\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/is.html#iscuros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f30\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u1f79\u03c2<\/a>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/exo.html#exousiasths\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u1f75\u03c2<\/a>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/arc.html#arcwn\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f04\u03c1\u03c7\u03c9\u03bd<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eir.html#eirhnhs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03c2<\/a>, <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pat.html#pathr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03b1\u03c4\u1f74\u03c1<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/to.html#tou\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/mel.html#mellontos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bc\u1f73\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aiw.html#aiwnos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2<\/a><\/b>\u0387 &gt;: \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f04\u03be\u03c9 \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f04\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2, \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f51\u03b3\u1f77\u03b5\u03b9\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:6 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:6 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">because a child was born for us, a son also given to us, whose sovereignty was upon his shoulder, and he is named Messenger of Great Counsel, for I will bring peace upon the rulers, peace and health to him.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For a child is born to us, and a son is given to us, whose government is upon his shoulder, and his name is called the Messenger of great counsel, &lt; <b>Wonderful Counsellor, Mighty God, Potentate, Prince of Peace, Father of the Age to come<\/b> &gt;: for I will bring peace upon the princes, and health to him.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table3\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:7 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C009.htm#V7\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:7 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+9:7\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:7 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David\u2019s throne and over David\u2019s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven\u2019s Armies will accomplish this.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table4\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/9\/7\/t_bibles_688007\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:7 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:7 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bc\u03b5\u03b3\u1f71\u03bb\u03b7 \u1f21 \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f45\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03c1\u1f79\u03bd\u03bf\u03bd \u0394\u03b1\u03c5\u03b9\u03b4 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f77\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03bb\u03b1\u03b2\u1f73\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f10\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u1fc3 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03ba\u03c1\u1f77\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bd\u1fe6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/cr.html#cronon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c7\u03c1\u1f79\u03bd\u03bf\u03bd<\/a><\/b> \u1f41 \u03b6\u1fc6\u03bb\u03bf\u03c2 \u03ba\u03c5\u03c1\u1f77\u03bf\u03c5 \u03c3\u03b1\u03b2\u03b1\u03c9\u03b8 \u03c0\u03bf\u03b9\u1f75\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bc\u03b5\u03b3\u1f71\u03bb\u03b7 \u1f21 \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f45\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03c1\u1f79\u03bd\u03bf\u03bd \u0394\u03b1\u03c5\u1f76\u03b4 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f77\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03bb\u03b1\u03b2\u1f73\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f10\u03bd \u03ba\u03c1\u1f77\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u1fc3 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bd\u1fe6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1\u0387 \u1f41 \u03b6\u1fc6\u03bb\u03bf\u03c2 \u039a\u03c5\u03c1\u1f77\u03bf\u03c5 \u03c3\u03b1\u03b2\u03b1\u1f7c\u03b8 \u03c0\u03bf\u03b9\u1f75\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:7 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 9:7 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">His sovereignty is great, and his peace has no boundary upon the throne of Dauid and his kingdom, to make it prosper and to uphold it with righteousness and with judgment from this time onward and forevermore. The zeal of the Lord Sabbaoth will do these things.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">His government shall be great, and of his peace there is no end: [it shall be] upon the throne of David, and [upon] his kingdom, to establish it, and to support [it] with judgment and with righteousness, from henceforth and forever. The zeal of the Lord of hosts shall perform this.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table5\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/shmuel-i-samuel-1-chapter-8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:4 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B09C008.htm#V4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:4 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+Samuel+8:4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:4 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table6\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/1sa\/8\/4\/t_bibles_244004\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:4 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=9&amp;page=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Kings 8:4 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f04\u03bd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c2 \u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u03b7\u03bb \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u1f77\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u0391\u03c1\u03bc\u03b1\u03b8\u03b1\u03b9\u03bc \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03a3\u03b1\u03bc\u03bf\u03c5\u03b7\u03bb<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f04\u03bd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c2 \u1fbf\u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u1f74\u03bb \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u1f77\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1fbf\u0391\u03c1\u03bc\u03b1\u03b8\u03b1\u1f76\u03bc \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03a3\u03b1\u03bc\u03bf\u03c5\u1f74\u03bb<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/09-1reigns-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Reigns 8:4 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=9&amp;page=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Kings 8:4 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And the men of Israel gathered together and came to Harmathaim to Samouel<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel,<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table7\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/shmuel-i-samuel-1-chapter-8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:5 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B09C008.htm#V5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:5 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+Samuel+8:5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:5 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And they said unto him: &#8216;Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways; now make us a king to judge us like all the nations.&#8217;<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">They said to him, \u201cLook, you are old, and your sons don\u2019t follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have.\u201d<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table8\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/1sa\/8\/5\/t_bibles_244005\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:5 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=9&amp;page=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Kings 8:5 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c3\u1f7a \u03b3\u03b5\u03b3\u1f75\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f77 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bf\u1f50 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u1f41\u03b4\u1ff7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bd\u1fe6\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u1f71\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03bf\u03bd \u1f10\u03c6\u1fbd \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u1f71\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u1f70 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f70 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7\u0387 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03c3\u1f7a \u03b3\u03b5\u03b3\u1f75\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f77 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bf\u1f50 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u1f7b\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u1f41\u03b4\u1ff7 \u03c3\u03bf\u03c5\u0387 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bd\u1fe6\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u1f71\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03bf\u03bd \u1f10\u03c6\u1fbf \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u1f71\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2, \u03ba\u03b1\u03b8\u1f70 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f70 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/09-1reigns-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Reigns 8:5 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=9&amp;page=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Kings 8:5 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and said to him, \u201cYou are old, and your sons do not go in your way, and now appoint over us a king to judge us just like all the nations.\u201d<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and they said to him, Behold, thou art grown old, and thy sons walk not in thy way; and now set over us a king to judge us as also the other nations [have].<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table9\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/shmuel-i-samuel-1-chapter-8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:6 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B09C008.htm#V6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:6 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/1+Samuel+8:6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:6 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But the thing displeased Samuel, when they said: &#8216;Give us a king to judge us.&#8217; And Samuel prayed unto HaShem.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But this request displeased Samuel, for they said, \u201cGive us a king to lead us.\u201d So Samuel prayed to the Lord.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table10\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/1sa\/8\/6\/t_bibles_244006\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Samuel 8:6 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=9&amp;page=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Kings 8:6 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/hn.html#hn2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f26\u03bd<\/a><\/b> \u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u1f78\u03bd \u03c4\u1f78 \u1fe5\u1fc6\u03bc\u03b1 \u1f10\u03bd \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03a3\u03b1\u03bc\u03bf\u03c5\u03b7\u03bb \u1f61\u03c2 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1\u03bd \u03b4\u1f78\u03c2 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u1f71\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b7\u1f7b\u03be\u03b1\u03c4\u03bf \u03a3\u03b1\u03bc\u03bf\u03c5\u03b7\u03bb \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u1f78\u03bd \u03c4\u1f78 \u1fe5\u1fc6\u03bc\u03b1 \u1f10\u03bd \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03a3\u03b1\u03bc\u03bf\u03c5\u1f75\u03bb, \u1f61\u03c2 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1\u03bd, \u03b4\u1f78\u03c2 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u1f71\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2\u0387 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b7\u1f7b\u03be\u03b1\u03c4\u03bf \u03a3\u03b1\u03bc\u03bf\u03c5\u1f74\u03bb \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/09-1reigns-nets.pdf&lt;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Reigns 8:6 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=9&amp;page=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Kings 8:6 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And the message was evil in the eyes of Samouel when they said, \u201cGive us a king to judge us,\u201d and Samouel prayed to the Lord.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And the thing [was] evil in the eyes of Samuel, when they said, Give us a king to judge us: and Samuel prayed to the Lord.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table11\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yichezkel-ezekiel-chapter-20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:30 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B26C020.htm#V30\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:30 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ezekiel+20:30\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:30 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cTherefore say to the house of Israel, \u2018This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table12\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/eze\/20\/30\/t_bibles_822030\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:30 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=48&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:30 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b5\u1f30\u03c0\u1f78\u03bd \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03bf\u1f36\u03ba\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u03b7\u03bb \u03c4\u1f71\u03b4\u03b5 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03b5\u1f30 \u1f10\u03bd \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03b9\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03c9\u03bd \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1\u1f77\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b2\u03b4\u03b5\u03bb\u03c5\u03b3\u03bc\u1f71\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03ba\u03c0\u03bf\u03c1\u03bd\u03b5\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b5<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b5\u1f30\u03c0\u1f78\u03bd \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03bf\u1f36\u03ba\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1fbf\u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u1f75\u03bb\u0387 \u03c4\u1f71\u03b4\u03b5 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9 \u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2\u0387 \u03b5\u1f30 \u1f10\u03bd \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03b9\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03c9\u03bd \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1\u1f77\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b2\u03b4\u03b5\u03bb\u03c5\u03b3\u03bc\u1f71\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03ba\u03c0\u03bf\u03c1\u03bd\u03b5\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b5<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/38-iezekiel-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:30 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=48&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:30 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Therefore, speak to the house of Israel: This is what the Lord says: Are you defiling yourselves in the lawless acts of your fathers, and are you playing the whore after their abominations?<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord, Do ye pollute yourselves with the iniquities of your fathers, and do ye go a-whoring after their abominations,<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table13\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yichezkel-ezekiel-chapter-20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:31 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B26C020.htm#V31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:31 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ezekiel+20:31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:31 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">When you present your sacrifices\u2014when you make your sons pass through the fire\u2014you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not allow you to seek me!<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table14\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/eze\/20\/31\/t_bibles_822031\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:31 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=48&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:31 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u03b1\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u03bf\u03bc\u1f71\u03c4\u03c9\u03bd \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1\u1f77\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 \u1f10\u03bd <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pas.html#pasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd<\/a><\/b> \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bd\u03b8\u03c5\u03bc\u1f75\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f15\u03c9\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u1f75\u03bc\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u1f21\u03bc\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b3\u1f7c \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u1ff6 \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd \u03bf\u1f36\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u03b7\u03bb \u03b6\u1ff6 \u1f10\u03b3\u1f7d \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03b5\u1f30 \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30 \u1f00\u03bd\u03b1\u03b2\u1f75\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78 \u03c0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u03b1\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u03bf\u03bc\u1f71\u03c4\u03c9\u03bd \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd, \u1f10\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u1fd6\u03c2, <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/oi.html#ois2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u1f37\u03c2<\/a><\/b> \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1\u1f77\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 \u1f10\u03bd <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pas.html#pasi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9<\/a><\/b> \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bd\u03b8\u03c5\u03bc\u1f75\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f15\u03c9\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u1f75\u03bc\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u1f21\u03bc\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b3\u1f7c \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u1ff6 \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, \u03bf\u1f36\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1fbf\u0399\u03c3\u03c1\u03b1\u1f75\u03bb; \u03b6\u1ff6 \u1f10\u03b3\u1f7d, \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9 \u039a\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2, \u03b5\u1f30 \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30 \u1f00\u03bd\u03b1\u03b2\u1f75\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78 \u03c0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/38-iezekiel-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:31 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=48&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:31 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And by the first fruits of your gifts, with what has been set apart, you defile yourselves in all your notions to this day. And am I to answer you, O house of Israel? I live, says the Lord, if I will answer you and if it will come upinto this spirit of yours.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and [do ye pollute yourselves] with the first-fruits of your gifts, in the offerings wherewith ye pollute yourselves in all your imaginations, until this day; and shall I answer you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord, I will not answer you, neither shall this thing come upon your spirit.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table15\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yichezkel-ezekiel-chapter-20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:32 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B26C020.htm#V32\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:32 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ezekiel+20:32\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:32 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201c\u2018What you plan will never happen. You say, \u201cWe will be like the nations, like the clans of the lands, who serve gods of wood and stone.\u201d<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table16\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/eze\/20\/32\/t_bibles_822032\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:32 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=48&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:32 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f43\u03bd \u03c4\u03c1\u1f79\u03c0\u03bf\u03bd \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03c4\u03b5 \u1f10\u03c3\u1f79\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1 \u1f61\u03c2 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f61\u03c2 \u03b1\u1f31 \u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bb\u03b1\u03c4\u03c1\u03b5\u1f7b\u03b5\u03b9\u03bd \u03be\u1f7b\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bb\u1f77\u03b8\u03bf\u03b9\u03c2<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f43\u03bd \u03c4\u03c1\u1f79\u03c0\u03bf\u03bd \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03c4\u03b5\u0387 \u1f10\u03c3\u1f79\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1 \u1f61\u03c2 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f61\u03c2 \u03b1\u1f31 \u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bb\u03b1\u03c4\u03c1\u03b5\u1f7b\u03b5\u03b9\u03bd \u03be\u1f7b\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bb\u1f77\u03b8\u03bf\u03b9\u03c2<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/38-iezekiel-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:32 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=48&amp;page=20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ezekiel 20:32 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And it shall not be as you say: We will be like the nations and like the tribes of the earth by serving wood and stones.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And it shall not be as ye say, We will be as the nations, and as the tribes of the earth, to worship stocks and stones.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table17\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C028.htm#V11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+28:11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">For with mocking lips and a foreign tongue he will speak to these people.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table18\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/28\/11\/t_bibles_707011\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b4\u03b9\u1f70 \u03c6\u03b1\u03c5\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u1f78\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03bd \u03b4\u03b9\u1f70 \u03b3\u03bb\u1f7d\u03c3\u03c3\u03b7\u03c2 \u1f11\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f45\u03c4\u03b9 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/la.html#lalhsousi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03b1\u03bb\u1f75\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd<\/a><\/b> \u03c4\u1ff7 \u03bb\u03b1\u1ff7 \u03c4\u03bf\u1f7b\u03c4\u1ff3<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b4\u03b9\u1f70 \u03c6\u03b1\u03c5\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u1f78\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03bd \u03b4\u03b9\u1f70 \u03b3\u03bb\u1f7d\u03c3\u03c3\u03b7\u03c2 \u1f11\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2, \u1f45\u03c4\u03b9 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/la.html#lalhsousi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bb\u03b1\u03bb\u1f75\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<\/a><\/b> \u03c4\u1ff7 \u03bb\u03b1\u1ff7 \u03c4\u03bf\u1f7b\u03c4\u1ff3<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11a (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">because of contempt from lips, through a different tongue, because they will speak to this people,<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">by reason of the contemptuous [words] of the lips, by means of another language: for they shall speak to this people, <\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table19\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:12 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C028.htm#V12\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:12 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+28:12\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:12 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">In the past he said to them, \u201cThis is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted. This is where rest can be found.\u201d But they refused to listen.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table20\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/28\/12\/t_bibles_707012\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:12 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:12 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bb\u1f73\u03b3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u1f00\u03bd\u1f71\u03c0\u03b1\u03c5\u03bc\u03b1 \u03c4\u1ff7 \u03c0\u03b5\u03b9\u03bd\u1ff6\u03bd\u03c4\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u03c3\u1f7b\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03bc\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f20\u03b8\u1f73\u03bb\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u1f00\u03ba\u03bf\u1f7b\u03b5\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bb\u1f73\u03b3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7\u0387 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u1f00\u03bd\u1f71\u03c0\u03b1\u03c5\u03bc\u03b1 \u03c4\u1ff7 \u03c0\u03b5\u03b9\u03bd\u1ff6\u03bd\u03c4\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u03c3\u1f7b\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03bc\u03bc\u03b1, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f20\u03b8\u1f73\u03bb\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u1f00\u03ba\u03bf\u1f7b\u03b5\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:12 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:11b, 12 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">saying to them, \u201cThis is the rest for the hungry, and this is the destruction&#8221;; yet they would not hear.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">saying to them, (12) This is the rest to him that is hungry, and this is the calamity: but they would not hear.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table21\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.jewishvirtuallibrary.org\/yeshayahu-isaiah-chapter-28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:13 (Tanakh)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.hebrewoldtestament.com\/B23C028.htm#V13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:13 (KJV)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Isaiah+28:13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:13 (NET)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">So the Lord\u2019s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table22\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blueletterbible.org\/lxx\/isa\/28\/13\/t_bibles_707013\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:13 (Septuagint BLB)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:13 (Septuagint Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03bb\u1f79\u03b3\u03b9\u03bf\u03bd \u03ba\u03c5\u03c1\u1f77\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03bb\u1fd6\u03c8\u03b9\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03b8\u03bb\u1fd6\u03c8\u03b9\u03bd \u1f10\u03bb\u03c0\u1f76\u03c2 \u1f10\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bb\u03c0\u1f77\u03b4\u03b9 \u1f14\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u1f78\u03bd \u1f14\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u1f79\u03bd \u1f35\u03bd\u03b1 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/por.html#poreuqwsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd<\/a><\/b> \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u1f73\u03c3\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f70 \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03ba\u03b1\u1f76 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ki.html#kinduneusousi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03c5\u03bd\u03b5\u1f7b\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd<\/a><\/b> \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f01\u03bb\u1f7d\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03bb\u1f79\u03b3\u03b9\u03bf\u03bd \u039a\u03c5\u03c1\u1f77\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0398\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03bb\u1fd6\u03c8\u03b9\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03b8\u03bb\u1fd6\u03c8\u03b9\u03bd, \u1f10\u03bb\u03c0\u1f76\u03c2 \u1f10\u03c0\u1fbf \u1f10\u03bb\u03c0\u1f77\u03b4\u03b9, \u1f14\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u1f78\u03bd \u1f14\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u1f79\u03bd, \u1f35\u03bd\u03b1 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/por.html#poreuqwsi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03b8\u1ff6\u03c3\u03b9<\/a><\/b> \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u1f73\u03c3\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f70 \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03ba\u03b1\u1f76 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ki.html#kinduneusousi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03c5\u03bd\u03b5\u1f7b\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<\/a><\/b> \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f01\u03bb\u1f7d\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/33-esaias-nets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:13 (NETS)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\/elpenor\/greek-texts\/septuagint\/chapter.asp?book=43&amp;page=28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Isaiah 28:13 (English Elpenor)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And the oracle of the Lord God will be to them affliction upon affliction, hope upon hope, yet a little, yet a little, in order that they may go and fall backward, and they will be in danger and crushed and taken.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Therefore the oracle of God shall be to them affliction on affliction, hope on hope, yet a little, [and] yet a little, that they may go and fall backward; and they shall be crushed and shall be in danger, and shall be taken.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table23\"><\/a>Ephesians 2:15 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Ephesians 2:15 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ephesians+2:15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ephesians 2:15 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/49\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ephesians 2:15b (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/49\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ephesians 2:15b (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c4\u1f78\u03bd \u03bd\u1f79\u03bc\u03bf\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u1ff6\u03bd \u1f10\u03bd \u03b4\u1f79\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u1f75\u03c3\u03b1\u03c2, \u1f35\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b4\u1f7b\u03bf \u03ba\u03c4\u1f77\u03c3\u1fc3 \u1f10\u03bd <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a><\/b> \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f15\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u1f78\u03bd \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03c0\u03bf\u03b9\u1ff6\u03bd \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03bd \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd \u03b4\u03bf\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03b7\u03c3\u03b1\u03c2 \u03b9\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bf \u03ba\u03c4\u03b9\u03c3\u03b7 \u03b5\u03bd <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ea.html#eautw6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03b1\u03c5\u03c4\u03c9<\/a> \u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03bd \u03b1\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03c0\u03bf\u03b9\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c1\u03b7\u03bd\u03b7\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03bd \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd \u03b4\u03bf\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03b7\u03c3\u03b1\u03c2 \u03b9\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bf \u03ba\u03c4\u03b9\u03c3\u03b7 \u03b5\u03bd \u03b5\u03b1\u03c5\u03c4\u03c9 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03bd \u03b1\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03c0\u03bf\u03b9\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c1\u03b7\u03bd\u03b7\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table24\"><\/a>John 16:32 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">John 16:32 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Look, a time is coming\u2014and has come\u2014when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone because my Father is with me.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Behold, the hour cometh, yea, is <b>now<\/b> come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+16:32\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">John 16:32 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/43\/16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">John 16:32 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/43\/16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">John 16:32 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u1f14\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f65\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bb\u1f75\u03bb\u03c5\u03b8\u03b5\u03bd \u1f35\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03c4\u03b5 \u1f15\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f70 \u1f34\u03b4\u03b9\u03b1 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kam.html#kame\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03bc\u1f72<\/a><\/b> \u03bc\u1f79\u03bd\u03bf\u03bd \u1f00\u03c6\u1fc6\u03c4\u03b5\u0387 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u03b5\u1f30\u03bc\u1f76 \u03bc\u1f79\u03bd\u03bf\u03c2, \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f41 \u03c0\u03b1\u03c4\u1f74\u03c1 \u03bc\u03b5\u03c4\u1fbf \u1f10\u03bc\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b9\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c9\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/nu.html#nun\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bd\u03c5\u03bd<\/a><\/b> \u03b5\u03bb\u03b7\u03bb\u03c5\u03b8\u03b5\u03bd \u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5 \u03b5\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b9\u03b4\u03b9\u03b1 <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eme.html#eme\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03bc\u03b5<\/a> \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03bd \u03b1\u03c6\u03b7\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03c5\u03ba \u03b5\u03b9\u03bc\u03b9 \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bf\u03c4\u03b9 \u03bf \u03c0\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1 \u03bc\u03b5\u03c4 \u03b5\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b9\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c9\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 <b>\u03bd\u03c5\u03bd<\/b> \u03b5\u03bb\u03b7\u03bb\u03c5\u03b8\u03b5\u03bd \u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5 \u03b5\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b9\u03b4\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bc\u03b5 \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03bd \u03b1\u03c6\u03b7\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03c5\u03ba \u03b5\u03b9\u03bc\u03b9 \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bf\u03c4\u03b9 \u03bf \u03c0\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1 \u03bc\u03b5\u03c4 \u03b5\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table25\"><\/a>Matthew 26:59-61 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:59-61 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Now the chief priests, <b>and elders<\/b>, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:59\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:59 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:59 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:59 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u039f\u1f31 \u03b4\u1f72 \u1f00\u03c1\u03c7\u03b9\u03b5\u03c1\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78 \u03c3\u03c5\u03bd\u1f73\u03b4\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f45\u03bb\u03bf\u03bd \u1f10\u03b6\u1f75\u03c4\u03bf\u03c5\u03bd \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u1f77\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u1f45\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u1f7d\u03c3\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bf\u03b9 \u03b4\u03b5 \u03b1\u03c1\u03c7\u03b9\u03b5\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/oi.html#oi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pre.html#presbuteroi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03c1\u03b5\u03c3\u03b2\u03c5\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03b9<\/a><\/b> \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03b4\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u03bf\u03bb\u03bf\u03bd \u03b5\u03b6\u03b7\u03c4\u03bf\u03c5\u03bd \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b9\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b9\u03b7\u03c3\u03bf\u03c5 \u03bf\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03bd \u03b8\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03c9\u03c3\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03bf\u03b9 \u03b4\u03b5 \u03b1\u03c1\u03c7\u03b9\u03b5\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2 <b>\u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03b5\u03c3\u03b2\u03c5\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03b9<\/b> \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03b4\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u03bf\u03bb\u03bf\u03bd \u03b5\u03b6\u03b7\u03c4\u03bf\u03c5\u03bd \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b9\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b9\u03b7\u03c3\u03bf\u03c5 \u03bf\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b8\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03c9\u03c3\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But they did not find anything, though many false witnesses came forward. Finally two came forward<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">But found none: yea, though many false witnesses came, <b>yet found they none<\/b>. At the last came two <b>false witnesses<\/b>,<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:60\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:60 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:60, 61a (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:60, 61a (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03c7 \u03b5\u1f57\u03c1\u03bf\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u1ff6\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03bb\u03b8\u1f79\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u1f7b\u03c1\u03c9\u03bd. \u1f55\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03b4\u1f72 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03bb\u03b8\u1f79\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u1f7b\u03bf<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03c5\u03c7 \u03b5\u03c5\u03c1\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03c9\u03bd \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ou.html#ouc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u03c5\u03c7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eur.html#euron\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03c5\u03c1\u03bf\u03bd<\/a><\/b> (61) \u03c5\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03b4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bf <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ye.html#yeudomartures\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03c5\u03c7 \u03b5\u03c5\u03c1\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03c9\u03bd \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd <b>\u03bf\u03c5\u03c7 \u03b5\u03c5\u03c1\u03bf\u03bd<\/b> (61) \u03c5\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03b4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bf <b>\u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2<\/b><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">and declared, \u201cThis man said, \u2018I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.