pânı̂ym – Genesis |
||||
Reference | Hebrew | NET | NKJV | Septuagint |
Genesis 1:2 | פני | surface of the watery deep | face of the deep | ἐπάνω (above) |
Genesis 1:2 | פני | surface of the water | face of the waters | ἐπάνω (above) |
Genesis 1:20 | פני | across the expanse of the sky | face of the firmament of the heavens | κατὰ (following) |
Genesis 1:29 | פני | face of the entire earth | face of all the earth | ἐπάνω (above) |
Genesis 2:6 | פני | surface of the ground | face of the ground | πρόσωπον (face) |
Genesis 3:8 | מפני | _ from the Lord God | presence of the Lord God | προσώπου (face) |
Genesis 4:5 | פניו | expression was downcast | countenance fell | προσώπῳ (face) |
Genesis 4:6 | פניו | expression downcast | countenance fallen | πρόσωπόν (face) |
Genesis 4:14 | פני | _ the land | face of the ground | προσώπου (face) |
Genesis 4:14 | ומפניך | your presence | Your face | προσώπου (face) |
Genesis 4:16 | מלפני | presence of the Lord | presence of the Lord | προσώπου (face) |
Genesis 6:1 | פני | face of the earth | face of the earth | ἐπὶ (upon) |
Genesis 6:7 | פני | face of the earth | face of the earth | προσώπου (face) |
Genesis 6:11 | פני | in the sight of God | before God | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 6:13 | לפני | ? | before Me | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 6:13 | מפניהם | because of them | through them | ἀπ᾽ (distant) |
Genesis 7:1 | לפני | among this generation | before Me | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 7:3 | פני | face of the earth | face of all the earth | ἐπὶ (upon) |
Genesis 7:4 | פני | face of the ground | face of the earth | προσώπου(face) |
Genesis 7:7 | מפני | because of the floodwaters | because of the waters of the flood | διὰ (through) |
Genesis 7:18 | פני | surface of the waters | surface of the waters | ἐπάνω (above) |
Genesis 7:23 | פני | surface of the ground | face of the ground | προσώπου (face) |
Genesis 8:8 | פני | surface of the ground | face of the ground | προσώπου (face) |
Genesis 8:9 | פני | surface of the entire earth | face of the whole earth | προσώπῳ (face) |
Genesis 8:13 | פני | surface of the ground | surface of the ground | προσώπου (face) |
Genesis 9:23 | ופניהם | their faces | their faces | πρόσωπον (face) |
Genesis 10:9 | לפני | before the Lord | before the Lord | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 10:9 | לפני | before the Lord | before the Lord | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 11:4 | פני | face of the entire earth | face of the whole earth | προσώπου (face) |
Genesis 11:8 | פני | face of the entire earth | face of all the earth | πρόσωπον (face) |
Genesis 11:9 | פני | face of the entire earth | face of all the earth | πρόσωπον (face) |
Genesis 11:28 | פני | while his father…was still alive | before his father | ἐνώπιον (facing) |
Genesis 13:9 | לפניך | before you | before you | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 13:10 | לפני | before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah | before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah | πρὸ (before) |
Genesis 16:6 | מפניה | from Sarai | from her presence | προσώπου (face) |
Genesis 16:8 | מפני | _ my mistress, Sarai | presence of my mistress Sarai | προσώπου (face) |
Genesis 16:12 | פני | away from his brothers | presence of all his brethren | πρόσωπον (face) |
Genesis 17:1 | לפני | before me | before Me | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 17:3 | פניו | his face | his face | πρόσωπον (face) |
Genesis 17:17 | פניו | his face | his face | πρόσωπον (face) |
Genesis 17:18 | לפניך | before you | before You | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 18:8 | לפניהם | before them | before them | παρέθηκεν (place beside) |
Genesis 18:16 | פני | out over Sodom | toward Sodom | πρόσωπον (face) |
Genesis 18:22 | לפני | before the Lord | before the Lord | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 19:13 | פני | before the Lord | face of the Lord | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 19:27 | פני | before the Lord | before the Lord | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 19:28 | פני | out toward Sodom | toward Sodom | πρόσωπον (face) |
Genesis 19:28 | פני | _ all the land | toward all the land | πρόσωπον (face) |
Genesis 20:15 | לפניך | before you | before you | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 23:3 | פני | mourning his dead | before his dead | ἀπὸ (from) |
Genesis 23:4 | מלפני | _ | out of my sight | ἀπ᾽ (distant) |
Genesis 23:8 | מלפני | _ | out of my sight | προσώπου (face) |
Genesis 23:12 | לפני | before the local people | before the people | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 23:17 | לפני | next to Mamre | before Mamre | πρόσωπον (face) |
Genesis 23:19 | פני | next to Mamre | before Mamre | ἀπέναντι (opposite) |
Genesis 24:7 | לפניך | before you | before you | ἔμπροσθέν (before) |
Genesis 24:33 | לפניו | food was served | set before him | παρέθηκεν (place beside) |
Genesis 24:40 | לפניו | before whom | before whom | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 24:51 | לפניך | before you | before you | ἐνώπιόν (facing) |
Genesis 25:9 | פני | near Mamre | before Mamre | ἀπέναντι (opposite) |
Genesis 25:18 | פני | runs next to Egypt | east of Egypt | πρόσωπον (face) |
Genesis 25:18 | פני | away from all their relatives | presence of all his brethren | πρόσωπον (face) |
Genesis 27:7 | לפני | presence of the Lord | presence of the Lord | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 27:7 | לפני | before I die | before my death | πρὸ (before) |
Genesis 27:10 | לפני | before he dies | before his death | πρὸ (before) |
Genesis 27:30 | פני | his father’s presence | presence of Isaac | προσώπου (face) |
Genesis 27:46 | מפני | because of these daughters | because of the daughters | διὰ (through) |