\u2019\u201d<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:61\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:61 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:61b (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:61b (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f36\u03c0\u03b1\u03bd<\/a><\/b>\u0387 \u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f14\u03c6\u03b7\u0387 \u03b4\u1f7b\u03bd\u03b1\u03bc\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u1fe6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f78\u03bd \u03bd\u03b1\u1f78\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03c1\u03b9\u1ff6\u03bd \u1f21\u03bc\u03b5\u03c1\u1ff6\u03bd \u03bf\u1f30\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03b9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a> \u03bf\u03c5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c6\u03b7 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03bc\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03c5\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03b1\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b8\u03b5\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b7\u03c3\u03b1\u03b9 <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#auton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><b>\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03bd<\/b><\/a><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03b5\u03b9\u03c0\u03bf\u03bd \u03bf\u03c5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c6\u03b7 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03bc\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03c5\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03b1\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b8\u03b5\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b7\u03c3\u03b1\u03b9 <b>\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03bd<\/b><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a id=\"_Table26\"><\/a>Matthew 26:67 (NET)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Matthew 26:67 (KJV)<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him,<\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"50%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:67\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:67 (NET Parallel Greek)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:67 (Stephanus Textus Receptus)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"33%\">\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Matthew 26:67 (Byzantine Majority Text)<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"TOP\">\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03a4\u1f79\u03c4\u03b5 \u1f10\u03bd\u1f73\u03c0\u03c4\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c0\u03c1\u1f79\u03c3\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03ba\u03bf\u03bb\u1f71\u03c6\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1f79\u03bd, \u03bf\u1f31 \u03b4\u1f72 <b><a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#erapisan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c1\u1f71\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c4\u03bf\u03c4\u03b5 \u03b5\u03bd\u03b5\u03c0\u03c4\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03ba\u03bf\u03bb\u03b1\u03c6\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03b9 \u03b4\u03b5 <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#errapisan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03c1\u03c1\u03b1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd<\/a><\/span><\/span><\/td>\n<td width=\"33%\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: small;\">\u03c4\u03bf\u03c4\u03b5 \u03b5\u03bd\u03b5\u03c0\u03c4\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03ba\u03bf\u03bb\u03b1\u03c6\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03b9 \u03b4\u03b5 \u03b5\u03c1\u03c1\u03b1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2026\/01\/29\/exploration-part-17\/\"><em>Exploration, Part 17<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/12\/29\/balaam-balak-and-the-24000-part-1\/\">Back to <em>Balaam, Balak and the 24,000, Part 1<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2026\/02\/25\/justice-and-mercy-revisited-part-3\/\">Back to <em>Justice and Mercy Revisited, Part 3<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2026\/03\/08\/balaam-balak-and-the-24000-part-3\/\">Back to <em>Balaam, Balak and the 24,000, Part 3<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2026\/03\/22\/exploration-part-18\/\">Back to <em>Exploration, Part 18<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2026\/06\/01\/exploration-part-20\/\">Back to <em>Exploration, Part 20<\/em><\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><\/div>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<div id=\"sdfootnote1\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote1anc\" name=\"sdfootnote1sym\"><sup>1<\/sup><\/a> Galatians 3:2b (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote2\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote2anc\" name=\"sdfootnote2sym\"><sup>2<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Ephesians+2:15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/EPH.2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#autw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/a> here, where the <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/49\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/49\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ea.html#eautw6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03b1\u03c5\u03c4\u03c9<\/a> (KJV: <i>himself<\/i>).<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote3\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote3anc\" name=\"sdfootnote3sym\"><sup>3<\/sup><\/a> <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2012\/10\/06\/romans-part-22\/#_Tablea\"><i>Romans, Part 22<\/i><\/a> for a table comparing the Greek of Jesus&#8217; allusion to Micah 7:6 to that of the Septuagint.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote4\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote4anc\" name=\"sdfootnote4sym\"><sup>4<\/sup><\/a> NET <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+15:26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">note 36<\/a> reads:<\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\"><b>sn<\/b> The term dogs does not refer to wild dogs (scavenging animals roaming around the countryside) in this context, but to small dogs taken in as house pets. It is thus not a derogatory term per se, but is instead intended by Jesus to indicate the privileged position of the Jews (especially his disciples) as the initial recipients of Jesus\u2019 ministry. The woman\u2019s response of faith and her willingness to accept whatever Jesus would offer pleased him to such an extent that he granted her request.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: small;\"><b>tn<\/b><\/span><span style=\"font-size: small;\"> Or \u201clap dogs, house dogs,\u201d as opposed to dogs on the street. The diminutive form originally referred to puppies or little dogs, then to house pets. In some Hellenistic uses \u03ba\u03c5\u03bd\u03ac\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd (kunarion) simply means \u201cdog.\u201d<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote5\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote5anc\" name=\"sdfootnote5sym\"><sup>5<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/43\/16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/43\/16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/nu.html#nun\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bd\u03c5\u03bd<\/a> (KJV: <i>is <\/i><i><b>now<\/b><\/i><i> come<\/i>) preceding <i>has come<\/i>. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+16:32\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/JHN.16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote6\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote6anc\" name=\"sdfootnote6sym\"><sup>6<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/John+16:32\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/JHN.16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kam.html#kame\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03bc\u1f72<\/a> (NET: <i>and I<\/i>) here, where the <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/43\/16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/43\/16\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eme.html#eme\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03bc\u03b5<\/a> (KJV: <i>and&#8230;me<\/i>).<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote7\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote7anc\" name=\"sdfootnote7sym\"><sup>7<\/sup><\/a> The verb <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#echte\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03b7\u03c4\u03b5<\/a>, <i>you may have<\/i>, is a form of <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ec.html#ecw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f14\u03c7\u03c9<\/a> in the present tense and subjunctive mood. The clause begins with <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/in.html#ina\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f35\u03bd\u03b1<\/a>, <i>that<\/i>, and is a result clause: \u201cThe subjunctive mood indicates probability or objective possibility. The action of the verb will possibly happen, depending on certain objective factors or circumstances&#8230;However if the subjunctive mood is used in a purpose or result clause, then the action should not be thought of as a possible result, but should be viewed as a definite outcome that will happen as a result of another stated action.\u201d <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/learn_nt_greek\/verbs1.htm#MOOD\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">From Verbal Moods: Subjunctive Mood<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/learn_nt_greek\/verbs1.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Greek Verbs (Shorter Definitions)<\/a> on <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Resources for Learning New Testament Greek<\/a> online.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote8\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote8anc\" name=\"sdfootnote8sym\"><sup>8<\/sup><\/a> The words <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/emo.html#emoi6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03bc\u03bf\u1f76<\/a> and <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/tw.html#tw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c4\u1ff7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kos.html#kosmw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u1f79\u03c3\u03bc\u1ff3<\/a> are in the dative case: \u201cThe dative is the case of the indirect object, or may also indicate the means by which something is done.\u201d <a href=\"https:\/\/ntgreek.org\/learn_nt_greek\/nouns1.htm#DATIVE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">From Noun Cases: Dative Case<\/a>, <a href=\"https:\/\/ntgreek.org\/learn_nt_greek\/nouns1.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">GREEK NOUNS (Shorter Definitions)<\/a>, on <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Resources for Learning New Testament Greek<\/a> online.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote9\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote9anc\" name=\"sdfootnote9sym\"><sup>9<\/sup><\/a> John 16:32, 33 (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote10\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote10anc\" name=\"sdfootnote10sym\"><sup>10<\/sup><\/a> Luke 22:42b (ESV) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2021\/01\/26\/who-am-i-part-12\/#_Table11\">Table<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote11\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote11anc\" name=\"sdfootnote11sym\"><sup>11<\/sup><\/a> Matthew 26:56b (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote12\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote12anc\" name=\"sdfootnote12sym\"><sup>12<\/sup><\/a> Matthew 10:28 (ESV) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2020\/12\/19\/patterns-of-evidence-exodus\/#_Table5\">Table<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote13\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote13anc\" name=\"sdfootnote13sym\"><sup>13<\/sup><\/a> Ezekiel 20:30-32 (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote14\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote14anc\" name=\"sdfootnote14sym\"><sup>14<\/sup><\/a> <i>&#8230;a partial hardening has come upon Israel, <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2018\/10\/14\/atonement-part-9\/#_ftn16\">until<\/a> the fullness of the Gentiles has come in<\/i> (Romans 11:25b ESV [<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2018\/10\/14\/atonement-part-9\/#_Table8\">Table<\/a>]).<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote15\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote15anc\" name=\"sdfootnote15sym\"><sup>15<\/sup><\/a> Isaiah 9:5b (<a href=\"https:\/\/www.chabad.org\/library\/bible_cdo\/aid\/15940\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">The Complete Jewish Bible<\/a>)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote16\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote16anc\" name=\"sdfootnote16sym\"><sup>16<\/sup><\/a> Isaiah 9:6b (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote17\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote17anc\" name=\"sdfootnote17sym\"><sup>17<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/kai.html#kai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/oi.html#oi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u03b9<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/pre.html#presbuteroi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c0\u03c1\u03b5\u03c3\u03b2\u03c5\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03b9<\/a> (KJV: <i>and elders<\/i>) following <i>the chief priests<\/i>. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:59\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MAT.26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote18\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote18anc\" name=\"sdfootnote18sym\"><sup>18<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ou.html#ouc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03bf\u03c5\u03c7<\/a> <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eur.html#euron\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03c5\u03c1\u03bf\u03bd<\/a> (KJV: <i>yet found they none<\/i>) repeated here. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:60\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MAT.26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote19\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote19anc\" name=\"sdfootnote19sym\"><sup>19<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/ye.html#yeudomartures\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2<\/a> (KJV: <i>false witnesses<\/i>) following <i>two<\/i>. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:60\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MAT.26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote20\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote20anc\" name=\"sdfootnote20sym\"><sup>20<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:61\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MAT.26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u1f36\u03c0\u03b1\u03bd<\/a> here, where the <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/eip.html#eipon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03b9\u03c0\u03bf\u03bd<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote21\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote21anc\" name=\"sdfootnote21sym\"><sup>21<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/aut.html#auton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03bd<\/a> here. The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:61\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MAT.26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> did not.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote22\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote22anc\" name=\"sdfootnote22sym\"><sup>22<\/sup><\/a> The <a href=\"https:\/\/netbible.org\/bible\/Matthew+26:67\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NET parallel Greek<\/a> text and <a href=\"https:\/\/www.die-bibel.de\/en\/bible\/NA28\/MAT.26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NA<sup>28<\/sup><\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#erapisan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u1f10\u03c1\u1f71\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd<\/a> here, where the <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/Stephanus\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stephanus Textus Receptus<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.textusreceptusbibles.com\/GBMT\/40\/26\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Byzantine Majority Text<\/a> had <a href=\"https:\/\/greekdoc.github.io\/lexicon\/er.html#errapisan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u03b5\u03c1\u03c1\u03b1\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd<\/a>. These appear to be alternate spellings of the same part of speech.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote23\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote23anc\" name=\"sdfootnote23sym\"><sup>23<\/sup><\/a> From definition 2 of <i>dogma<\/i> on <a href=\"https:\/\/www.merriam-webster.com\/dictionary\/dogma\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Merriam-Webster Dictionary<\/a> online.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote24\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote24anc\" name=\"sdfootnote24sym\"><sup>24<\/sup><\/a> Romans 11:25b (ESV) <a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2018\/10\/14\/atonement-part-9\/#_Table8\">Table<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote25\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote25anc\" name=\"sdfootnote25sym\"><sup>25<\/sup><\/a> Isaiah 28:11-13 (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote26\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote26anc\" name=\"sdfootnote26sym\"><sup>26<\/sup><\/a> <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Acts%2013%3A16-41&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Acts 13:16-41<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Acts%2017%3A22-31&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Acts 17:22-31<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Acts%2022%3A1-21&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Acts 22:1-21<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Acts%2026%3A2-23&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Acts 26:2-23<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Romans%201%3A16-5%3A21&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Romans 1:16-5:21<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Romans%209%3A1-11%3A36&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Romans 9:1-11:36<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=1%20Corinthians%201%3A18-2%3A5&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Corinthians 1:18-2:5<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=1%20Corinthians%2010%3A1-11&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Corinthians 10:1-11<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=1%20Corinthians%2011%3A23-26&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Corinthians 11:23-26<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=1%20Corinthians%2015%3A42-49&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1 Corinthians 15:42-49<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=2%20Corinthians%201%3A3-11&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Corinthians 1:3-11<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=2%20Corinthians%203%3A1-18&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Corinthians 3:1-18<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=2%20Corinthians%205%3A11-21&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Corinthians 5:11-21<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=2%20Corinthians%2011%3A16-12%3A13&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">2 Corinthians 11:16-12:13<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Galatians%201%3A6-2%3A16&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Galatians 1:6-16<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Galatians%203%3A1-14&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Galatians 3:1-14<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Galatians%203%3A16-29&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Galatians 3:16-29<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Galatians%204%3A8-9&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Galatians 4:8-9<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Galatians%204%3A13-5%3A1&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Galatians 4:13-5:1<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Galatians%206%3A12-15&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Galatians 6:12-15<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Ephesians%201%3A3-16&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ephesians 1:3-16<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Ephesians%202%3A1-7&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ephesians 2:1-7<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Ephesians%202%3A11-18&amp;version=ESV\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ephesians 2:11-18<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote27\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote27anc\" name=\"sdfootnote27sym\"><sup>27<\/sup><\/a> Romans 3:9b (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote28\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote28anc\" name=\"sdfootnote28sym\"><sup>28<\/sup><\/a> John 1:9a (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote29\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote29anc\" name=\"sdfootnote29sym\"><sup>29<\/sup><\/a> John 1:12, 13 (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote30\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote30anc\" name=\"sdfootnote30sym\"><sup>30<\/sup><\/a> Ephesians 4:24b (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote31\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote31anc\" name=\"sdfootnote31sym\"><sup>31<\/sup><\/a> From <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/learn_nt_greek\/verbs1.htm#MOOD\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Verbal Moods: Subjunctive Mood<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/learn_nt_greek\/verbs1.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Greek Verbs (Shorter Definitions)<\/a> on <a href=\"https:\/\/www.ntgreek.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Resources for Learning New Testament Greek<\/a> online.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote32\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote32anc\" name=\"sdfootnote32sym\"><sup>32<\/sup><\/a> Romans 11:32 (ESV)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote33\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote33anc\" name=\"sdfootnote33sym\"><sup>33<\/sup><\/a> Ephesians 2:14-16 (EXP16)<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"sdfootnote34\">\n<p class=\"sdfootnote\"><a class=\"sdfootnotesym\" href=\"#sdfootnote34anc\" name=\"sdfootnote34sym\"><sup>34<\/sup><\/a> Ephesians 2:8-10 (<a href=\"https:\/\/intelligent-torvalds.74-208-171-134.plesk.page\/2025\/06\/23\/exploration-part-14\/#_Ephesians289\">EXP14<\/a>)<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I want to continue hearing with faith1 the truth of the Gospel in Paul&#8217;s letter to the Ephesians. Another essay concluded with (Ephesians 2:11-13 EXP15): Therefore remember that at one time you, the Gentiles by means of the flesh, those &hellip; <a href=\"https:\/\/religiousmind.net\/?p=28367\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6342,6341],"tags":[6682,6678,6559,6676,6677,6671,6683,6685,3608,6679,409,6684,6672,6172,6409,6673,6598,1038,1461,629,4175,6674,6675,6680,6681,1618,5240,1694,1097,857,6235,1387],"class_list":["post-28367","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-explorations","category-section-seven","tag-1-john-41-6","tag-1-samuel-84-8","tag-ephesians-211-13","tag-ephesians-214","tag-ephesians-214-15","tag-ephesians-214-16","tag-ephesians-215","tag-ephesians-216","tag-ephesians-424","tag-ezekiel-2030-32","tag-galatians-32","tag-isaiah-2811-13","tag-isaiah-96-7","tag-john-112-13","tag-john-19","tag-john-1632-33","tag-leviticus-2026","tag-luke-2242","tag-matthew-1028","tag-matthew-1034-36","tag-matthew-1521-28","tag-matthew-2653-56","tag-matthew-2656","tag-matthew-2657","tag-matthew-2659-68","tag-romans-1125","tag-romans-1128-32","tag-romans-1132","tag-romans-39","tag-romans-715","tag-romans-718-19","tag-romans-931-32"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/28367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=28367"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/28367\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30027,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/28367\/revisions\/30027"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=28367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=28367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/religiousmind.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=28367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}