Genesis 29:26 | לפני | before the firstborn | before the firstborn | πρὶν (before, until) |
Genesis 30:30 | לפני | before I arrived | before I came | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 30:33 | לפניך | you come to verify | before you | ἐνώπιόν (facing) |
Genesis 30:40 | פני | face the streaked | face toward the streaked | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 31:2 | פני | Laban’s face | countenance of Laban | πρόσωπον (face) |
Genesis 31:5 | פני | father’s attitude | father’s countenance | πρόσωπον (face) |
Genesis 31:21 | פניו | headed for | headed toward | ὥρμησεν (set in motion) |
Genesis 31:35 | פניו | your presence | before you | ἐνώπιόν (facing) |
Genesis 32:3 | לפניו | on ahead | before him | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 32:16 | לפני | before me | before me | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 32:17 | לפניך | Whose herds are you driving? | in front of you | προπορευόμενά (going before) |
Genesis 32:20 | פניו | appease him | appease him | πρόσωπον (face) |
Genesis 32:20 | לפני | ahead of me | before me | προπορευομένοις[1] (lead) |
Genesis 32:20 | פניו | meet him | see his face | πρόσωπον (face) |
Genesis 32:20 | פני | accept me | accept me | πρόσωπον (face) |
Genesis 32:21 | פניו | ahead of him | before him | πρόσωπον (face) |
Genesis 32:30 | פנים | face to face | face to face | πρόσωπον πρὸς πρόσωπον |
Genesis 33:3 | לפניהם | on ahead | before them | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 33:10 | פניך | your face | your face | πρόσωπον (face) |
Genesis 33:10 | פני | the face of God | the face of God | πρόσωπον (face) |
Genesis 33:14 | לפני | ahead | before his servant | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 33:14 | לפני | _ | before me | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 33:18 | פני | near the city | before the city | πρόσωπον (face) |
Genesis 34:10 | לפניכם | open to you | before you | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 35:1 | מפני | your brother Esau | face of Esau | προσώπου (face) |
Genesis 35:7 | מפני | his brother | face of his brother | προσώπου (face) |
Genesis 36:6 | מפני | distance away from Jacob | presence of his brother | προσώπου (face) |
Genesis 36:7 | מפני | because of their livestock | because of their livestock | ἀπὸ (from) |
Genesis 36:31 | לפני | before any king ruled | before any king reigned | πρὸ (before) |
Genesis 38:15 | פניה | her face | her face | πρόσωπον (face) |
Genesis 40:7 | פניכם | look so sad | saw that they were sad | πρόσωπα (face) |
Genesis 40:9 | לפני | in front of me | before me | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 41:31 | מפני | because of | because of | ἐσομένου (sum) |
Genesis 41:43 | לפניו | before him | before him | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 41:46 | לפני | serving Pharaoh | stood before Pharaoh | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 41:46 | מלפני | commissioned by Pharaoh | went out from the presence | προσώπου (face) |
Genesis 41:56 | פני | over all the earth | face of the earth | προσώπου (face) |
Genesis 43:3 | פני | my face | my face | πρόσωπόν (face) |
Genesis 43:5 | פני | my face | my face | πρόσωπον (face) |
Genesis 43:9 | לפניך | before you | before you | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 43:14 | לפני | before the man | before the man | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 43:15 | לפני | before Joseph | before Joseph | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 43:31 | פניו | his face | his face | πρόσωπον (face) |
Genesis 43:33 | לפניו | before him | before him | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 43:34 | פניו | before him | before him | πα (somewhere, anywhere) |
Genesis 44:14 | לפניו | before him | before him | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 44:23 | פני | my face | my face | πρόσωπόν (face) |
Genesis 44:26 | פני | the man’s face | the man’s face | πρόσωπόν (face) |
Genesis 45:3 | מפניו | before him | in his presence | ἀποκριθῆναι (set apart) |
Genesis 45:5 | לפניכם | ahead of you | before you | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 45:7 | לפניכם | ahead of you | before you | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 46:28 | לפניו | before him | before him | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 46:28 | לפניו | to accompany him | before him | συναντῆσαι (to meet with) |
Genesis 46:30 | פניך | your face | your face | πρόσωπόν (face) |
Genesis 47:2 | לפני | introduced them to Pharaoh | presented them to Pharaoh | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 47:6 | לפניך | before you | before you | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 47:7 | לפני | before Pharaoh | before Pharaoh | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 47:10 | מלפני | his presence | before Pharaoh | ἀπ᾽ (distant) |
Genesis 47:13 | מפני | because of the famine | because of the famine | ἀπὸ (from) |
Genesis 47:18 | לפני | before our lord | sight of my lord | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 48:11 | פניך | see you again | see your face | προσώπου (face) |
Genesis 48:15 | לפניו | God before whom | God, before whom | ἐναντίον (opposite) |
Genesis 48:20 | לפני | he put Ephraim before Manasseh | he set Ephraim before Manasseh | ἔμπροσθεν (before) |
Genesis 49:30 | פני | near Mamre | before Mamre | ἀπέναντι (opposite) |
Genesis 50:1 | פני | father’s face | father’s face | πρόσωπον (face) |
Genesis 50:13 | פני | near Mamre | before Mamre | κατέναντι (over against) |
Genesis 50:16 | לפני | before he died | Before your father died | πρὸ (before) |
Genesis 50:18 | לפניו | before him | before his face | πρὸς (on the side of) |
[1] http://www.ericlevy.com/lxx/?Book=Gen&Chapter=32 (Verse 21)
Pingback: Deuteronomy, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind