G12 ἄβυσσος abussos ab’-us-sos From G1 (as a negative particle) and a variation of G1037; depthless, that is, (specifically), (infernal) “abyss”:—deep, (bottomless) pit.
NET: 1) bottomless 2) unbounded 3) the abyss 3a) the pit 3b) the immeasurable depth 3c) of Orcus, a very deep gulf or chasm in the lowest parts of the earth used as the common receptacle of the dead and especially as the abode of demons
G18 ἀγαθός agathos ag-ath-os’ A primary word; “good” (in any sense, often as noun):—benefit, good (-s, things), well. Compare G2570.
NET: 1) of good constitution or nature 2) useful, salutary 3) good, pleasant, agreeable, joyful, happy 4) excellent, distinguished 5) upright, honourable
G19 ἀγαθωσύνη agathōsunē ag-ath-o-soo’-nay From G18; goodness, that is, virtue or beneficence:—goodness.
NET: 1) uprightness of heart and life, goodness, kindness
G25 ἀγαπάω agapaō ag-ap-ah’-o Perhaps from ἄγαν agan (much; or compare [H5689]); to love (in a social or moral sense):—(be-) love (-ed).
NET: 1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing
G26 ἀγάπη agapē ag-ah’-pay From G25; love, that is, affection or benevolence; specifically (plural) a love feast:—(feast of) charity ([-ably]), dear, love.
NET: 1) brotherly love, affection, good will, love, benevolence 2) love feasts
G31 ἀγγελία aggelia ang-el-ee’-ah From G32; an announcement, that is, (by implication) precept:—message. [epaggelia (ἐπαγγελία) in Stephens 1550 Textus Receptus: G1860 ἐπαγγελία epaggelia ep-ang-el-ee’-ah From G1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):—message, promise.]
NET: 1) message, announcement, news 2) a proclamation, command, order
G40 ἅγιος hagios hag’-ee-os From ἅγος hagos (an awful thing) compare G53, [H2282]; sacred (physically pure, morally blameless or religious, ceremonially consecrated):—(most) holy (one, thing), saint.
NET: 1) most holy thing, a saint
G50 ἀγνοέω agnoeō ag-no-eh’-o From G1 (as a negative particle) and G3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication to ignore (through disinclination):—(be) ignorant (-ly), not know, not understand, unknown.
NET: 1) to be ignorant, not to know 2) not to understand, unknown 3) to err or sin through mistake, to be wrong
G75 ἀγωνίζομαι agōnizomai ag-o-nid’-zom-ahee From G73; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or generally (to endeavor to accomplish something):—fight, labor fervently, strive.
NET: 1) to enter a contest: contend in the gymnastic games 2) to contend with adversaries, fight 3) metaph. to contend, struggle, with difficulties and dangers 4) to endeavour with strenuous zeal, strive: to obtain something
G80 ἀδελφός adelphos ad-el-fos’ From G1 (as a connective particle) and δελφύς delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H1]):—brother.
NET: 1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother 2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman 3) any fellow or man 4) a fellow believer, united to another by the bond of affection 5) an associate in employment or office 6) brethren in Christ 6a) his brothers by blood 6b) all men 6c) apostles 6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
G86 ᾅδης hadēs hah’-dace From G1 (as a negative particle) and G1492; properly unseen, that is, “Hades” or the place (state) of departed souls:—grave, hell.
NET: 1) name Hades or Pluto, the god of the lower regions 2) Orcus, the nether world, the realm of the dead 3) later use of this word: the grave, death, hell In Biblical Greek it is associated with Orcus, the infernal regions, a dark and dismal place in the very depths of the earth, the common receptacle of disembodied spirits. Usually Hades is just the abode of the wicked, Lu 16:23; Re 20:13,14; a very uncomfortable place.
G91 ἀδικέω adikeō ad-ee-keh’-o From G94; to be unjust, that is, (actively) do wrong (morally, socially or physically):—hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
NET: 1) absolutely 1a) to act unjustly or wickedly, to sin, 1b) to be a criminal, to have violated the laws in some way 1c) to do wrong 1d) to do hurt 2) transitively 2a) to do some wrong or sin in some respect 2b) to wrong some one, act wickedly towards him 2c) to hurt, damage, harm
G93 ἀδικία adikia ad-ee-kee’-ah From G94; (legal) injustice (properly the quality, by implication the act); moral wrongfulness (of charater, life or act):—iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
NET: 1) injustice, of a judge 2) unrighteousness of heart and life 3) a deed violating law and justice, act of unrighteousness
G94 ἄδικος adikos ad’-ee-kos From G1 (as a negative particle) and G1349; unjust; by extension wicked; by implication treacherous; specifically heathen:—unjust, unrighteous.
NET: 1) descriptive of one who violates or has violated justice 1a) unjust 1b) unrighteous, sinful 1c) of one who deals fraudulently with others, deceitful
G96 ἀδόκιμος adokimos ad-ok’-ee-mos From G1 (as a negative particle) and G1384;unapproved, that is, rejected; by implication worthless (literally or morally):—castaway, rejected, reprobate.
NET: 1) not standing the test, not approved 1a) properly used of metals and coins 2) that which does not prove itself such as it ought 2a) unfit for, unproved, spurious, reprobate
G111 ἀθέμιτος athemitos ath-em’-ee-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of θέμις themis (statute; from the base of G5087); illegal; by implication flagitious:—abominable, unlawful thing.
NET: 1) contrary to law and justice, prohibited by law, illicit, criminal
G114 ἀθετέω atheteō ath-et-eh’-o From a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G5087; to set aside, that is, (by implication) to disesteem, neutralize orviolate:—cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.
NET: 1) to do away with, to set aside, disregard 2) to thwart the efficacy of anything, nullify, make void, frustrate 3) to reject, to refuse, to slight
G154 αἰτέω aiteō ahee-teh’-o Of uncertain derivation; to ask (in generally):—ask, beg, call for, crave, desire, require.
NET: 1) to ask, beg, call for, crave, desire, require
G165 αἰών aiōn ahee-ohn’ From the same as G104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future):—age, course, eternal, (for) ever (-more), [n-]ever, (beginning of the, while the) world (began, without end). Compare G5550.
NET: 1) for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity 2) the worlds, universe 3) period of time, age
G166 αἰώνιος aiōnios ahee-o’-nee-os From G165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):—eternal, for ever, everlasting, world (began).
NET: 1) without beginning and end, that which always has been and always will be 2) without beginning 3) without end, never to cease, everlasting
G167 ἀκαθαρσία akatharsia ak-ath-ar-see’-ah From G169; impurity (the quality), physically or morally:—uncleanness.
NET: 1) uncleanness 1a) physical 1b) in a moral sense: the impurity of lustful, luxurious, profligate living 1b1) of impure motives
G169 ἀκάθαρτος akathartos ak-ath’-ar-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specifically (demonic)):—foul, unclean.
NET: 1) not cleansed, unclean 1a) in a ceremonial sense: that which must be abstained from according to the levitical law 1b) in a moral sense: unclean in thought and life
G190 ἀκολουθέω akoloutheō ak-ol-oo-theh’-o From G1 (as a particle of union) and κέλευθος keleuthos (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple):—follow, reach.
NET: 1) to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him 2) to join one as a disciple, become or be his disciple 2a) side with his party
G191 ἀκούω akouō ak-oo’-o A primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear (-er, -ken), be noised, be reported, understand.
NET: 1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
G202 ἀκροατής akroatēs ak-ro-at-ace’ From ἀκροάομαι akroaomai (to listen; apparently an intensive of G191); a hearer (merely):—hearer.
NET: 1) a hearer
G225 ἀλήθεια alētheia al-ay’-thi-a From G227; truth:—true, X truly, truth, verity.
NET: 1) objectively 1a) what is true in any matter under consideration 1a1) truly, in truth, according to truth 1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly 1b) what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth 1b1) in the greatest latitude 1b2) the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention 1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians 2) subjectively 2a) truth as a personal excellence 2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
G227 ἀληθής alēthēs al-ay-thace’ From G1 (as a negative particle) and G2990; true (as not concealing):—true, truly, truth.
NET: 1) true 2) loving the truth, speaking the truth, truthful
G228 ἀληθινός alēthinos al-ay-thee-nos’ From G227; truthful:—true.
NET: 1) that which has not only the name and resemblance, but the real nature corresponding to the name, in every respect corresponding to the idea signified by the name, real, true genuine 1a) opposite to what is fictitious, counterfeit, imaginary, simulated or pretended 1b) it contrasts realities with their semblances 1c) opposite to what is imperfect defective, frail, uncertain 2) true, veracious, sincere
G264 ἁμαρτάνω hamartanō ham-ar-tan’-o Perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313; properly to miss the mark (and so not share in the prize), that is, (figuratively) to err, especially (morally) to sin:—for your faults, offend, sin, trespass.
NET: 1) to be without a share in 2) to miss the mark 3) to err, be mistaken 4) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 5) to wander from the law of God, violate God’s law, sin
G266 ἁμαρτία hamartia ham-ar-tee’-ah From G264; sin (properly abstract):—offence, sin (-ful).
NET: 1) equivalent to 264 1a) to be without a share in 1b) to miss the mark 1c) to err, be mistaken 1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 1e) to wander from the law of God, violate God’s law, sin 2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act 3) collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
G268 ἁμαρτωλός hamartōlos ham-ar-to-los’ From G264; sinful, that is, a sinner:—sinful, sinner.
NET: 1) devoted to sin, a sinner 1a) not free from sin 1b) pre-eminently sinful, especially wicked 1b1) all wicked men 1b2) specifically of men stained with certain definite vices or crimes 1b2a) tax collectors, heathen
G331 ἀνάθεμα anathema an-ath’-em-ah From G394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):—accursed, anathema, curse, X great.
NET: 1) a thing set up or laid by in order to be kept 1a) specifically, an offering resulting from a vow, which after being consecrated to a god was hung upon the walls or columns of the temple, or put in some other conspicuous place 2) a thing devoted to God without hope of being redeemed, and if an animal, to be slain; therefore a person or thing doomed to destruction 2a) a curse 2b) a man accursed, devoted to the direst of woes
G378 ἀναπληρόω anaplēroō an-ap-lay-ro’-o From G303 and G4137; to complete; by implication to occupy, supply; figuratively to accomplish (by coincidence or obedience):—fill up, fulfil, occupy, supply.
NET: 1) to fill up, make full, e.g. a ditch 2) to supply
G386 ἀνάστασις anastasis an-as’-tas-is From G450; a standing up again, that is, (literally) a resurrection from death (individual, general or by implication (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):—raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
NET: 1) a raising up, rising (e.g. from a seat) 2) a rising from the dead 2a) that of Christ 2b) that of all men at the end of this present age 2c) the resurrection of certain ones history who were restored to life
G435 ἀνήρ anēr an’-ayr A primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.
NET: 1) with reference to sex 1a) of a male 1b) of a husband 1c) of a betrothed or future husband 2) with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy 3) any male 4) used generically of a group of both men and women
G444 ἄνθρωπος anthrōpos anth’-ro-pos From G435 and ὤψ ōps (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being:—certain, man.
NET: 1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
G453 ἀνόητος anoētos an-o’-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3539; unintelligent; by implication sensual:—fool (-ish), unwise.
NET: 1) not understood, unintelligible 2) not understanding, unwise, foolish
G483 ἀντίλεγω antilegō an-til’-eg-o From G473 and G3004; to dispute, refuse:—answer again, contradict, deny, gainsay (-er), speak against.
NET: 1) to speak against, gainsay, contradict 2) to oppose one’s self to one, decline to obey him, declare one’s self against him, refuse to have anything to do with him
G488 ἀντιμετρέω antimetreō an-tee-met-reh’-o From G473 and G3354; to mete in return:—measure again.
NET: 1) to measure back, to measure in return, repay
G509 ἄνωθεν anōthen an’-o-then From G507; from above; by analogy from the first; by implication anew:—from above, again, from the beginning (very first), the top.
NET: 1) from above, from a higher place 1a) of things which come from heaven or God 2) from the first, from the beginning, from the very first 3) anew, over again
G533 ἀπαρνέομαι aparneomai ap-ar-neh’-om-ahee From G575 and G720; to deny utterly, that is, disown, abstain:—deny.
NET: 1) to deny 1a) to affirm that one has no acquaintance or connection with someone 1b) to forget one’s self, lose sight of one’s self and one’s own interests
G543 ἀπείθεια apeitheia ap-i’-thi-ah From G545; disbelief (obstinate and rebellious):—disobedience, unbelief.
NET: 1) obstinacy, obstinate opposition to the divine will
G544 ἀπειθέω apeitheō ap-i-theh’-o From G545; to disbelieve (wilfully and perversely):—not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
NET: 1) not to allow one’s self to be persuaded 1a) to refuse or withhold belief 1b) to refuse belief and obedience 2) not to comply with
G569 ἀπιστέω ap-is-teh’-o From G571; to be unbelieving, that is, (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:—believe not.
NET: 1) to betray a trust, be unfaithful 2) to have no belief, disbelieve
G570 ἀπιστία apistia ap-is-tee’-ah From G571; faithlessness, that is, (negatively) disbelief (want of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):—unbelief.
NET: 1) unfaithfulness, faithless 2) want of faith, unbelief 3) weakness of faith
G571 ἄπιστος apistos ap’-is-tos From G1 (as a negative particle) and G4103; (actively) disbelieving, that is, without Christian faith (specifically a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):—that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever (-ing).
NET: 1) unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious) 2) incredible 2a) of things 3) unbelieving, incredulous 3a) without trust (in God)
G575 ἀπό apo apo’ A primary particle; “off”, that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively):—(X here-) after, ago, at, because of, before, by (the space of), for (-th), from, in, (out) of, off, (up-) on (-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
NET: 1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
G601 ἀποκαλύπτω apokaluptō ap-ok-al-oop’-to From G575 and G2572; to take off the cover, that is, disclose:—reveal.
NET: 1) to uncover, lay open what has been veiled or covered up 1a) disclose, make bare 2) to make known, make manifest, disclose what before was unknown
G622 ἀπόλλυμι apollumi ap-ol’-loo-mee From G575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively to perish, or lose), literally or figuratively:—destroy, die, lose, mar, perish.
NET: 1) to destroy 1a) to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin 1b) render useless 1c) to kill 1d) to declare that one must be put to death 1e) metaph. to devote or give over to eternal misery in hell 1f) to perish, to be lost, ruined, destroyed 2) to destroy 2a) to lose
G630 ἀπολύω apoluō ap-ol-oo’-o From G575 and G3089; to free fully, that is, (literally)relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce:—(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
NET: 1) to set free 2) to let go, dismiss, (to detain no longer) 2a) a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer 2b) to bid depart, send away 3) to let go free, release 3a) a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart 3b) to acquit one accused of a crime and set him at liberty 3c) indulgently to grant a prisoner leave to depart 3d) to release a debtor, i.e. not to press one’s claim against him, to remit his debt 4) used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband. 5) to send one’s self away, to depart
G655 ἀποστυγέω apostugeō ap-os-toog-eh’-o From G575 and the base of G4767; to detest utterly:—abhor.
NET: 1) to dislike, abhor, have a horror of
G680 ἅπτομαι haptomai hap’-tom-ahee Reflexive of G681; properly to attach oneself to, that is, to touch (in many implied relations):—touch.
NET: 1) to fasten one’s self to, adhere to, cling to 1a) to touch 1b) of carnal intercourse with a women or cohabitation 1c) of levitical practice of having no fellowship with heathen practices. Things not to be touched appear to be both women and certain kinds of food, so celibacy and abstinence of certain kinds of food and drink are recommended. 1d) to touch, assail anyone
G681 ἅπτω haptō hap’-to A primary verb; properly to fasten
to, that is, (specifically) to set on fire:—kindle, light.
NET: 1) to fasten to, adhere to 1a) to fasten fire to a thing, kindle, set of fire
G720 ἀρνέομαι arneomai ar-neh’-om-ahee Perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle of G4483; to contradict, that is, disavow, reject, abnegate:—deny, refuse.
NET: 1) to deny 2) to deny someone 2a) to deny one’s self 2a1) to disregard his own interests or to prove false to himself 2a2) act entirely unlike himself 3) to deny, abnegate, abjure 4) not to accept, to reject, to refuse something offered
G730 ἄῤῥην, αρσην arrhēn arsēn ar’-hrane, ar’-sane Probably from G142; male (as stronger for lifting):—male, man.
NET: 1) a male
G763 ἀσέβεια asebeia as-eb’-i-ah From G765; impiety, that is, (by implication) wickedness:—ungodly (-liness).
NET: 1) want of reverence towards God, impiety, ungodliness
G765 ἀσεβής asebēs as-eb-ace’ From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4576; irreverent, that is, (by extension) impious or wicked:—ungodly (man).
NET: 1) destitute of reverential awe towards God, condemning God, impious
G769 ἀσθένεια astheneia as-then’-i-ah From G772; feebleness (of body or mind); by implication malady; moral frailty:—disease, infirmity, sickness, weakness.
NET: 1) want of strength, weakness, infirmity 1a) of the body 1a1) its native weakness and frailty 1a2) feebleness of health or sickness 1b) of the soul 1b1) want of strength and capacity requisite 1b1a) to understand a thing 1b1b) to do things great and glorious 1b1c) to restrain corrupt desires 1b1d) to bear trials and troubles
G808 ἀσχημοσύνη aschēmosunē as-kay-mos-oo’-nay From G809; an indecency; by implication the pudenda:—shame, that which is unseemly.
NET: 1) unseemliness, an unseemly deed 1a) of a woman’s genitals 1b) of one’s nakedness, shame
G818 ἀτιμάζω atimazō at-im-ad’-zo From G820; to render infamous, that is, (by implication) contemn or maltreat:—despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.
NET: 1) to dishonour, insult, treat with contempt 1a) whether in word, deed or thought
G819 ἀτιμία atimia at-ee-mee’-ah From G820; infamy, that is, (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:—dishonour, reproach, shame, vile.
NET: 1) dishonour, ignominy, disgrace
G820 ἄτιμος atimos at’-ee-mos From G1 (as a negative particle) and G5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured. May show a comparative degree such as less honourable:—despised, without honour, less honourable [comparative degree].
NET: 1) without honour, unhonoured, dishonoured 2) base, of less esteem
G846 αὐτός autos ow-tos’ From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
NET: 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
G853 ἀφανίζω aphanizō af-an-id’-zo From G852; to render unapparent, that is, (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):—corrupt, disfigure, perish, vanish away. In Acts 13:41 (NET) αφανισθητε was translated perish.
NET: 1) to snatch out of sight, to put out of view, to make unseen 2) to cause to vanish away, to destroy, consume 3) to deprive of lustre, render unsightly 3a) to disfigure
G859 ἄφεσις aphesis af’-es-is From G863; freedom; (figuratively) pardon:—deliverance, forgiveness, liberty, remission.
NET: 1) release from bondage or imprisonment 2) forgiveness or pardon, of sins (letting them go as if they had never been committed), remission of the penalty
G863 ἀφίημι aphiēmi af-ee’-ay-mee From G575 and ἵημι hiēmi (to send; an intensive form of εἶμι eimi (to go)); to send forth, in various applications:—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
NET: 1) to send away 1a) to bid going away or depart 1a1) of a husband divorcing his wife 1b) to send forth, yield up, to expire 1c) to let go, let alone, let be 1c1) to disregard 1c2) to leave, not to discuss now, (a topic) 1c21) of teachers, writers and speakers 1c3) to omit, neglect 1d) to let go, give up a debt, forgive, to remit 1e) to give up, keep no longer 2) to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person 3) to leave, go way from one 3a) in order to go to another place 3b) to depart from any one 3c) to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned 3d) to desert wrongfully 3e) to go away leaving something behind 3f) to leave one by not taking him as a companion 3g) to leave on dying, leave behind one 3h) to leave so that what is left may remain, leave remaining 3i) abandon, leave destitute
G888 ἀχρεῖος achreios akh-ri’-os From G1 (as a negative particle) and a derivative of G5534 (compare G5532); useless, that is, (euphemistically) unmeritorious:—unprofitable.
NET: 1) useless, good for nothing
G931 βάσανος basanos bas’-an-os Perhaps remotely from the same as G939 (through the notion of going to the bottom); a touch stone, that is, (by analogy) torture:—torment.
NET: 1) a touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal 2) the rack or instrument of torture by which one is forced to divulge the truth 3) torture, torment, acute pains 3a) of the pains of a disease 3b) of those in hell after death
G988 βλασφημία blasphēmia blas-fay-me’-ah From G989; vilification (especially against God):—blasphemy, evil speaking, railing.
NET: 1) slander, detraction, speech injurious, to another’s good name 2) impious and reproachful speech injurious to divine majesty
G991 βλέπω blepō blep’-o A primary verb; to look at (literally or figuratively):—behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare G3700.
NET: 1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
G997 βοηθέω boētheō bo-ay-theh’-o From G998; to aid or relieve:—help, succour.
NET: 1) to help, succour, bring aid
G999 βόθυνος bothunos both’-oo-nos Akin to G900; a hole (in the ground); specifically a cistern:—ditch, pit.
NET: 1) a pit, ditch
G1012 βουλή boulē boo-lay’ From G1014; volition, that is, (objectively) advice, or (by implication) purpose:—+ advise, counsel, will.
NET: 1) counsel, purpose
G1014 βούλομαι boulomai boo’-lom-ahee Middle voice of a primary verb; to “will”, that is, (reflexively) be willing:—be disposed, minded, intend, list (be, of own) will (-ing). Compare G2309.
NET: 1) to will deliberately, have a purpose, be minded 2) of willing as an affection, to desire
G1060 γαμέω gameō gam-eh’-o From G1062; to wed (of either sex):—marry (a wife).
NET: 1) to lead in marriage, take to wife 1a) to get married, to marry 1b) to give one’s self in marriage 2) to give a daughter in marriage
G1067 γέεννα geenna gheh’-en-nah Of Hebrew origin ([H1516] and [H2011]); valley of (the son of) Hinnom; gehenna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment:—hell.
NET: 1) Hell is the place of the future punishment call “Gehenna” or “Gehenna of fire”. This was originally the valley of Hinnom, south of Jerusalem, where the filth and dead animals of the city were cast out and burned; a fit symbol of the wicked and their future destruction.
G1080 γεννάω gennaō ghen-nah’-o From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate:—bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
NET: 1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ’s work
G1096 γίνομαι ginomai ghin’-om-ahee A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be (“gen” -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.):—arise be assembled, be (come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, be done, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
NET: 1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
G1097 γινώσκω ginōskō ghin-oce’-ko A prolonged form of a primary verb; to “know” (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed):—allow, be aware (of), feel, (have) known (-ledge), perceive, be resolved, can speak, be sure, understand.
NET: 1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
G1124 γραφή graphē graf-ay’ From G1125; a document, that is, holy Writ (or its contents or a statement in it):—scripture.
NET: 1) to write, with reference to the form of the letters 1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material 2) to write, with reference to the contents of the writing 2a) to express in written characters 2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record 2c) used of those things which stand written in the sacred books (of the OT) 2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions 3) to fill with writing 4) to draw up in writing, compose
G1135 γυνή gunē goo-nay’ Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife:—wife, woman.
NET: 1) a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow 2) a wife 2a) of a betrothed woman
G1165 δειγματίζω deigmatizō digh-mat-id’-zo From G1164; to exhibit:—make a shew.
NET: 1) to make an example of, to show as an example
G1194 δέρω derō der’-o A primary verb; properly to flay, that is, (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:—beat, smite.
NET: 1) to flay, skin 2) to beat, thrash, smite
G1210 δέω deō deh’-o A primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):—bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also G1163, G1189.
NET: 1) to bind tie, fasten 1a) to bind, fasten with chains, to throw into chains 1b) metaph. 1b1) Satan is said to bind a woman bent together by means of a demon, as his messenger, taking possession of the woman and preventing her from standing upright 1b2) to bind, put under obligation, of the law, duty etc. 1b2a) to be bound to one, a wife, a husband 1b3) to forbid, prohibit, declare to be illicit
G1242 διαθήκη diathēkē dee-ath-ay’-kay From G1303; properly a disposition, that is, (specifically) a contract (especially a devisory will):—covenant, testament.
NET: 1) a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will 2) a compact, a covenant, a testament 2a) God’s covenant with Noah, etc.
G1247 διακονέω diakoneō dee-ak-on-eh’-o From G1249; to be an attendant, that is,wait upon (menially or as a host, friend or [figuratively] teacher); technically to act as a Christian deacon:—(ad-) minister (unto), serve, use the office of a deacon.
NET: 1) to be a servant, attendant, domestic, to serve, wait upon 1a) to minister to one, render ministering offices to 1a1) to be served, ministered unto 1b) to wait at a table and offer food and drink to the guests, 1b1) of women preparing food 1c) to minister i.e. supply food and necessities of life 1c1) to relieve one’s necessities (e.g. by collecting alms), to provide take care of, distribute, the things necessary to sustain life 1c2) to take care of the poor and the sick, who administer the office of a deacon 1c3) in Christian churches to serve as deacons 1d) to minister 1d1) to attend to anything, that may serve another’s interests 1d2) to minister a thing to one, to serve one or by supplying any thing
G1248 διακονία diakonia dee-ak-on-ee’-ah From G1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):—(ad-) minister (-ing, -tration, -try), office, relief, service (-ing).
NET: 1) service, ministering, esp. of those who execute the commands of others 2) of those who by the command of God proclaim and promote religion among men 2a) of the office of Moses 2b) of the office of the apostles and its administration 2c) of the office of prophets, evangelists, elders etc. 3) the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities 4) the office of the deacon in the church 5) the service of those who prepare and present food
G1261 διαλογισμός dialogismos dee-al-og-is-mos’ From G1260; discussion, that is, (internal) consideration (by implication purpose), or (external) debate:—dispute, doubtful (-ing), imagination, reasoning, thought.
NET: 1) the thinking of a man deliberating with himself 1a) a thought, inward reasoning 1b) purpose, design 2) a deliberating, questioning about what is true 2a) hesitation, doubting 2b) disputing, arguing
G1294 διαστρέφω diastrephō dee-as-tref’-o From G1223 and G4762; to distort, that is, (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:—perverse (-rt), turn away.
NET: 1) to distort, turn aside 1a) to oppose, plot against the saving purposes and plans of God 2) to turn aside from the right path, to pervert, corrupt
G1312 διαφθορά diaphthora dee-af-thor-ah’ From G1311; decay:—corruption.
NET: 1) corruption, destruction 2) in the NT that destruction which is effected by the decay of the body after death
G1321 διδάσκω didaskō did-as’-ko A prolonged (causative) form of a primary verb δάω daō (to learn); to teach (in the same broad application):—teach.
NET: 1) to teach 1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses 1b) to be a teacher 1c) to discharge the office of a teacher, conduct one’s self as a teacher 2) to teach one 2a) to impart instruction 2b) instill doctrine into one 2c) the thing taught or enjoined 2d) to explain or expound a thing 2f) to teach one something
G1325 δίδωμι didōmi did’-o-mee A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
NET: 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
G1342 δίκαιος dikaios dik’-ah-yos From G1349; equitable (in character or act); by implication innocent, holy (absolutely or relatively):—just, meet, right (-eous).
NET: 1) righteous, observing divine laws 1a) in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God 1a1) of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined 1a2) innocent, faultless, guiltless 1a3) used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a3a) only Christ truly 1a4) approved of or acceptable of God 1b) in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them
G1343 δικαιοσύνη dikaiosunē dik-ah-yos-oo’-nay From G1342; equity (of character or act); specifically (Christian) justification:—righteousness.
NET: 1) in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God 1a) the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God 1b) integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting 2) in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due
G1344 δικαιόω dikaioō dik-ah-yo’-o From G1342; to render (that is, show or regard as) just or innocent:—free, justify (-ier), be righteous.
NET: 1) to render righteous or such he ought to be 2) to show, exhibit, evince, one to be righteous, such as he is and wishes himself to be considered 3) to declare, pronounce, one to be just, righteous, or such as he ought to be
G1345 δικαίωμα dikaiōma dik-ah’-yo-mah From G1344; an equitable deed; by implication a statute or decision:—judgment, justification, ordinance, righteousness.
NET: 1) that which has been deemed right so as to have force of law 1a) what has been established, and ordained by law, an ordinance 1b) a judicial decision, sentence 1b1) of God 1b1a) either the favourable judgment by which he acquits man and declares them acceptable to Him 1b1b) unfavourable: sentence of condemnation 2) a righteous act or deed
G1347 δικαίωσις dikaiōsis dik-ah’-yo-sis From G1344; acquittal (for Christ’s sake):—justification.
NET: 1) the act of God declaring men free from guilt and acceptable to him 2) abjuring to be righteous, justification
G1360 διότι dioti dee-ot’-ee From G1223 and G3754; on the very account that, or inasmuch as:—because (that), for, therefore.
NET: 1) on this account that, because 2) for
G1379 δογματίζω dogmatizō dog-mat-id’-zo From G1378; to prescribe by statute, that is, (reflexively) to submit to ceremonial rule:—be subject to ordinances.
NET: 1) to decree, command, enjoin, lay down an ordinance
G1381 δοκιμάζω dokimazō dok-im-ad’-zo From G1384; to test (literally or figuratively); by implication to approve:—allow, discern, examine, X like, (ap-) prove, try.
NET: 1) to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals 2) to recognise as genuine after examination, to approve, deem worthy
G1382 δοκιμή dokimē dok-ee-may’ From the same as G1384; test (abstractly or concretely); by implication trustiness:—experience (-riment), proof, trial.
NET: 1) proving, trial 2) approved, tried character 3) a proof, a specimen of tried worth
G1384 δόκιμος dokimos dok’-ee-mos From G1380; properly acceptable (current after assayal), that is, approved:—approved, tried.
NET: 1) accepted, particularly of coins and money. 2) accepted, pleasing, acceptable ++++ In the ancient world there was no banking system as we know it today, and no paper money. All money was made from metal, heated until liquid, poured into moulds and allowed to cool. When the coins were cooled, it was necessary to smooth off the uneven edges. The coins were comparatively soft and of course many people shaved them closely. In one century, more than eighty laws were passed in Athens, to stop the practice of shaving down the coins then in circulation. But some money changers were men of integrity, who would accept no counterfeit money. They were men of honour who put only genuine full weighted money into circulation. Such men were called “dokimos” or “approved”. (Donald Barnhouse)
G1392 δοξάζω doxazō dox-ad’-zo From G1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application):—(make) glorify (-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
NET: 1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged
G1398 δουλεύω douleuō dool-yoo’-o From G1401; to be a slave to (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily):—be in bondage, (do) serve (-ice).
NET: 1) to be a slave, serve, do service 1a) of a nation in subjection to other nations 2) metaph. to obey, submit to 2a) in a good sense, to yield obedience 2b) in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one’s self up to
G1411 δύναμις dunamis doo’-nam-is From G1410; force (literally or figuratively); specifically miraculous power (usually by implication a miracle itself):—ability, abundance, meaning, might (-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle (-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
NET: 1) strength power, ability 1a) inherent power, power residing in a thing by virtue of its nature, or which a person or thing exerts and puts forth 1b) power for performing miracles 1c) moral power and excellence of soul 1d) the power and influence which belong to riches and wealth 1e) power and resources arising from numbers 1f) power consisting in or resting upon armies, forces, hosts
G1431 δωρεά dōrea do-reh-ah’ From G1435; a gratuity:—gift.
NET: 1) a gift
G1466 G1466 ἐγκράτεια egkrateia eng-krat’-i-ah From G1468; self control (especially continence):—temperance.
NET: 1) self-control (the virtue of one who masters his desires and passions, esp. his sensual appetites)
G1473 ἐγώ egō eg-o’ A primary pronoun of the first person, “I” (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.
NET: 1) I, me, my
G1482 ἐθνικός ethnikos eth-nee-kos’ From G1484; national (“ethnic”), that is, (specifically) a Gentile:—heathen (man).
NET: 1) adapted to the genius or customs of a people, peculiar to a people, national 2) suited to the manners or language of foreigners, strange, foreign 3) in the NT savouring of the nature of pagans, alien to the worship of the true God, heathenish 3a) of the pagan, the Gentile
G1484 ἔθνος ethnos eth’-nos Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan):—Gentile, heathen, nation, people.
NET: 1) a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together 1a) a company, troop, swarm 2) a multitude of individuals of the same nature or genus 2a) the human family 3) a tribe, nation, people group 4) in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles 5) Paul uses the term for Gentile Christians
G1491 εἶδος eidos i’-dos From G1492; a view, that is, form (literally or figuratively):—appearance, fashion, shape, sight.
NET: 1) the external or outward appearance, form figure, shape 2) form, kind
G1492 εἴδω eidō i’-do A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know:—be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) known (-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wist, wot.
NET: 1) to see 1a) to perceive with the eyes 1b) to perceive by any of the senses 1c) to perceive, notice, discern, discover 1d) to see 1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything 1d2) to pay attention, observe 1d3) to see about something 1d31) i.e. to ascertain what must be done about it 1d4) to inspect, examine 1d5) to look at, behold 1e) to experience any state or condition 1f) to see i.e. have an interview with, to visit 2) to know 2a) to know of anything 2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive 2b1) of any fact 2b2) the force and meaning of something which has definite meaning 2b3) to know how, to be skilled in 2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th 5:12)
G1515 εἰρήνη eirēnē i-rah’-nay Probably from a primary verb εἴρω eirō (to join); peace (literally or figuratively); by implication prosperity:—one, peace, quietness, rest, + set at one again.
NET: 1) a state of national tranquillity 1a) exemption from the rage and havoc of war 2) peace between individuals, i.e. harmony, concord 3) security, safety, prosperity, felicity, (because peace and harmony make and keep things safe and prosperous) 4) of the Messiah’s peace 4a) the way that leads to peace (salvation) 5) of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and content with its earthly lot, of whatsoever sort that is 6) the blessed state of devout and upright men after death
G1519 εἰς eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.:—[abundant-] ly, against, among, as, at, [back-] ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-) on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore (-unto), throughout, till, to (be, the end, -ward), (here-) until (-to), . . . ward, [where-] fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
NET: 1) into, unto, to, towards, for, among
G1520 εἷς heis hice (Including the neuter [etc.] ἕν hen); a primary numeral; one:—a (-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.
NET: 1) one
G1537 ἐκ, ἐξ ek ex ek, ex A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote):—after, among, X are, at betwixt (-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for (-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, . . . ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with (-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
NET: 1) out of, from, by, away from
G1544 ἐκβάλλω ekballō ek-bal’-lo From G1537 and G906; to eject (literally or figuratively):—bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
NET: 1) to cast out, drive out, to send out 1a) with notion of violence 1a1) to drive out (cast out) 1a2) to cast out 1a2a) of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world 1a2b) a thing: excrement from the belly into the sink 1a3) to expel a person from a society: to banish from a family 1a4) to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language 1a5) so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth 1a51) to command or cause one to depart in haste 1a6) to draw out with force, tear out 1a7) with implication of force overcoming opposite force 1a7a) to cause a thing to move straight on its intended goal 1a8) to reject with contempt, to cast off or away 1b) without the notion of violence 1b1) to draw out, extract, one thing inserted in another 1b2) to bring out of, to draw or bring forth 1b3) to except, to leave out, i.e. not receive 1b4) to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist
G1557 ἐκδίκησις ekdikēsis ek-dik’-ay-sis From G1556; vindication, retribution:—(a-, re-) venge (-ance), punishment.
NET: 1) a revenging, vengeance, punishment ++++ In 2Co 7:11 — meeting out of justice; doing justice to all parties. See Lu 18:3, 21:22. The word also has the sense of acquittal and carries the sense of vindication.
G1577 ἐκκλησία ekklēsia ek-klay-see’-ah From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):—assembly, church.
NET: 1) a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly 1a) an assembly of the people convened at the public place of the council for the purpose of deliberating 1b) the assembly of the Israelites 1c) any gathering or throng of men assembled by chance, tumultuously 1d) in a Christian sense 1d1) an assembly of Christians gathered for worship in a religious meeting 1d2) a company of Christians, or of those who, hoping for eternal salvation through Jesus Christ, observe their own religious rites, hold their own religious meetings, and manage their own affairs, according to regulations prescribed for the body for order’s sake 1d3) those who anywhere, in a city, village, constitute such a company and are united into one body 1d4) the whole body of Christians scattered throughout the earth 1d5) the assembly of faithful Christians already dead and received into heaven
G1589 ἐκλογή eklogē ek-log-ay’ From G1586; (divine) selection (abstractly or concretely):—chosen, election.
NET: 1) the act of picking out, choosing 1a) of the act of God’s free will by which before the foundation of the world he decreed his blessings to certain persons 1b) the decree made from choice by which he determined to bless certain persons through Christ by grace alone 2) a thing or person chosen 2a) of persons: God’s elect
G1598 ἐκπειράζω ekpeirazō ek-pi-rad’-zo From G1537 and G3985; to test thoroughly:—tempt.
NET: 1) to prove, test, thoroughly 2) to put to proof God’s character and power
G1630 ἔκφοβος ekphobos ek’-fob-os From G1537 and G5401; frightened out of one’s wits:—sore afraid, exceedingly fear.
NET: 1) stricken with fear or terror, exceedingly, frightened, terrified
G1651 ἐλέγχω elegchō el-eng’-kho Of uncertain affinity; to confute, admonish:—convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
NET: 1) to convict, refute, confute 1a) generally with a suggestion of shame of the person convicted 1b) by conviction to bring to the light, to expose 2) to find fault with, correct 2a) by word 2a1) to reprehend severely, chide, admonish, reprove 2a2) to call to account, show one his fault, demand an explanation 2b) by deed 2b1) to chasten, to punish
G1653 ἐλεέω eleeō el-eh-eh’-o From G1656; to compassionate (by word or deed, specifically by divine grace):—have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
NET: 1) to have mercy on 2) to help one afflicted or seeking aid 3) to help the afflicted, to bring help to the wretched 4) to experience mercy
G1655 ἐλεήμων eleēmōn el-eh-ay’-mone From G1653; compassionate (actively):—merciful.
NET: 1) merciful
G1656 ἔλεος eleos el’-eh-os Of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):—(+ tender) mercy.
NET: 1) mercy: kindness or good will towards the miserable and the afflicted, joined with a desire to help them 1a) of men towards men: to exercise the virtue of mercy, show one’s self merciful 1b) of God towards men: in general providence; the mercy and clemency of God in providing and offering to men salvation by Christ 1c) the mercy of Christ, whereby at his return to judgment he will bless true Christians with eternal life
G1657 ἐλευθερία eleutheria el-yoo-ther-ee’-ah From G1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):—liberty.
NET: 1) liberty to do or to omit things having no relationship to salvation 2) fancied liberty 2a) licence, the liberty to do as one pleases 3) true liberty is living as we should not as we please
G1670 ἑλκύω, ἕλκω helkuō helkō hel-koo’-o, hel’-ko Probably akin to G138; to drag (literally or figuratively):—draw.
NET: 1) to draw, drag off 2) metaph., to draw by inward power, lead, impel
G1672 Ἕλλην Hellēn hel’-lane From G1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek speaking person, especially a non-Jew:—Gentile, Greek.
NET: 1) a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies 2) in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship
G1675 Ἑλληνιστής Hellēnistēs hel-lay-nis-tace’ From a derivative of G1672; a Hellenist or Greek speaking Jew:—Grecian.
NET: 1) a Hellenist 1a) one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue 1b) used in the NT of Jews born in foreign lands and speaking Greek
G1677 ἐλλογέω ellogeō el-log-eh’-o From G1722 and G3056 (in the sense of account); to reckon in, that is, attribute:—impute, put on account.
NET: 1) to reckon in, set to one’s account, lay to one’s charge, impute
G1679 ἐλπίζω elpizō el-pid’-zo From G1680; to expect or confide:—(have, thing) hope (-d) (for), trust.
NET: 1) to hope 1a) in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence 2) hopefully to trust in
G1680 ἐλπίς elpis el-pece’ From ἔλπω elpō which is a primary word (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstract or concrete) or confidence:—faith, hope.
NET: 1) expectation of evil, fear 2) expectation of good, hope 2a) in the Christian sense 2a1) joyful and confident expectation of eternal salvation 3) on hope, in hope, having hope 3a) the author of hope, or he who is its foundation 3b) the thing hoped for
G1690 ἐμβριμάομαι embrimaomai em-brim-ah’-om-ahee From G1722 and βριμάομαι brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, that is, (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specifically) to sternly enjoin:—straitly charge, groan, murmur against.
NET: 1) to charge with earnest admonition, sternly to charge, threatened to enjoin
G1722 ἐν en en A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); “in”, at, (up-) on, by, etc.:—about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-) by (+ all means), for (. . . sake of), + give self wholly to, (here-) in (-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-) on, [open-] ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-] ly, X that, X there (-in, -on), through (-out), (un-) to(-ward), under, when, where (-with), while, with (-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) prep.
NET: 1) in, by, with etc.
G1746 ἐνδύω enduō en-doo’-o From G1722 and G1416 (in the senese of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):—array, clothe (with), endue, have (put) on.
NET: 1) to sink into (clothing), put on, clothe one’s self
G1754 ἐνεργέω energeō en-erg-eh’-o From G1756; to be active, efficient:—do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).
NET: 1) to be operative, be at work, put forth power 1a) to work for one, aid one 2) to effect 3) to display one’s activity, show one’s self operative
G1781 ἐντέλλομαι entellomai en-tel’-lom-ahee From G1722 and the base of G5056; to enjoin:—(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
NET: 1) to order, command to be done, enjoin
G1785 ἐντολή entolē en-tol-ay’ From G1781; injunction, that is, an authoritative prescription:—commandment, precept.
NET: 1) an order, command, charge, precept, injunction 1a) that which is prescribed to one by reason of his office 2) a commandment 2a) a prescribed rule in accordance with which a thing is done 2a1) a precept relating to lineage, of the Mosaic precept concerning the priesthood 2a2) ethically used of the commandments in the Mosaic law or Jewish tradition
G1793 ἐντυγχάνω entugchanō en-toong-khan’-o From G1722 and G5177; to chance upon, that is, (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against):—deal with, make intercession.
NET: 1) to light upon a person or a thing, fall in with, hit upon, a person or a thing 2) to go to or meet a person, esp. for the purpose of conversation, consultation, or supplication 3) to pray, entreat 4) make intercession for any one
G1832 ἔξεστι exesti ex’-es-tee Third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν exon; neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally it is right (through the figurative idea of being out in public):—be lawful, let, X may (-est).
NET: 1) it is lawful
G1849 ἐξουσία exousia ex-oo-see’-ah From G1832 (in the sense of ability); privilege, that is, (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:—authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
NET: 1) power of choice, liberty of doing as one pleases 1a) leave or permission 2) physical and mental power 2a) the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises 3) the power of authority (influence) and of right (privilege) 4) the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed) 4a) universally 4a1) authority over mankind 4b) specifically 4b1) the power of judicial decisions 4b2) of authority to manage domestic affairs 4c) metonymically 4c1) a thing subject to authority or rule 4c1a) jurisdiction 4c2) one who possesses authority 4c2a) a ruler, a human magistrate 4c2b) the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates 4d) a sign of the husband’s authority over his wife 4d1) the veil with which propriety required a women to cover herself 4e) the sign of regal authority, a crown
G1860 ἐπαγγελία epaggelia ep-ang-el-ee’-ah From G1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):—message, promise.
NET: 1) announcement 2) promise 2a) the act of promising, a promise given or to be given 2b) a promised good or blessing
G1883 ἐπάνω epanō ep-an’-o From G1909 and G507; up above, that is, over or on (of place, amount, rank, etc.):—above, more than, (up-) on, over.
NET: 1) above 1a) of place 1b) of number: more than
G1905 ἐπερωτάω eperōtaō ep-er-o-tah’-o From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek:—ask (after, questions), demand, desire, question.
NET: 1) to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate 2) to address one with a request or demand 2a) to ask of or demand of one
G1914 ἐπιβλέπω epiblepō ep-ee-blep’-o From G1909 and G991; to gaze at (with favor, pity or partiality):—look upon, regard, have respect to. In James 2:3 (NET) επιβλεψητε was translated do you pay attention.
NET: 1) to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon 2) to look up to, regard 3) to have regard for, to regard
G1921 ἐπιγινώσκω epiginōskō ep-ig-in-oce’-ko From G1909 and G1097; to knowupon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, toacknowledge:—(ac-, have, take) know (-ledge, well), perceive.
NET: 1) to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly 1a) to know accurately, know well 2) to know 2a) to recognise 2a1) by sight, hearing, of certain signs, to perceive who a person is 2b) to know i.e. to perceive 2c) to know i.e. to find out, ascertain 2d) to know i.e. to understand
G1922 ἐπίγνωσις epignōsis ip-ig’-no-sis From G1921; recognition, that is, (by implication) full discernment, acknowledgement:—(ac-) knowledge (-ing, -ment).
NET: 1) precise and correct knowledge 1a) used in the NT of the knowledge of things ethical and divine
G1937 ἐπιθυμέω epithumeō ep-ee-thoo-meh’-o From G1909 and G2372; to set theheart upon, that is, long for (rightfully or otherwise):—covet, desire, would fain, lust (after).
NET: 1) to turn upon a thing 2) to have a desire for, long for, to desire 3) to lust after, covet 3a) of those who seek things forbidden
G1939 ἐπιθυμία epithumia ep-ee-thoo-mee’-ah From G1937; a longing (especially for what is forbidden):—concupiscence, desire, lust (after).
NET: 1) desire, craving, longing, desire for what is forbidden, lust
G1984 ἐπισκοπή episkopē ep-is-kop-ay’ From G1980; inspection (for relief); by implication superintendence; specifically the Christian “episcopate”:—the office of a “bishop”, bishoprick, visitation.
NET: 1) investigation, inspection, visitation 1a) that act by which God looks into and searches out the ways, deeds character, of men, in order to adjudge them their lot accordingly, whether joyous or sad 1b) oversight 1b1) overseership, office, charge, the office of an elder 1b2) the overseer or presiding officers of a Christian church
G1985 ἐπίσκοπος episkopos ep-is’-kop-os From G1909 and G4649 (in the sense of G1983); a superintendent, that is, Christian officer in general charge of a (or the) church (literally or figuratively):—bishop, overseer.
NET: 1) an overseer 1a) a man charged with the duty of seeing that things to be done by others are done rightly, any curator, guardian or superintendent 1b) the superintendent, elder, or overseer of a Christian church
G1994 ἐπιστρέφω epistrephō ep-ee-stref’-o From G1909 and G4762; to revert (literally, figuratively or morally):—come (go) again, convert, (re-) turn (about, again).
NET: 1) transitively 1a) to turn to 1a1) to the worship of the true God 1b) to cause to return, to bring back 1b1) to the love and obedience of God 1b2) to the love for the children 1b3) to love wisdom and righteousness 2) intransitively 2a) to turn to one’s self 2b) to turn one’s self about, turn back 2c) to return, turn back, come back
G2007 ἐπιτίθημι epitithēmi ep-ee-tith’-ay-mee From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense):—add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
NET: 1) in the active voice 1a) to put or lay upon 1b) to add to 2) in the middle voice 2a) to have put on, bid to be laid on 2b) to lay or throw one’s self upon 2c) to attack one, to make an assault on one
G2008 ἐπιτιμάω epitimaō ep-ee-tee-mah’-o From G1909 and G5091; to tax upon, that is, censure or admonish; by implication forbid:—(straitly) charge, rebuke.
NET: 1) to show honour to, to honour 2) to raise the price of 3) to adjudge, award, in the sense of merited penalty 4) to tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely 4a) to admonish or charge sharply
G2010 ἐπιτρέπω epitrepō ep-ee-trep’-o From G1909 and the base of G5157; to turn over (transfer), that is, allow:—give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
NET: 1) to turn to, transfer, commit, instruct 2) to permit, allow, give leave
G2038 ἐργάζομαι ergazomai er-gad’-zom-ahee Middle voice from G2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:—commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
NET: 1) to work, labour, do work 2) to trade, to make gains by trading, “do business” 3) to do, work out 3a) exercise, perform, commit 3b) to cause to exist, produce 4) to work for, earn by working, to acquire
G2041 ἔργον ergon er’-gon From ἔργω ergō (a primary but obsolete word; to work); toil (as an effort or occupation); by implication an act:—deed, doing, labour, work.
NET: 1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
G2064 ἔρχομαι erchomai er’-khom-ahee Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι eleuthomai or ἔλθω elthō; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
NET: 1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
G2097 εὐαγγελίζω euaggelizō yoo-ang-ghel-id’-zo From G2095 and G32; to announce good news (“evangelize”) especially the gospel:—declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
NET: 1) to bring good news, to announce glad tidings 1a) used in the OT of any kind of good news 1a1) of the joyful tidings of God’s kindness, in particular, of the Messianic blessings 1b) in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation 1c) glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him 1d) to proclaim glad tidings 1d1) instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
G2098 εὐαγγέλιον euaggelion yoo-ang-ghel’-ee-on From the same as G2097; a good message, that is, the gospel:—gospel.
NET: 1) a reward for good tidings 2) good tidings 2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God 2b) the glad tidings of salvation through Christ 2c) the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ 2d) the gospel 2e) as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
G2106 εὐδοκέω eudokeō yoo-dok-eh’-o From G2095 and G1380; to think well of, that is, approve (an act); specifically to approbate (a person or thing):—think good, (be well) please (-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
NET: 1) it seems good to one, is one’s good pleasure 1a) think it good, choose, determine, decide 1b) to do willingly 1c) to be ready to, to prefer, choose rather 2) to be well pleased with, take pleasure in, to be favourably inclined towards one
G2107 εὐδοκία eudokia yoo-dok-ee’-ah From a presumed compound of G2095 and the base of G1380; satisfaction, that is, (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose:—desire, good pleasure (will), X seem good.
NET: 1) will, choice 1a) good will, kindly intent, benevolence 2) delight, pleasure, satisfaction 3) desire 3a) for delight in any absent thing easily produces longing for it
G2133 εὔνοια eunoia yoo’-noy-ah From the same as G2132; kindness; euphemistically conjugal duty:—benevolence, good will.
NET: 1) good will, kindness
G2192 ἔχω echō ekh’-o A primary verb (including an alternate form σχέω scheōskheh’-o used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition):—be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can (+ -not), X conceive, count, diseased, do, + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
NET: 1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
G2198 ζάω zaō dzah’-o A primary verb; to live (literally or figuratively):—life (-time), (a-) live (-ly), quick.
NET: 1) to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead) 2) to enjoy real life 2a) to have true life and worthy of the name 2b) active, blessed, endless in the kingdom of God 3) to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting 3a) of mortals or character 4) living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul 5) metaph. to be in full vigour 5a) to be fresh, strong, efficient, 5b) as adj. active, powerful, efficacious
G2204 ζέω zeō dzeh’-o A primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), that is, (figuratively) be fervid (earnest):—be fervent.
NET: 1) to boil with heat, be hot 1a) used of water 1b) metaph. 1b1) used of boiling
anger, love, zeal, for what is good or bad etc. 1b2) fervent in spirit, said of
zeal for what is good
G2205 ζῆλος zēlos dzay’-los From G2204; properly heat, that is, (figuratively) “zeal” (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively of God], or an enemy, malice):—emulation, envy (-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
NET: 1) excitement of mind, ardour, fervour of spirit 1a) zeal, ardour in embracing, pursuing, defending anything 1a1) zeal in behalf of, for a person or thing 1a2)
the fierceness of indignation, punitive zeal 1b) an envious and contentious
rivalry, jealousy
G2206 ζηλόω zēloō dzay-lo’-o From G2205; to have warmth of feeling for or against:—affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous (-ly affect).
NET: 1) to burn with zeal 1a) to be heated or to boil with envy, hatred, anger 1a1) in a good sense, to be zealous in the pursuit of good 1b) to desire earnestly, pursue 1b1) to desire one earnestly, to strive after, busy one’s self about him 1b2) to exert one’s self for one (that he may not be torn from me) 1b3) to be the object of the zeal of others, to be zealously sought after 1c) to envy
G2207 ζηλωτής zēlōtēs dzay-lo-tace’ From G2206; a “zealot”:—zealous.
NET: 1) one burning with zeal, a zealot 2) used of God as jealous of any rival and sternly vindicating his control 3) most eagerly desirous of, zealous for, a thing 3a) to acquire a thing, (zealous of) 3b) to defend and uphold a thing, vehemently contending for a thing
G2212 ζητέω zēteō dzay-teh’-o Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):—be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare G4441.
NET: 1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
G2222 ζωή zōē dzo-ay’ From G2198; life (literally or figuratively):—life (-time). Compare G5590.
NET: 1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
G2250 ἡμέρα hēmera hay-mer’-ah Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-) day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
NET: 1) the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night 1a) in the daytime 1b) metaph., “the day” is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness 2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night) 2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression “three days and three nights” does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days. 3) of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom 4) used of time in general, i.e. the days of his life.
G2296 θαυμάζω thaumazō thou-mad’-zo From G2295; to wonder; by implication to admire:—admire, have in admiration, marvel, wonder. In Acts 13:41 (NET) θαυμασατε was translated be amazed.
NET: 1) to wonder, wonder at, marvel 2) to be wondered at, to be had in admiration
G2297 θαυμάσιος thaumasios thow-mas’-ee-os From G2295; wondrous, that is, (neuter as noun) a miracle:—wonderful thing. In Matthew 21:15 (NET) θαυμασια was translated the wonderful.
NET: 1) wonderful, marvellous 2) wonderful deeds, wonders
G2307 θέλημα thelēma thel’-ay-mah From the prolonged form of G2309; a determination (properly the thing), that is, (actively) choice (specifically purpose, decree; abstractly volition) or (passively) inclination:—desire, pleasure, will.
NET: 1) what one wishes or has determined shall be done 1a) of the purpose of God to bless mankind through Christ 1b) of what God wishes to be done by us 1b1) commands, precepts 2) will, choice, inclination, desire, pleasure
G2309 θέλω, ἐθέλω thelō ethelō thel’-o, eth-el’-o Either the first or the second form may be used. In certain tenses θελέω theleō thel-eh’-o (and ἐθέλέω etheleō eth-el-eh’-o) are used, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [ly]).
NET: 1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
G2323 θεραπεύω therapeuō ther-ap-yoo’-o From the same as G2324; to wait upon menially, that is, (figuratively) to adore (God), or (specifically) to relieve (of disease):—cure, heal, worship.
NET: 1) to serve, do service 2) to heal, cure, restore to health
G2338 θῆλυς thēlus thay’-loos From the same as G2337; female:—female, woman.
NET: 1) of the female sex 2) a woman, a female
G2347 θλίψις thlipsis thlip’-sis From G2346; pressure (literally or figuratively):—afflicted, (-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
NET: 1) a pressing, pressing together, pressure 2) metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits
G2398 ἴδιος idios id’-ee-os Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one’s own; by implication private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private (-ly), proper, severally, their (own).
NET: 1) pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self
G2405 ἱερατεία hierateia hee-e-at-i’-ah From G2407; priestliness, that is, the sacerdotal function:—office of the priesthood, priest’s office.
NET: 1) the priesthood, the office of a priest
G2407 ἱερατεύω hierateuō hee-er-at-yoo’-o Prolongation from G2409; to be a priest, that is, perform his functions:—execute the priest’s office.
NET: 1) to be a priest, discharge the office of a priest, to be busied in sacred duties
G2409 ἱερεύς hiereus hee-er-yooce’ From G2413; a priest (literally or figuratively):—(high) priest.
NET: 1) a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites 1a) referring to priests of Gentiles or the Jews, 2) metaph. of Christians, because, purified by the blood of Christ and brought into close intercourse with God, they devote their life to him alone and to Christ
G2431 ἱλαρός hilaros hil-ar-os’ From the same as G2436; propitious or merry (“hilarious”), that is, prompt or willing:—cheerful.
NET: 1) cheerful, joyous, prompt to do anything
G2432 ἱλαρότης hilarotēs hil-ar-ot’-ace From G2431; alacrity:—cheerfulness.
NET: 1) cheerfulness, readiness of mind
G2434 ἱλασμός hilasmos hil-as-mos’ atonement, that is, (concretely) an expiator:—propitiation.
NET: 1) an appeasing, propitiating 2) the means of appeasing, a propitiation
G2476 ἵστημι histēmi his’-tay-mee A prolonged form of a primary word στάω staō (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):—abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.
NET: 1) to cause or make to stand, to place, put, set 1a) to bid to stand by, [set up] 1a1) in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin; 1a2) to place 1b) to make firm, fix establish 1b1) to cause a person or a thing to keep his or its place 1b2) to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety 1b3) to establish a thing, cause it to stand 1b31) to uphold or sustain the authority or force of anything 1c) to set or place in a balance 1c1) to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed) 2) to stand 2a) to stand by or near 2a1) to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a1a) of the foundation of a building 2b) to stand 2b1) continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared 2b2) to be of a steadfast mind 2b3) of quality, one who does not hesitate, does not waiver
G2504 κἀγώ, κἀμοί, κἀμέ kagō kamoi kame kag-o’, kam-oy’, kam-eh’ So also the dative (second form) and accusative (third form); from G2532 and G1473; and (or also, even, etc.) I, (to) me:—(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
NET: 1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I
G2511 καθαρίζω katharizō kath-ar-id’-zo From G2513; to cleanse (literally or figuratively):—(make) clean (-se), purge, purify.
NET: 1) to make clean, cleanse 1a) from physical stains and dirt 1a1) utensils, food 1a2) a leper, to cleanse by curing 1a3) to remove by cleansing 1b) in a moral sense 1b1) to free from defilement of sin and from faults 1b2) to purify from wickedness 1b3) to free from guilt of sin, to purify 1b4) to consecrate by cleansing or purifying 1b5) to consecrate, dedicate 2) to pronounce clean in a levitical sense
G2531 καθώς kathōs kath-oce’ From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.
NET: 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that
G2532 καί kai kahee Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, indeed, likewise, moreover, or, so, that, then, therefore, when, yea, yet.
NET: 1) and, also, even, indeed, but
G2556 κακός kakos kak-os’ Apparently a primary word; worthless (intrinsically such; whereas G4190 properly refers to effects), that is, (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:—bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
NET: 1) of a bad nature 1a) not such as it ought to be 2) of a mode of thinking, feeling, acting 2a) base, wrong, wicked 3) troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
G2559 κακόω kakoō kak-o’-o From G2556; to injure; figuratively to exasperate:—make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.
NET: 1) to oppress, afflict, harm, maltreat 2) to embitter, render evil affected
G2564 καλέω kaleō kal-eh’-o Akin to the base of G2753; to “call” (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):—bid, call (forth), (whose, whose sur-) name (was [called]).
NET: 1) to call 1a) to call aloud, utter in a loud voice 1b) to invite 2) to call i.e. to name, by name 2a) to give a name to 2a1) to receive the name of, receive as a name 2a2) to give some name to one, call his name 2b) to be called i.e. to bear a name or title (among men) 2c) to salute one by name
G2570 καλός kalos kal-os’ Of uncertain affinity; properly beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), that is, valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):—X better, fair, good (-ly), honest, meet, well, worthy.
NET: 1) beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable 1a) beautiful to look at, shapely, magnificent 1b) good, excellent in its nature and characteristics, and therefore well adapted to its ends 1b1) genuine, approved 1b2) precious 1b3) joined to names of men designated by their office, competent, able, such as one ought to be 1b4) praiseworthy, noble 1c) beautiful by reason of purity of heart and life, and hence praiseworthy 1c1) morally good, noble 1d) honourable, conferring honour 1e) affecting the mind agreeably, comforting and confirming
G2572 καλύπτω kaluptō kal-oop’-to Akin to G2813 and G2928; to cover up (literally or figuratively):—cover, hide.
NET: 1) to hide, veil 1a) to hinder the knowledge of a thing
G2573 καλῶς kalōs kal-oce’ Adverb from G2570; well (usually morally):—(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
NET: 1) beautifully, finely, excellently, well 1a) rightly, so that there shall be no room for blame, well, truly 1b) excellently, nobly, commendably 1c) honourably, in honour 1c1) in a good place, comfortable 1d) to speak well of one, to do good 1e) to be well (of those recovering health)
G2588 καρδία kardia kar-dee’-ah Prolonged from a primary κάρ kar (Latin cor, “heart”); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:—(+ broken-) heart (-ed).
NET: 1) the heart 1a) that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life 1b) denotes the centre of all physical and spiritual life 2a) the vigour and sense of physical life 2b) the centre and seat of spiritual life 2b1) the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours 2b2) of the understanding, the faculty and seat of the intelligence 2b3) of the will and character 2b4) of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions 1c) of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
G2596 κατά kata kat-ah’ A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to, touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-] bly, concerning, + covered, [dai-] ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from . . . to, godly, in (-asmuch, divers, every, -to, respect of), . . . by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-) on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through (-oughout, -oughout every), thus, (un-) to (-gether, -ward), X uttermost, where (-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution or intensity.
NET: 1) down from, through out 2) according to, toward, along
G2613 καταδικάζω katadikazō kat-ad-ik-ad’-zo From G2596 and a derivative of G1349; to adjudge against, that is, pronounce guilty:—condemn.
NET: 1) to give judgment against (one), to pronounce guilty 2) to condemn
G2631 κατάκριμα katakrima kat-ak’-ree-mah From G2632; an adverse sentence (the verdict):—condemnation.
NET: 1) damnatory sentence, condemnation
G2632 κατακρίνω katakrinō kat-ak-ree’-no From G2596 and G2919; to judge against, that is, sentence:—condemn, damn.
NET: 1) to give judgment against, to judge worthy of punishment 1a) to condemn 1b) by one’s good example to render another’s wickedness the more evident and censurable
G2633 κατάκρισις katakrisis kat-ak’-ree-sis From G2632; sentencing adversely (the act):—condemn (-ation).
NET: 1) condemnation
G2635 καταλαλέω katalaleō kat-al-al-eh’-o From G2637; to be a traducer, that is, to slander:—speak against (evil of).
NET: 1) to speak against one, to criminate, traduce
G2647 καταλύω kataluō kat-al-oo’-o From G2596 and G3089; to loosen down (disintegrate), that is, (by implication) to demolish (literally or figuratively); specifically (compare G2646) to halt for the night:—destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.
NET: 1) to dissolve, disunite 1a) (what has been joined together), to destroy, demolish 1b) metaph. to overthrow i.e. render vain, deprive of success, bring to naught 1b1) to subvert, overthrow 1b1a) of institutions, forms of government, laws, etc., to deprive of force, annul, abrogate, discard 1c) of travellers, to halt on a journey, to put up, lodge (the figurative expression originating in the circumstance that, to put up for the night, the straps and packs of the beasts of burden are unbound and taken off; or, more correctly from the fact that the traveller’s garments, tied up when he is on the journey, are unloosed at it end)
G2673 καταργέω katargeō kat-arg-eh’-o From G2596 and G691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:—abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
NET: 1) to render idle, unemployed, inactivate, inoperative 1a) to cause a person or thing to have no further efficiency 1b) to deprive of force, influence, power 2) to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish 2a) to cease, to pass away, be done away 2b) to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one 2c) to terminate all intercourse with one
G2707 καταφροντής kataphrontēs kat-af-ron-tace’ From G2706; a contemner:—despiser.
NET: 1) despiser
G2716 κατεργάζομαι katergazomai kat-er-gad’-zom-ahee From G2596 and G2038; to work fully, that is, accomplish; by implication to finish, fashion:—cause, do (deed), perform, work (out).
NET: 1) to perform, accomplish, achieve 2) to work out i.e. to do that from which something results 2a) of things: bring about, result in 3) to fashion i.e. render one fit for a thing
G2744 καυχάομαι kauchaomai kow-khah’-om-ahee From some (obsolete) base akin to that of αὐχέω aucheō (to boast) and G2172; to vaunt (in a good or a bad sense):—(make) boast, glory, joy, rejoice.
NET: 1) to glory (whether with reason or without) 2) to glory on account of a thing 3) to glory in a thing
G2746 καύχησις kauchēsis kow’-khay-sis From G2744; boasting (properly the act; by implication the objective), in a good or a bad sense:—boasting, whereof I may glory, glorifying, rejoicing.
NET: 1) the act of glorying
G2753 κελεύω keleuō kel-yoo’-o From a primary word κέλλω kellō (to urge on); “hail”; to incite by word, that is, order:—bid, (at, give) command (-ment).
NET: 1) to command, to order
G2759 κέντρον kentron ken’-tron From κεντέω kenteō (to prick); a point (“centre”), that is, a sting (figuratively poison) or goad (figuratively divine impulse):—prick, sting.
NET: 1) a sting, as that of bees, scorpions, locusts. Since animals wound by their sting and even cause death, Paul attributes death, personified as a sting, i.e. a deadly weapon 2) an iron goad, for urging on oxen, horses and other beasts of burden 2a) hence the proverb, “to kick against the goad”, i.e. to offer vain and perilous or ruinous resistance
G2770 κερδαίνω kerdainō ker-dah’ee-no From G2771; to gain (literally or figuratively):—(get) gain, win.
NET: 1) to gain, acquire, to get gain 2) metaph. 2a) of gain arising from shunning or escaping from evil (where we say “to spare one’s self”, “be spared”) 2b) to gain any one i.e. to win him over to the kingdom of God, to gain one to faith in Christ 2c) to gain Christ’s favour and fellowship
G2782 κήρυγμα kērugma kay’-roog-mah From G2784; a proclamation (especially of the gospel; by implication the gospel itself):—preaching.
NET: 1) that which is proclaimed by a herald or public crier, a proclamation by herald 2) in the NT the message or proclamation of the heralds of God or Christ
G2784 κηρύσσω kērussō kay-roos’-so Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):—preach (-er), proclaim, publish.
NET: 1) to be a herald, to officiate as a herald 1a) to proclaim after the manner of a herald 1b) always with the suggestion of formality, gravity and an authority which must be listened to and obeyed 2) to publish, proclaim openly: something which has been done 3) used of the public proclamation of the gospel and matters pertaining to it, made by John the Baptist, by Jesus, by the apostles and other Christian teachers
G2822 κλητός klētos klay-tos’ From the same as G2821; invited, that is, appointed, or (specifically) a saint:—called.
NET: 1) called, invited (to a banquet) 1a) invited (by God in the proclamation of the Gospel) to obtain eternal salvation in the kingdom through Christ 1b) called to (the discharge of) some office 1b1) divinely selected and appointed
G2829 κλοπή klopē klop-ay’ From G2813; stealing:—theft.
NET: 1) theft
G2839 κοινός koinos koy-nos’ Probably from G4862; common, that is, (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:—common, defiled, unclean, unholy.
NET: 1) common 2) common i.e. ordinary, belonging to generality 2a) by the Jews, unhallowed, profane, Levitically unclean
G2840 κοινόω koinoō koy-no’-o From G2839; to make (or consider) profane (ceremonially):—call common, defile, pollute, unclean.
NET: 1) to make common 1a) to make (Levitically) unclean, render unhallowed, defile, profane 1b) to declare or count unclean
G2842 κοινωνία koinōnia koy-nohn-ee’-ah From G2844; partnership, that is, (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:—(to) communicate (-ation), communion, (contri-), distribution, fellowship.
NET: 1) fellowship, association, community, communion, joint participation, intercourse 1a) the share which one has in anything, participation 1b) intercourse, fellowship, intimacy 1b1) the right hand as a sign and pledge of fellowship (in fulfilling the apostolic office) 1c) a gift jointly contributed, a collection, a contribution, as exhibiting an embodiment and proof of fellowship
G2851 κόλασις kolasis kol’-as-is From G2849; penal infliction:—punishment, torment.
NET: 1) correction, punishment, penalty
G2853 κολλάω kollaō kol-lah’-o From κόλλα kolla (“glue”); to glue, that is, (passively or reflexively) to stick (figuratively):—cleave, join (self), keep company.
NET: 1) to glue, to glue together, cement, fasten together 2) to join or fasten firmly together 3) to join one’s self to, cleave to
G2902 κρατέω krateō krat-eh’-o From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively):—hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
NET: 1) to have power, be powerful 1a) to be chief, be master of, to rule 2) to get possession of 2a) to become master of, to obtain 2b) to take hold of 2c) to take hold of, take, seize 2c1) to lay hands on one in order to get him into one’s power 3) to hold 3a) to hold in the hand 3b) to hold fast, i.e. not discard or let go 3b1) to keep carefully and faithfully 3c) to continue to hold, to retain 3c1) of death continuing to hold one 3c2) to hold in check, restrain
G2917 κρίμα krima kree’-mah From G2919; a decision (the function or the effect, for or against [“crime”]):—avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.
NET: 1) a decree, judgments 2) judgment 2a) condemnation of wrong, the decision (whether severe or mild) which one passes on the faults of others 2b) in a forensic sense 2b1) the sentence of a judge 2b2) the punishment with which one is sentenced 2b3) condemnatory sentence, penal judgment, sentence 3) a matter to be judicially decided, a lawsuit, a case in court
G2919 κρίνω krinō kree’-no Properly to distinguish, that is, decide (mentally or judicially); by implication to try, condemn, punish:—avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
NET: 1) to separate, put asunder, to pick out, select, choose 2) to approve, esteem, to prefer 3) to be of opinion, deem, think, to be of opinion 4) to determine, resolve, decree 5) to judge 5a) to pronounce an opinion concerning right and wrong 5a1) to be judged, i.e. summoned to trial that one’s case may be examined and judgment passed upon it 5b) to pronounce judgment, to subject to censure 5b1) of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others 6) to rule, govern 6a) to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment 7) to contend together, of warriors and combatants 7a) to dispute 7b) in a forensic sense 7b1) to go to law, have suit at law
G2920 κρίσις krisis kree’-sis (Subjectively or objectively, for or against); by extension a tribunal; by implication justice (specifically divine law):—accusation, condemnation, damnation, judgment.
NET: 1) a separating, sundering, separation 1a) a trial, contest 2) selection 3) judgment 3a) opinion or decision given concerning anything 3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong 3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment 4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem) 5) right, justice
G2923 κριτής kritēs kree-tace’ From G2919; a judge (generally or specifically):—judge.
NET: 1) one who passes or arrogates to himself, judgment on anything 1a) an arbiter 1b) of a Roman procurator administering justice 1c) of God passing judgment on men 1d) of the leaders or rulers of the Israelites
G2927 κρυπτός kruptos kroop-tos’ From G2928; concealed, that is, private:—hid (-den), inward [-ly], secret.
NET: 1) hidden, concealed, secret
G2936 κτίζω ktizō ktid’-zo Probably akin to G2932 (through the idea of theproprietorship of the manufacturer); to fabricate, that is, found (form originally):—create, Creator, make.
NET: 1) to make habitable, to people, a place, region, island 1a) to found a city, colony, state 2) to create 2a) of God creating the worlds 2b) to form, shape, i.e. to completely change or transform
G2937 κτίσις ktisis ktis’-is From G2936; original formation (properly the act; by implication the thing, literally or figuratively):—building, creation, creature, ordinance.
NET: 1) the act of founding, establishing, building etc 1a) the act of creating, creation 1b) creation i.e. thing created 1b1) of individual things, beings, a creature, a creation 1b1a) anything created 1b1b) after a rabbinical usage (by which a man converted from idolatry to Judaism was called) 1b1c) the sum or aggregate of things created 1c) institution, ordinance
G2961 κυριεύω kurieuō koo-ree-yoo’-o From G2962; to rule:—have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over.
NET: 1) to be lord of, to rule, have dominion over 2) of things and forces 2a) to exercise influence upon, to have power over
G2980 λαλέω laleō lal-eh’-o A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
NET: 1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
G3000 λατρεύω latreuō lat-ryoo’-o From λάτρις latris (a hired menial); to minister (to God), that is, render religious homage:—serve, do the service, worship (-per).
NET: 1) to serve for hire 2) to serve, minister to, either to the gods or men and used alike of slaves and freemen 2a) in the NT, to render religious service or homage, to worship 2b) to perform sacred services, to offer gifts, to worship God in the observance of the rites instituted for his worship 2b1) of priests, to officiate, to discharge the sacred office
G3004 λέγω legō leg’-o A primary verb; properly to “lay” forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say (-ing, on), shew, speak, tell, utter.
NET: 1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
G3011 λειτουργός leitourgos li-toorg-os’ From a derivative of G2992 and G2041; a public servant, that is, a functionary in the Temple or Gospel, or (generally) a worshipper (of God) or benefactor (of man):—minister (-ed).
NET: 1) a public minister, a servant of the state 2) a minister, servant 2a) so of military labourers 2b) of the temple 2b1) of one busied with holy things 2b2) of a priest 2c) of the servants of a king
G3025 ληνός lēnos lay-nos’ Apparently a primary word; a trough, that is, wine vat:—winepress.
NET: 1) a tub or trough shaped receptacle, vat, in which grapes are trodden 2) the lower vat, dug in the ground, into which the must or new wine flowed from the press
G3049 λογίζομαι logizomai log-id’-zom-ahee Middle voice from G3056; to take an inventory, that is, estimate (literally or figuratively):—conclude, (ac-) count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
NET: 1) to reckon, count, compute, calculate, count over 1a) to take into account, to make an account of 1a1) metaph. to pass to one’s account, to impute 1a2) a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight 1b) to number among, reckon with 1c) to reckon or account 2) to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate 3) by reckoning up all the reasons, to gather or infer 3a) to consider, take into account, weigh, meditate on 3b) to suppose, deem, judge 3c) to determine, purpose, decide
G3056 λόγος logos log’-os From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ):—account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say (-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
NET: 1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
G3089 λύω luō loo’-o A primary verb; to “loosen” (literally or figuratively):—break (up), destroy, dissolve, (un-) loose, melt, put off. Compare G4486.
NET: 1) to loose any person (or thing) tied or fastened 1a) bandages of the feet, the shoes, 1b) of a husband and wife joined together by the bond of matrimony 1c) of a single man, whether he has already had a wife or has not yet married 2) to loose one bound, i.e. to unbind, release from bonds, set free 2a) of one bound up (swathed in bandages) 2b) bound with chains (a prisoner), discharge from prison, let go 3) to loosen, undo, dissolve, anything bound, tied, or compacted together 3a) an assembly, i.e. to dismiss, break up 3b) laws, as having a binding force, are likened to bonds 3c) to annul, subvert 3d) to do away with, to deprive of authority, whether by precept or act 3e) to declare unlawful 3f) to loose what is compacted or built together, to break up, demolish, destroy 3g) to dissolve something coherent into parts, to destroy 3h) metaph., to overthrow, to do away with
G3114 μακροθυμέω makrothumeō mak-roth-oo-meh’-o From the same as G3116; to be long spirited, that is, (objectively) forbearing or (subjectively) patient:—bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.
NET: 1) to be of a long spirit, not to lose heart 1a) to persevere patiently and bravely in enduring misfortunes and troubles 1b) to be patient in bearing the offenses and injuries of others 1b1) to be mild and slow in avenging 1b2) to be longsuffering, slow to anger, slow to punish
G3115 μακροθυμία makrothumia mak-roth-oo-mee’-ah From the same as G3116; longanimity, that is, (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:—longsuffering, patience.
NET: 1) patience, endurance, constancy, steadfastness, perseverance 2) patience, forbearance, longsuffering, slowness in avenging wrongs
G3144 μάρτυς martus mar’-toos Of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [generally]); by analogy a “martyr”:—martyr, record, witness.
NET: 1) a witness 1a) in a legal sense 1b) an historical sense 1b1) one who is a spectator of anything, e.g. of a contest 1c) in an ethical sense 1c1) those who after his example have proved the strength and genuineness of their faith in Christ by undergoing a violent death
G3155 μάτην matēn mat’-ane Accusative case of a derivative of the base of G3145 (through the idea of tentative manipulation, that is, unsuccessful search, or else of punishment); folly, that is, (adverbially) to no purpose:—in vain.
NET: 1) in vain, fruitlessly
G3303 μέν men men A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.:—even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
NET: 1) truly, certainly, surely, indeed
G3326 μετά meta met-ah’ A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; “amid” (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862):—after (-ward),X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-) on, + our, X and setting, since, (un-) to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
NET: 1) with, after, behind
G3340 μετανοέω metanoeō met-an-o-eh’-o From G3326 and G3539; to think differently or afterwards, that is, reconsider (morally to feel compunction):—repent.
NET: 1) to change one’s mind, i.e. to repent 2) to change one’s mind for better, heartily to amend with abhorrence of one’s past sins
G3341 μετάνοια metanoia met-an’-oy-ah From G3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication reversal (of [another’s] decision):—repentance.
NET: 1) a change of mind, as it appears to one who repents, of a purpose he has formed or of something he has done
G3346 μετατίθημι metatithēmi met-at-ith’-ay-mee From G3326 and G5087; to transfer, that is, (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert:—carry over, change, remove, translate, turn.
NET: 1) to transpose (two things, one of which is put in place of the other) 1a) to transfer 1b) to change 1c) to transfer one’s self or suffer one’s self to be transferred 1c1) to go or pass over 1c2) to fall away or desert from one person or thing to another
G3354 μετρέω metreō met-reh’-o From G3358; to measure (that is, ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (that is, allot by rule); figuratively to estimate:—measure, mete.
NET: 1) to measure, to measure out or off 1a) any space or distance with a measurer’s reed or rule 1b) metaph. to judge according to any rule or standard, to estimate 2) to measure out, mete out to, i.e. to give by measure
G3358 μέτρον metron met’-ron An apparently primary word; a measure (“metre”), literally or figuratively; by implication a limited portion (degree):—measure.
NET: 1) measure, an instrument for measuring 1a) a vessel for receiving and determining the quantity of things, whether dry or liquid 1b) a graduated staff for measuring, a measuring rod 1c) proverbially, the rule or standard of judgment 2) determined extent, portion measured off, measure or limit 2a) the required measure, the due, fit, measure
G3408 μισθός misthos mis-thos’ Apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:—hire, reward, wages.
NET: 1) dues paid for work 1a) wages, hire 2) reward: used of the fruit naturally resulting from toils and endeavours 2a) in both senses, rewards and punishments 2b) of the rewards which God bestows, or will bestow, upon good deeds and endeavours 2c) of punishments
G3429 μοιχάω moichaō moy-khah’-o From G3432; (middle voice) to commit adultery:—commit adultery.
NET: 1) to have unlawful intercourse with another’s wife, to commit adultery with
G3430 μοιχεία moicheia moy-khi’-ah From G3431; adultery:—adultery.
NET: 1) adultery
G3431 μοιχεύω moicheuō moy-khyoo’-o From G3432; to commit adultery:—commit adultery.
NET: 1) to commit adultery 1a) to be an adulterer 1b) to commit adultery with, have unlawful intercourse with another’s wife 1c) of the wife: to suffer adultery, be debauched 1d) A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman’s solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
G3432 μοιχός moichos moy-khos’ Perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively apostate:—adulterer.
NET: 1) an adulterer 2) metaph. one who is faithless toward God, ungodly
G3450 μοῦ mou moo The simpler from of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.
NET: 1) I, me, my
G3471 μωραίνω mōrainō mo-rah’ee-no From G3474; to become insipid; figuratively to make (passively act) as a simpleton:—become fool, make foolish, lose savour.
NET: 1) to be foolish, to act foolishly 2a) to make foolish 2a1) to prove a person or a thing foolish 2b) to make flat and tasteless 2b1) of salt that has lost its strength and flavour
G3472 μωρία mōria mo-ree’-ah From G3474; silliness, that is, absurdity:—foolishness.
NET: 1) foolishness
G3474 μωρός mōros mo-ros’ Probably form the base of G3466; dull or stupid (as ifshut up), that is, heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:—fool (-ish, X -ishness).
NET: 1) foolish 2) impious, godless
G3498 νεκρός nekros nek-ros’ From an apparently primary word νέκυς nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):—dead.
NET: 1) properly 1a) one that has breathed his last, lifeless 1b) deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell 1c) destitute of life, without life, inanimate 2) metaph. 2a) spiritually dead 2a1) destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins 2a2) inactive as respects doing right 2b) destitute of force or power, inactive, inoperative
G3528 νικάω nikaō nik-ah’-o From G3529; to subdue (literally or figuratively):—conquer, overcome, prevail, get the victory.
NET: 1) to conquer 1a) to carry off the victory, come off victorious 1a1) of Christ, victorious over all His foes 1a2) of Christians, that hold fast their faith even unto death against the power of their foes, and temptations and persecutions 1a3) when one is arraigned or goes to law, to win the case, maintain one’s cause
G3551 νόμος nomos nom’-os From a primary word νέμω nemō (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), generally (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle):—law.
NET: 1) anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command 1a) of any law whatsoever 1a1) a law or rule producing a state approved of God 1a1a) by the observance of which is approved of God 1a2) a precept or injunction 1a3) the rule of action prescribed by reason 1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents 1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love 1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
G3563 νοῦς nous nooce Probably from the base of G1097; the intellect, that is, mind(divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning:—mind, understanding. Compare G5590.
NET: 1) the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining 1a) the intellectual faculty, the understanding 1b) reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil 1c) the power of considering and judging soberly, calmly and impartially 2) a particular mode of thinking and judging, i.e thoughts, feelings, purposes, desires
G3600 ὀδυνάω odunaō od-oo-nah’-o From G3601; to grieve:—sorrow, torment.
NET: 1) to cause intense pain 2) to be in anguish, be tormented 3) to torment or distress one’s self
G3640 ὀλιγόπιστος oligopistos ol-ig-op’-is-tos From G3641 and G4102; incredulous, that is, lacking confidence (in Christ):—of little faith.
NET: 1) of little faith, trusting too little
G3670 ὁμολογέω homologeō hom-ol-og-eh’-o From a compound of the base of G3674 and G3056; to assent, that is, covenant, acknowledge:—con- (pro-) fess, confession is made, give thanks, promise.
NET: 1) to say the same thing as another, i.e. to agree with, assent 2) to concede 2a) not to refuse, to promise 2b) not to deny 2b1) to confess 2b2) declare 2b3) to confess, i.e. to admit or declare one’s self guilty of what one is accused of 3) to profess 3a) to declare openly, speak out freely 3b) to profess one’s self the worshipper of one 4) to praise, celebrate
G3687 ὀνομάζω onomazō on-om-ad’-zo From G3686; to name, that is, assign an appellation; by extension to utter, mention, profess:—call, name.
NET: 1) to name 1a) to name, to utter, to make mention of the name 1b) to name 1b1) give name to, one 1b2) be named 1b2a) to bear the name of a person or thing 1c) to utter the name of a person or thing
G3705 ὅραμα horama hor’-am-ah From G3708; something gazed at, that is, a spectacle (especially supernatural):—sight, vision.
NET: 1) that which is seen, spectacle 2) a sight divinely granted in an ecstasy or in a sleep, a vision
G3709 ὀργή orgē or-gay’ From G3713; properly desire (as a reaching forth or excitement of the mind), that is, (by analogy) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:—anger, indignation, vengeance, wrath.
NET: 1) anger, the natural disposition, temper, character 2) movement or agitation of the soul, impulse, desire, any violent emotion, but esp. anger 3) anger, wrath, indignation 4) anger exhibited in punishment, hence used for punishment itself 4a) of punishments inflicted by magistrates
G3713 ὀρέγομαι oregomai or-eg’-om-ahee Middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary (compare G3735); to stretch oneself, that is, reach out after (long for):—covet after, desire.
NET: 1) to stretch one’s self out in order to touch or to grasp something, to reach after or desire something 2) to give one’s self up to the love of money
G3715 ὄρεξις orexis or’-ex-is From G3713; excitement of the mind, that is, longing after:—lust.
NET: 1) desire, longing, craving for 2) eager desire, lust, appetite 2a) used both in a good and a bad sense, as well of natural and lawful and even of proper cravings (of appetite for food), also of corrupt and unlawful desires
G3724 ὁρίζω horizō hor-id’-zo From G3725; to mark out or bound (“horizon”), that is, (figuratively) to appoint, decree, specify:—declare, determine, limit, ordain.
NET: 1) to define 1a) to mark out the boundaries or limits (of any place or thing) 1b to determine, appoint 1b1) that which has been determined, acc. to appointment, decree 1b2) to ordain, determine, appoint
G3739 ὅς, ἥ, ὅ hos hē ho hos, hay, ho Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who (-m, -se), etc.
NET: 1) who, which, what, that
G3754 ὅτι hoti hot’-ee Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
NET: 1) that, because, since
G3756 οὐ ou oo Also οὐκ ouk ook used before a vowel and οὐχ ouch ookh before an aspirate. A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-] not, + nothing, + special, un ([-worthy]), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.
NET: 1) no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
G3761 οὐδέ oude oo-deh’ From G3756 and G1161; not however, that is, neither, nor, not even:—neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
NET: 1) but not, neither, nor, not even
G3778 οὗτος, οὗτοι, αὕτη, αὕται houtos houtoi hautē hautai hoo’-tos, hoo’-toy, how’-tay, how’-tahee Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
NET: 1) this, these, etc.
G3781 ὀφειλέτης opheiletēs of-i-let’-ace From G3784; an ower, that is, a person indebted; figuratively a delinquent; morally a transgressor (against God):—debtor, which owed, sinner.
NET: 1) one who owes another, a debtor 1a) one held by some obligation, bound by some duty 1b) one who has not yet made amends to whom he has injured: 1b1) one who owes God penalty or whom God can demand punishment as something due, i.e. a sinner
G3783 ὀφείλημα opheilēma of-i’-lay-mah From (the alternate of) G3784; something owed, that is, (figuratively) a due.; morally a fault:—debt.
NET: 1) that which is owed 1a) that which is justly or legally due, a debt 2) metaph. offence, sin
G3784 ὀφείλω, ὀφειλέω opheilō opheileō of-i’-lo, of-i-leh’-o Including its prolonged form (second form) used in certain tenses. Probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively to be under obligation (ought, must, should); morally to fail in duty:—behove, be bound, (be) debt (-or), (be) due (-ty), be guilty (indebted), (must) need (-s), ought, owe, should.
NET: 1) to owe 1a) to owe money, be in debt for 1a1) that which is due, the debt 2) metaph. the goodwill due
G3806 πάθος pathos path’-os From the alternate of G3958; properly suffering(“pathos”), that is, (subjectively) a passion (especially concupiscence):—(inordinate) affection, lust.
NET: 1) whatever befalls one, whether it be sad or joyous 1a) spec. a calamity, mishap, evil, affliction 2) a feeling which the mind suffers 2a) an affliction of the mind, emotion, passion 2b) passionate deed 2c) used by the Greeks in either a good or bad sense 2d) in the NT in a bad sense, depraved passion, vile passions
G3844 παρά para par-ah’ A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application:—above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side . . . by, in the sight of, than, [there-] fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
NET: 1) from, of at, by, besides, near
G3847 παράβασις parabasis par-ab’-as-is From G3845; violation:—breaking, transgression.
NET: 1) a going over 2) metaph. a disregarding, violating 2a) of the Mosaic law 2b) the breach of a definite, promulgated, ratified law 2c) to create transgressions, i.e. that sins might take on the character of transgressions, and thereby the consciousness of sin be intensified and the desire for redemption be aroused
G3850 παραβολή parabolē par-ab-ol-ay’ From G3846; a similitude (“parable”), that is, (symbolically) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apoth gm or adage:—comparison, figure, parable, proverb.
NET: 1) a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle 2) metaph. 2a) a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude 2b) an example by which a doctrine or precept is illustrated 2c) a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God’s kingdom are figuratively portrayed 2d) a parable: an earthly story with a heavenly meaning 3) a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force 3a) an aphorism, a maxim 4) a proverb 5) an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk
G3860 παραδίδωμι paradidōmi par-ad-id’-o-mee From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
NET: 1) to give into the hands (of another) 2) to give over into (one’s) power or use 2a) to deliver to one something to keep, use, take care of, manage 2b) to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death 2c) to deliver up treacherously 2c1) by betrayal to cause one to be taken 2c2) to deliver one to be taught, moulded 3) to commit, to commend 4) to deliver verbally 4a) commands, rites 4b) to deliver by narrating, to report 5) to permit allow 5a) when the fruit will allow that is when its ripeness permits 5b) gives itself up, presents itself
G3862 παράδοσις paradosis par-ad’-os-is From G3860; transmission, that is, (concretely) a precept; specifically the Jewish traditionary law:—ordinance, tradition.
NET: 1) giving up, giving over 1a) the act of giving up 1b) the surrender of cities 2) a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e. tradition by instruction, narrative, precept, etc. 2a) objectively, that which is delivered, the substance of a teaching 2b) of the body of precepts, esp. ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence
G3863 παραζηλόω parazēloō par-ad-zay-lo’-o From G3844 and G2206; to stimulate alongside, that is, excite to rivalry:—provoke to emulation (jealousy).
NET: 1) to provoke to 1a) to provoke to jealously or rivalry 1b) to provoke to anger
G3870 παρακαλέω parakaleō par-ak-al-eh’-o From G3844 and G2564; to call near, that is, invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):—beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort (-ation), intreat, pray.
NET: 1) to call to one’s side, call for, summon 2) to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc. 2a) to admonish, exhort 2b) to beg, entreat, beseech 2b1) to strive to appease by entreaty 2c) to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort 2c1) to receive consolation, be comforted 2d) to encourage, strengthen 2e) exhorting and comforting and encouraging 2f) to instruct, teach
G3875 παράκλητος paraklētos par-ak’-lay-tos An intercessor, consoler:—advocate, comforter.
NET: 1) summoned, called to one’s side, esp. called to one’s aid 1a) one who pleads another’s cause before a judge, a pleader, counsel for defense, legal assistant, an advocate 1b) one who pleads another’s cause with one, an intercessor 1b1) of Christ in his exaltation at God’s right hand, pleading with God the Father for the pardon of our sins 1c) in the widest sense, a helper, succourer, aider, assistant 1c1) of the Holy Spirit destined to take the place of Christ with the apostles (after his ascension to the Father), to lead them to a deeper knowledge of the gospel truth, and give them divine strength needed to enable them to undergo trials and persecutions on behalf of the divine kingdom
G3876 παρακοή parakoē par-ak-o-ay’ From G3878; inattention, that is, (by implication) disobedience:—disobedience.
NET: 1) a hearing amiss 2) disobedience
G3878 παρακούω parakouō par-ak-oo’-o From G3844 and G191; to mishear, that is, (by implication) to disobey:—neglect to hear.
NET: 1) to hear aside 1a) causally or carelessly or amiss 2) to be unwilling to hear 2a) on hearing to neglect, to pay no heed to 2b) to refuse to hear, pay no regard to, disobey
G3900 παράπτωμα paraptōma par-ap’-to-mah From G3895; a side slip (lapse or deviation), that is, (unintentional) error or (wilful) transgression:—fall, fault, offence, sin, trespass.
NET: 1) to fall beside or near something 2) a lapse or deviation from truth and uprightness 2a) a sin, misdeed
G3958 πάσχω, πάθω, πένθω paschō pathō penthō pas’-kho, path’-o, pen’-tho Apparently a primary verb (the third form used only in certain tenses for it); to experience a sensation or impression (usually painful):—feel, passion, suffer, vex.
NET: 1) to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo 1a) in a good sense, to be well off, in good case 1b) in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight 1b1) of a sick person
G3962 πατήρ patēr pat-ayr’ Apparently a primary word; a “father” (literally or figuratively, near or more remote):—father, parent.
NET: 1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
G3982 πείθω peithō pi’-tho A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):—agree, assure, believe, have confidence, be (wax) content, make friend, obey, persuade, trust, yield.
NET: 1) persuade 1a) to persuade, i.e. to induce one by words to believe 1b) to make friends of, to win one’s favour, gain one’s good will, or to seek to win one, strive to please one 1c) to tranquillise 1d) to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something 2) be persuaded 2a) to be persuaded, to suffer one’s self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing 2a1) to believe 2a2) to be persuaded of a thing concerning a person 2b) to listen to, obey, yield to, comply with 3) to trust, have confidence, be confident
G3985 πειράζω peirazō pi-rad’-zo From G3984; to test (objectively), that is, endeavor, scrutinize, entice, discipline:—assay, examine, go about, prove, tempt (-er), try.
NET: 1) to try whether a thing can be done 1a) to attempt, endeavour 2) to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself 2a) in a good sense 2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments 2c) to try or test one’s faith, virtue, character, by enticement to sin 2c1) to solicit to sin, to tempt 1c1a) of the temptations of the devil 2d) after the OT usage 2d1) of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith 2d2) men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted 2d3) by impious or wicked conduct to test God’s justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections.
G3986 πειρασμός peirasmos pi-ras-mos’ From G3985; a putting to proof (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline or provocation); by implication adversity:—temptation, X try.
NET: 1) an experiment, attempt, trial, proving 1a) trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Ga 4:14) 1b) the trial of man’s fidelity, integrity, virtue, constancy 1b1) an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances 1b2) an internal temptation to sin 1b2a) of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand 1b3) of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness 1b4) adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one’s character, faith, holiness 1c) temptation (i.e. trial) of God by men 1c1) rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves
G4077 πηγή pēgē pay-gay’ Probably from G4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), that is, source or supply (of water, blood, enjoyment), (not necessarily the original spring):—fountain, well.
NET: 1) fountain, spring 2) a well fed by a spring
G4095 πίνω, πίω, πόω pinō piō poō pee’-no, pee’-o, po’-o The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):—drink.
NET: 1) to drink 2) figuratively, to receive into the soul what serves to refresh strengthen, nourish it unto life eternal
G4100 πιστεύω pisteuō pist-yoo’-o From G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), that is, credit; by implication to entrust (especially one’s spiritual well being to Christ):—believe (-r), commit (to trust), put in trust with.
NET: 1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
G4102 πίστις pistis pis’-tis From G3982; persuasion, that is, credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself:—assurance, belief, believe, faith, fidelity.
NET: 1) conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it 1a) relating to God 1a1) the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ 1b) relating to Christ 1b1) a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God 1c) the religious beliefs of Christians 1d) belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same 2) fidelity, faithfulness 2a) the character of one who can be relied on
G4103 πιστός pistos pis-tos’ From G3982; objectively trustworthy; subjectively trustful:—believe (-ing, -r), faithful (-ly), sure, true.
NET: 1) trusty, faithful 1a) of persons who show themselves faithful in the transaction of business, the execution of commands, or the discharge of official duties 1b) one who kept his plighted faith, worthy of trust 1c) that can be relied on 2) easily persuaded 2a) believing, confiding, trusting 2b) in the NT one who trusts in God’s promises 2b1) one who is convinced that Jesus has been raised from the dead 2b2) one who has become convinced that Jesus is the Messiah and author of salvation
G4128 πλῆθος plēthos play’-thos From G4130; a fulness, that is, a large number, throng,populace:—bundle, company, multitude.
NET: 1) a multitude 1a) a great number, of men or things 1b) the whole number, the whole multitude, the assemblage 1b1) the multitude of the people
G4130 πλήθω plēthō play’-tho, pleh’-o, A prolonged form of a primary word πλέω pleō (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form of πίμπλημι pimplēmi to “fill” (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically tofulfil (time):—accomplish, full (. . . come), furnish.
NET: 1) to fill 2) to be fulfilled, to be filled
G4137 πληρόω plēroō play-ro’-o From G4134; to make replete, that is, (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:—accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
NET: 1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full 1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally 1a1) I abound, I am liberally supplied 2) to render full, i.e. to complete 2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim 2b) to consummate: a number 2b1) to make complete in every particular, to render perfect 2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking) 2c) to carry into effect, bring to realisation, realise 2c1) of matters of duty: to perform, execute 2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish 2c3) to fulfil, i.e. to cause God’s will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God’s promises (given through the prophets) to receive fulfilment
G4138 πλήρωμα plērōma play’-ro-mah From G4137; repletion or completion, that is, (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):—which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
NET: 1) that which is (has been) filled 1a) a ship inasmuch as it is filled (i.e. manned) with sailors, rowers, and soldiers 1b) in the NT, the body of believers, as that which is filled with the presence, power, agency, riches of God and of Christ 2) that which fills or with which a thing is filled 2a) of those things which a ship is filled, freight and merchandise, sailors, oarsmen, soldiers 2b) completeness or fulness of time 3) fulness, abundance 4) a fulfilling, keeping
G4151 πνεῦμα pneuma pnyoo’-mah From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ’s spirit, the Holy spirit:—ghost, life, spirit (-ual, -ually), mind.
NET: 1) the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1a) sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit) 1b) sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\) 1c) never referred to as a depersonalised force 2) the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated 2a) the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides 2b) the soul 3) a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting 3a) a life giving spirit 3b) a human soul that has left the body 3c) a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel 3c1) used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men 3c2) the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ 4) the disposition or influence which fills and governs the soul of any one 4a) the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc. 5) a movement of air (a gentle blast) 5a) of the wind, hence the wind itself 5b) breath of nostrils or mouth
G4160 ποιέω poieō poy-eh’-o Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do (-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.
NET: 1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
G4162 ποίησις poiēsis poy’-ay-sis From G4160; action, that is, performance (of the law):—deed.
NET: 1) a making 2) a doing or performing 2a) in his doing i.e. in the obedience he renders to the law
G4163 ποιητής poiētēs poy-ay-tace’ From G4160; a performer; specifically a “poet”:—doer, poet.
NET: 1) a maker, a producer, author 2) a doer, performer 2a) one who obeys or fulfils the law 3) a poet
G4190 πονηρός ponēros pon-ay-ros’ From a derivative of G4192; hurtful, that is, evil (properly in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively calamitous; also (passively) ill, that is, diseased; but especially (morally) culpable, that is, derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:—bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked (-ness). See also G4191.
NET: 1) full of labours, annoyances, hardships 1a) pressed and harassed by labours 1b) bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble 2) bad, of a bad nature or condition 2a) in a physical sense: diseased or blind 2b) in an ethical sense: evil wicked, bad
G4202 πορνεία porneia por-ni’-ah From G4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively idolatry:—fornication.
NET: 1) illicit sexual intercourse 1a) adultery, fornication, homosexuality, lesbianism, intercourse with animals etc. 1b) sexual intercourse with close relatives; Lev. 18 1c) sexual intercourse with a divorced man or woman; Mr 10:11,12 2) metaph. the worship of idols 2a) of the defilement of idolatry, as incurred by eating the sacrifices offered to idols
G4203 πορνεύω porneuō porn-yoo’-o From G4204; to act the harlot, that is, (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:—commit (fornication).
NET: 1) to prostitute one’s body to the lust of another 2) to give one’s self to unlawful sexual intercourse 2a) to commit fornication 3) metaph. to be given to idolatry, to worship idols 3a) to permit one’s self to be drawn away by another into idolatry
G4204 πόρνη pornē por’-nay Feminine of G4205; a strumpet; figuratively an idolater:—harlot, whore.
NET: 1) a woman who sells her body for sexual uses 1a) a prostitute, a harlot, one who yields herself to defilement for the sake of gain 1b) any woman indulging in unlawful sexual intercourse, whether for gain or for lust 2) metaph. an idolatress 2a) of “Babylon” i.e. Rome, the chief seat of idolatry
G4205 πόρνος pornos por’-nos From πέρνημι pernēmi (to sell; akin to the base of G4097); a (male) prostitute (as venal), that is, (by analogy) a debauchee (libertine):—fornicator, whoremonger.
NET: 1) a man who prostitutes his body to another’s lust for hire 2) a male prostitute 3) a man who indulges in unlawful sexual intercourse, a fornicator
G4238 πράσσω prassō pras’-so A primary verb; to “practise”, that is, perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication to execute, accomplish, etc.; specifically to collect (dues), fare (personally):—commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
NET: 1) to exercise, practise, to be busy with, carry on 1a) to undertake, to do 2) to accomplish, perform 2a) to commit, perpetrate 3) to manage public affairs, transact public business 3a) to exact tribute, revenue, debts 4) to act
G4267 προγινώσκω proginōskō prog-in-oce’-ko From G4253 and G1097; to know beforehand, that is, foresee:—foreknow (ordain), know (before).
NET: 1) to have knowledge before hand 2) to foreknow 2a) of those whom God elected to salvation 3) to predestinate
G4268 πρόγνωσις prognōsis prog’-no-sis From G4267; forethought:—foreknowledge.
NET: 1) foreknowledge 2) forethought, pre-arrangement
G4285 προηγέομαι proēgeomai pro-ay-geh’-om-ahee From G4253 and G2233; to lead the way for others, that is, show deference:—prefer.
NET: 1) to go before and show the way, to go before and lead, to go before as a leader
G4289 πρόθυμος prothumos proth’-oo-mos From G4253 and G2372; forward in spirit, that is, predisposed; neuter (as noun) alacrity:—ready, willing.
NET: 1) ready, willing
G4308 προοράω prooraō pro-or-ah’-o From G4253 and G3708; to behold in advance, that is, (active voice) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one’s own) view:—foresee, see before.
NET: 1) to see before (wiether as respects place or time) 2) to keep before one’s eye’s 3) metaph. to be mindful of one always
G4326 προσδέομαι prosdeomai pros-deh’-om-ahee From G4314 and G1189; to require additionally, that is, want further:—need.
NET: 1) to want besides, need in addition
G4334 προσέρχομαι proserchomai pros-er’-khom-ahee From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:—(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
NET: 1) to come to, approach 2) draw near to 3) to assent to
G4352 προσκυνέω proskuneō pros-koo-neh’-o From G4314 and probably a derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master’s hand); to fawn orcrouch to, that is, (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to,adore):—worship.
NET: 1) to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence 2) among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence 3) in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication 3a) used of homage shown to men and beings of superior rank 3a1) to the Jewish high priests 3a2) to God 3a3) to Christ 3a4) to heavenly beings 3a5) to demons
G4417 πταίω ptaiō ptah’-yo A form of G4098; to trip, that is, (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):—fall, offend, stumble.
NET: 1) to cause one to stumble or fall 2) to stumble 2a) to err, make a mistake, to sin 2b) to fall into misery, become wretched
G4442 πῦρ pur poor A primary word; “fire” (literally or figuratively, specifically lightning):—fiery, fire.
NET: 1) fire
G4483 ῥέω rheō hreh’-o For certain tenses of which a prolonged form (ἐρέω ereō) is used; and both as alternate for G2036; perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth); to utter, that is, speak or say:—command, make, say, speak (of).
NET: 1) to pour forth, to utter
G4540 Σαμάρεια Samareia sam-ar’-i-ah Of Hebrew origin [H8111]; Samaria (that is, Shomeron), a city and region of Palestine:—Samaria.
NET: 1) a territory in Palestine, which had Samaria as its capital (Samaria = “guardianship”)
G4541 Σαμαρείτης Samareitēs sam-ar-i’-tace From G4540; a Samarite, that is, inhabitants of Samaria:—Samaritan.
NET: 1) a Samaritan, 1a) an inhabitant of the city of Samaria 1b) an inhabitant of the region of Samaria
G4550 σαπρός sapros sap-ros’ From G4595; rotten, that is, worthless (literally or morally):—bad, corrupt.
NET: 1) rotten, putrefied 2) corrupted by one and no longer fit for use, worn out 3) of poor quality, bad, unfit for use, worthless
G4561 σάρξ sarx sarx Probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), that is, (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred, or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specifically) a human being (as such):—carnal (-ly, + -ly minded), flesh ([-ly]).
NET: 1) flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts 2) the body 2a) the body of a man 2b) used of natural or physical origin, generation or relationship 2b1) born of natural generation 2c) the sensuous nature of man, “the animal nature” 2c1) without any suggestion of depravity 2c2) the animal nature with cravings which incite to sin 2c3) the physical nature of man as subject to suffering 3) a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast 4) the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God
G4573 σεβάζομαι sebazomai seb-ad’-zom-ahee Middle voice from a derivative of G4576; to venerate, that is, adore:—worship.
NET: 1) to fear, be afraid 2) to honour religiously, to worship
G4576 σέβομαι sebomai seb’-om-ahee Middle voice of an apparently primary verb; torevere, that is, adore:—devout, religious, worship.
NET: 1) to revere, to worship
G4594 σήμερον sēmeron say’-mer-on Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (“tau” changed to “sigma”) and G2250; on the (that is, this) day (or night current or just passed); genitively now (that is, at present, hitherto):—this (to-) day.
NET: 1) this (very) day) 2) what has happened today
G4623 σιωπάω siōpaō see-o-pah’-o From σιωπη siōpē (silence, that is, a hush; properly muteness, that is, involuntary stillness, or inability ot speak; and thus differing from G4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like G2974 properly); figuratively to be calm (as quiet water):—dumb, (hold) peace.
NET: 1) to be silent, hold one’s peace 1a) used of one’s silence because dumb 2) metaph. of a calm, quiet sea
G4624 σκανδαλίζω skandalizō skan-dal-id’-zo To “scandalize”; from G4625; to entrap, that is, trip up (figuratively stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure):—(make to) offend.
NET: 1) to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend 1a) to entice to sin 1b) to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey 1b1) to cause to fall away 1b2) to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority 1b3) to cause one to judge unfavourably or unjustly of another 1c) since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed 1c1) to cause one displeasure at a thing 1c2) to make indignant 1c3) to be displeased, indignant
G4625 σκάνδαλον skandalon skan’-dal-on A “scandal”; probably from a derivative of G2578; a trap stick (bent sapling), that is, snare (figuratively cause of displeasure or sin):—occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumbling-block.
NET: 1) the movable stick or trigger of a trap, a trap stick 1a) a trap, snare 1b) any impediment placed in the way and causing one to stumble or fall, (a stumbling block, occasion of stumbling) i.e. a rock which is a cause of stumbling 1c) fig. applied to Jesus Christ, whose person and career were so contrary to the expectations of the Jews concerning the Messiah, that they rejected him and by their obstinacy made shipwreck of their salvation 2) any person or thing by which one is (entrapped) drawn into error or sin
G4641 σκληροκαρδία sklērokardia sklay-rok-ar-dee’-ah Feminine of a compound of G4642 and G2588; hard heartedness, that is, (specifically) destitution of (spiritual) perception:—hardness of heart.
NET: 1) hardness of heart
G4678 σοφία sophia sof-ee’-ah From G4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):—wisdom.
NET: 1) wisdom, broad and full of intelligence; used of the knowledge of very diverse matters 1a) the wisdom which belongs to men 1a1) spec. the varied knowledge of things human and divine, acquired by acuteness and experience, and summed up in maxims and proverbs 1a2) the science and learning 1a3) the act of interpreting dreams and always giving the sagest advice 1a4) the intelligence evinced in discovering the meaning of some mysterious number or vision 1a5) skill in the management of affairs 1a6) devout and proper prudence in intercourse with men not disciples of Christ, skill and discretion in imparting Christian truth 1a7) the knowledge and practice of the requisites for godly and upright living 1b) supreme intelligence, such as belongs to God 1b1) to Christ 1b2) the wisdom of God as evinced in forming and executing counsels in the formation and government of the world and the scriptures
G4680 σοφός sophos sof-os’ Akin to σαφής saphēs (clear); wise (in a most general application):—wise. Compare G5429.
NET: 1) wise 1a) skilled, expert: of artificers 1b) wise, skilled in letters, cultivated, learned 1b1) of the Greek philosophers and orators 1b2) of Jewish theologians 1b3) of Christian teachers 1c) forming the best plans and using the best means for their execution
G4710 σπουδή spoudē spoo-day’ From G4692; “speed”, that is, (by implication) despatch, eagerness, earnestness:—business, (earnest) care (-fulness), diligence forwardness, haste.
NET: 1) haste, with haste 2) earnestness, diligence 2a) earnestness in accomplishing, promoting, or striving after anything 2b) to give all diligence, interest one’s self most earnestly
G4796 συγχαίρω sugchairō soong-khah’ee-ro From G4862 and G5463; to sympathize in gladness, congratulate:—rejoice in (with).
NET: 1) to rejoice with, take part in another’s joy 2) to rejoice together, to congratulate
G4801 συζεύγνυμι suzeugnumi sood-zyoog’-noo-mee From G4862 and the base of G2201; to yoke together, that is, (figuratively) conjoin (in marriage):—join together.
NET: 1) to fasten to one yoke, yoke together 2) to join together unite 2a) of the marriage tie
G4804 συζητητής suzētētēs sood-zay-tay-tace’ From G4802; a disputant, that is,sophist:—disputer.
NET: 1) a disputer, i.e. a learned disputant, sophist
G4851 συμφέρω sumpherō soom-fer’-o From G4862 and G5342 (including its alternate); to bear together (contribute), that is, (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as noun) advantage:—be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit (-able for).
NET: 1) to bear or bring together 2) to bear together or at the same time 2a) to carry with others 2b) to collect or contribute in order to help 2c) to help, be profitable, be expedient
G4864 συναγωγή sunagōgē soon-ag-o-gay’ From (the reduplicated form of) G4863; an assemblage of persons; specifically a Jewish “synagogue” (the meeting or the place); by analogy a Christian church:—assembly, congregation, synagogue.
NET: 1) a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting 2) in the NT, an assembling together of men, an assembly of men 3) a synagogue 3a) an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes 3b) the buildings where those solemn Jewish assemblies are held. Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles every town, not only in Palestine, but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue, the larger towns several or even many. These were also used for trials and inflicting punishment.
G4907 σύνεσις sunesis soon’-es-is From G4920; a mental putting together, that is,intelligence or (concretely) the intellect:—knowledge, understanding.
NET: 1) a running together, a flowing together with 2) knowledge 2a) understanding 2b) the understanding, i.e the mind so far forth as it understands
G4908 συνετός sunetos soon-et’-os From G4920; mentally put (or putting) together, that is, sagacious:—prudent. Compare G5429.
NET: 1) intelligent, having understanding, wise, learned
G4920 συνίημι suniēmi soon-ee’-ay-mee From G4862 and ἵημι hiēmi (to send); to put together, that is, (mentally) to comprehend; by implication to act piously:—consider, understand, be wise.
NET: 1) to set or bring together 1a) in a hostile sense, of combatants 2) to put (as it were) the perception with the thing perceived 2a) to set or join together in the mind 2a1) i.e. to understand: the man of understanding 2a2) idiom for: a good and upright man (having the knowledge of those things which pertain to salvation)
G4982 σώζω sōzō sode’-zo From a primary word σῶς sōs̄ (contraction for the obsolete σάος saos, “safe”); to save, that is, deliver or protect (literally or figuratively):—heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
NET: 1) to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction 1a) one (from injury or peril) 1a1) to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health 1b1) to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue 1b) to save in the technical biblical sense 1b1) negatively 1b1a) to deliver from the penalties of the Messianic judgment 1b1b) to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance
G4983 σῶμα sōma so’-mah From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:—bodily, body, slave.
NET: 1) the body both of men or animals 1a) a dead body or corpse 1b) the living body 1b1) of animals 2) the bodies of planets and of stars (heavenly bodies) 3) is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body 3a) so in the NT of the church 4) that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself
G5013 ταπεινόω tapeinoō tap-i-no’-o From G5011; to depress; figuratively to humiliate (in condition or heart):—abase, bring low, humble (self).
NET: 1) to make low, bring low 1a) to level, reduce to a plain 1b) metaph. to bring into a humble condition, reduce to meaner circumstances 1b1) to assign a lower rank or place to 1b2) to abase 1b3) to be ranked below others who are honoured or rewarded 1b4) to humble or abase myself by humble living 1c) to lower, depress 1c1) of one’s soul bring down one’s pride 1c2) to have a modest opinion of one’s self 1c3) to behave in an unassuming manner 1c4) devoid of all haughtiness
G5015 ταράσσω tarassō tar-as’-so Of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):—trouble.
NET: 1) to agitate, trouble (a thing, by the movement of its parts to and fro) 1a) to cause one inward commotion, take away his calmness of mind, disturb his equanimity 1b) to disquiet, make restless 1c) to stir up 1d) to trouble 1d1) to strike one’s spirit with fear and dread 1e) to render anxious or distressed 1f) to perplex the mind of one by suggesting scruples or doubts
G5020 ταρταρόω tartaroō tar-tar-o’-o From Τάρταρος Tartaros̄ (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment:—cast down to hell.
NET: 1) the name of the subterranean region, doleful and dark, regarded by the ancient Greeks as the abode of the wicked dead, where they suffer punishment for their evil deeds; it answers to Gehenna of the Jews 2) to thrust down to Tartarus, to hold captive in Tartarus
G5021 τάσσω tassō tas’-so A prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, that is, assign or dispose (to a certain position or lot):—addict, appoint, determine, ordain, set.
NET: 1) to put in order, to station 1a) to place in a certain order, to arrange, to assign a place, to appoint 1a1) to assign (appoint) a thing to one 1b) to appoint, ordain, order 1b1) to appoint on one’s own responsibility or authority 1b2) to appoint mutually, i.e. agree upon
G5028 τάφος taphos taf’-os Masculine from G2290; a grave (the place of interment):—sepulchre, tomb.
NET: 1) burial 2) a grave, a sepulchre
G5046 τέλειος teleios tel’-i-os From G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with G3588) completeness:—of full age, man, perfect.
NET: 1) brought to its end, finished 2) wanting nothing necessary to completeness 3) perfect 4) that which is perfect 4a) consummate human integrity and virtue 4b) of men 4b1) full grown, adult, of full age, mature
G5056 τέλος telos tel’-os From a primary word τέλλω tellō (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit, that is, (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically an impost or levy (as paid):—+ continual, custom, end (-ing), finally, uttermost. Compare G5411.
NET: 1) end 1a) termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time) 1b) the end 1b1) the last in any succession or series 1b2) eternal 1c) that by which a thing is finished, its close, issue 1d) the end to which all things relate, the aim, purpose 2) toll, custom (i.e. indirect tax on goods)
G5083 τηρέω tēreō tay-reh’-o From τηρός teros (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), that is, to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried):—hold fast, keep (-er), (ob-, pre-, re) serve, watch.
NET: 1) to attend to carefully, take care of 1a) to guard 1b) metaph. to keep, one in the state in which he is 1c) to observe 1d) to reserve: to undergo something
G5091 τιμάω timaō tim-ah’-o From G5093; to prize, that is, fix a valuation upon; by implication to revere:—honour, value.
NET: 1) to estimate, fix the value 1a) for the value of something belonging to one’s self 2) to honour, to have in honour, to revere, venerate
G5092 τιμή timē tee-may’ From G5099; a value, that is, money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:—honour, precious, price, some.
NET: 1) a valuing by which the price is fixed 1a) of the price itself 1b) of the price paid or received for a person or thing bought or sold 2) honour which belongs or is shown to one 2a) of the honour which one has by reason of rank and state of office which he holds 2b) deference, reverence
G5204 ὕδωρ, ὕδατος hudōr hudatos hoo’-dor, hoo’-dat-os, etc. From the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively:—water.
NET: 1) water 1a) of water in rivers, in fountains, in pools 1b) of the water of the deluge 1c) of water in any of the earth’s repositories 1d) of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted 1e) of the waves of the sea 1f) fig. used of many peoples
G5209 ὑμᾶς humas hoo-mas’ Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition):—ye, you, (+ -ward), your (+ own).
NET: 1) you
G5213 ὑμῖν humin hoo-min’ Irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your (-selves).
NET: 1) you
G5218 ὑπακοή hupakoē hoop-ak-o-ay’ From G5219; attentive hearkening, that is, (by implication) compliance or submission:—obedience, (make) obedient, obey (-ing).
NET: 1) obedience, compliance, submission 2) obedience rendered to anyone’s counsels, an obedience shown in observing the requirements of Christianity
G5219 ὑπακούω hupakouō hoop-ak-oo’-o From G5259 and G191; to hear under (as a subordinate), that is, to listen attentively; by implication to heed or conform to a command or authority:—hearken, be obedient to, obey.
NET: 1) to listen, to harken 1a) of one who on the knock at the door comes to listen who it is, (the duty of a porter) 2) to harken to a command 2a) to obey, be obedient to, submit to
G5220 ὕπανδρος hupandros hoop’-an-dros From G5259 and G435; in subjection under a man, that is, a married woman:—which hath an husband.
NET: 1) under i.e. subject to a man: married
G5255 ὑπήκοος hupēkoos hoop-ay’-ko-os From G5219; attentively listening, that is, (by implication) submissive:—obedient.
NET: 1) giving ear, obedient
G5259 ὑπό hupo hoop-o’ A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]):—among, by, from, in, of, under, with. In compounds it retains the same genitive applications, especially of inferior position or condition, and specifically covertly or moderately.
NET: 1) by, under
G5273 ὑποκριτής hupokritēs hoop-ok-ree-tace’ From G5271; an actor under an assumed character (stage player), that is, (figuratively) a dissembler (“hypocrite”):—hypocrite.
NET: 1) one who answers, an interpreter 2) an actor, stage player 3) a dissembler, pretender, hypocrite
G5278 ὑπομένω hupomenō hoop-om-en’-o From G5259 and G3306; to stay under (behind), that is, remain; figuratively to undergo, that is, bear (trials), have fortitude, persevere:—abide, endure, (take) patient (-ly), suffer, tarry behind.
NET: 1) to remain 1a) to tarry behind 2) to remain i.e. abide, not recede or flee 2a) to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one’s faith in Christ 2b) to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
G5293 ὑποτάσσω hupotassō hoop-ot-as’-so From G5259 and G5021; to subordinate; reflexively to obey:—be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
NET: 1) to arrange under, to subordinate 2) to subject, put in subjection 3) to subject one’s self, obey 4) to submit to one’s control 5) to yield to one’s admonition or advice 6) to obey, be subject ++++ A Greek military term meaning “to arrange [troop divisions] in a military fashion under the command of a leader”. In non-military use, it was “a voluntary attitude of giving in, cooperating, assuming responsibility, and carrying a burden”.
G5299 ὑπωπιάζω hupōpiazō hoop-o-pee-ad’-zo From a compound of G5259 and a derivative of G3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), that is, (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one’s passions):—keep under, weary.
NET: 1) to beat black and blue, to smite so as to cause bruises and livid spots 1a) like a boxer one buffets his body, handle it roughly, discipline by hardships 2) metaph. 2a) to give one intolerable annoyance 2a1) beat one out, wear one out 2b) by entreaties 3) that part of the face that is under the eyes
G5312 ὑψόω hupsoō hoop-so’-o From G5311; to elevate (literally or figuratively):—exalt, lift up.
NET: 1) to lift up on high, to exalt 2) metaph. 2a) to raise to the very summit of opulence and prosperity 2b) to exalt, to raise to dignity, honour and happiness
G5319 φανερόω phaneroō fan-er-o’-o From G5318; to render apparent (literally or figuratively):—appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
NET: 1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way 1a) make actual and visible, realised 1b) to make known by teaching 1c) to become manifest, be made known 1d) of a person 1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear 1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood 1e1) who and what one is
G5337 φαῦλος phaulos fow’-los Apparently a primary word; “foul” or “flawy”, that is, (figuratively) wicked:—evil.
NET: 1) easy, slight, ordinary, mean, worthless, of no account 2) ethically, bad, base, wicked
G5360 φιλαδελφία philadelphia fil-ad-el-fee’-ah From G5361; fraternal affection:—brotherly love (kindness), love of the brethren.
NET: 1) love of brothers or sisters, brotherly love 2) in the NT the love which Christians cherish for each other as brethren
G5363 φιλανθρωπία philanthrōpia fil-an-thro-pee’-ah From the same as G5364; fondness of mankind, that is, benevolence (“philanthropy”):—kindness, love towards man.
NET: 1) love of mankind, benevolence
G5387 φιλόστοργος philostorgos fil-os’-tor-gos From G5384 and στοργή storgē (cherishing one’s kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, that is, fraternal towards fellow Christians:—kindly affectioned.
NET: 1) the mutual love of parents and children and wives and husbands 2) loving affection, prone to love, loving tenderly 2a) chiefly of the reciprocal tenderness of parents and children
G5395 φλόξ phlox flox From a primary φλέγω phlegō (to “flash” or “flame”); a blaze:—flame (-ing).
NET: 1) a flame
G5399 φοβέω phobeō fob-eh’-o From G5401; to frighten, that is, (passively) to be alarmed; by analogy to be in awe of, that is, revere:—be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
NET: 1) to put to flight by terrifying (to scare away) 1a) to put to flight, to flee 1b) to fear, be afraid 1b1) to be struck with fear, to be seized with alarm 1b1a) of those startled by strange sights or occurrences 1b1b) of those struck with amazement 1b2) to fear, be afraid of one 1b3) to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear of harm) 1c) to reverence, venerate, to treat with deference or reverential obedience
G5401 φόβος phobos fob’-os From a primary φέβομαι phebomai (to be put in fear); alarm or fright:—be afraid, + exceedingly, fear, terror.
NET: 1) fear, dread, terror 1a) that which strikes terror 2) reverence for one’s husband
G5408 φόνος phonos fon’-os From an obsolete primary φένω phenō (to slay); murder:—murder, + be slain with, slaughter.
NET: 1) murder, slaughter
G5421 φρέαρ phrear freh’-ar Of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), that is, a cistern or well; figuratively an abyss (as a prison):—well, pit.
NET: 1) a well 2) the pit of the abyss (because the nether world is thought to increase in size the further it extends from the surface of the earth and so resemble a cistern, the orifice of which is narrow)
G5449 φύσις phusis foo’-sis From G5453; growth (by germination or expansion), that is, (by implication) natural production (lineal descent); by extension a genus or sort; figuratively native disposition, constitution or usage:—([man-]) kind, nature ([-al]).
NET: 1) nature 1a) the nature of things, the force, laws, order of nature 1a) as opposed to what is monstrous, abnormal, perverse 1b) as opposed what has been produced by the art of man: the natural branches, i.e. branches by the operation of nature 1b) birth, physical origin 1c) a mode of feeling and acting which by long habit has become nature 1d) the sum of innate properties and powers by which one person differs from others, distinctive native peculiarities, natural characteristics: the natural strength, ferocity, and intractability of beasts
G5455 φωνέω phōneō fo-neh’-o From G5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication to address in words or by name, also in imitation:—call (for), crow, cry.
NET: 1) to sound, emit a sound, to speak 1a) of a cock: to crow 1b) of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice 2) to call, to call one’s self, either by one’s own voice or though another 3) to send for, summon 3a) to call out of (i.e. bid one to quit a place and come to one 3b) to invite 3c) to address, accost, call by a name
G5463 χαίρω chairō khah’ee-ro A primary verb; to be full of “cheer”, that is, calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting), be well:—farewell, be glad, God speed, greeting, hail, joy (-fully), rejoice.
NET: 1) to rejoice, be glad 2) to rejoice exceedingly 3) to be well, thrive 4) in salutations, hail! 5) at the beginning of letters: to give one greeting, salute
G5479 χαρά chara khar-ah’ From G5463; cheerfulness, that is, calm delight:—gladness, X greatly, (X be exceeding) joy (-ful, -fully, -fulness, -ous).
NET: 1) joy, gladness 1a) the joy received from you 1b) the cause or occasion of joy 1b1) of persons who are one’s joy
G5483 χαρίζομαι charizomai khar-id’-zom-ahee Middle voice from G5485; to grant as a favor, that is, gratuitously, in kindness, pardon or rescue:—deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
NET: 1) to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favour to, gratify 1a) to show one’s self gracious, kind, benevolent 1b) to grant forgiveness, to pardon 1c) to give graciously, give freely, bestow 1c1) to forgive 1c2) graciously to restore one to another 1c3) to preserve for one a person in peril
G5485 χάρις charis khar’-ece From G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):—acceptable, benefit, favour, gift, grace (-ious), joy liberality, pleasure, thank (-s, -worthy).
NET: 1) grace 1a) that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech 2) good will, loving-kindness, favour 2a) of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues 3) what is due to grace 3a) the spiritual condition of one governed by the power of divine grace 3b) the token or proof of grace, benefit 3b1) a gift of grace 3b2) benefit, bounty 4) thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward
G5486 χάρισμα charisma char’-is-mah From G5483; a (divine) gratuity, that is, deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment, that is, (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:—(free) gift.
NET: 1) a favour with which one receives without any merit of his own 2) the gift of divine grace 3) the gift of faith, knowledge, holiness, virtue 4) the economy of divine grace, by which the pardon of sin and eternal salvation is appointed to sinners in consideration of the merits of Christ laid hold of by faith 5) grace or gifts denoting extraordinary powers, distinguishing certain Christians and enabling them to serve the church of Christ, the reception of which is due to the power of divine grace operating on their souls by the Holy Spirit
G5490 χάσμα chasma khas’-mah From a form of an obsolete primary “chao” (to “gape” or “yawn”); a “chasm” or vacancy (impassable interval):—gulf.
NET: 1) a gaping opening, a chasm, a gulf
G5541 χρηστεῦομαι chrēsteuomai khraste-yoo’-om-ahee Middle voice from G5543; to show oneself useful, that is, act benevolently:—be kind.
NET: 1) to show one’s self mild, to be kind, use kindness
G5544 χρηστότης chrēstotēs khray-stot’-ace From G5543; usefulness, that is, moral excellence (in character or demeanor):—gentleness, good (-ness), kindness.
NET: 1) moral goodness, integrity 2) benignity, kindness
G5563 χωρίζω chōrizō kho-rid’-zo From G5561; to place room between, that is, part; reflexively to go away:—depart, put asunder, separate.
NET: 1) to separate, divide, part, put asunder, to separate one’s self from, to depart 1a) to leave a husband or wife 1a) of divorce 1b) to depart, go away
G5577 ψευδομαρτυρία pseudomarturia psyoo-dom-ar-too-ree’-ah From G5575; untrue testimony:—false witness.
NET: 1) false witness, false testimony
G5590 ψυχή psuchē psoo-khay’ From G5594; breath, that is, (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [H5315], [H7307] and [H2416]:—heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
NET: 1) breath 1a) the breath of life 1a1) the vital force which animates the body and shows itself in breathing 1a1a) of animals 1a1b) of men 1b) life 1c) that in which there is life 1c1) a living being, a living soul 2) the soul 2a) the seat of the feelings, desires, affections, aversions (our heart, soul etc.) 2b) the (human) soul in so far as it is constituted that by the right use of the aids offered it by God it can attain its highest end and secure eternal blessedness, the soul regarded as a moral being designed for everlasting life 2c) the soul as an essence which differs from the body and is not dissolved by death (distinguished from other parts of the body)
G5595 ψωμίζω psōmizō pso-mid’-zo From the base of G5596;
to supply with bits, that is, (genitive case) to nourish:—(bestow to) feed.
NET: 1) to feed by putting a bit or crumb (of food) into the mouth 1a) of infants, young animals etc. 2) to feed, nourish 3) to give a thing to feed someone, feed out to
Pingback: The Righteousness of God | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 8 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Throwing Their Weight Around | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 47 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 7 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Saving Demons, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 46 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – 1 John, Part 3 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 45 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 5 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Saving Demons, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 4 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – 1 John, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 43 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – John, Part 5 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 3 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Antichrist, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 42 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – John, Part 4 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 41 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – John, Part 3 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Genesis, Part 8 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – John, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 39 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Genesis, Part 7 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – John, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 38 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Genesis, Part 6 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 37 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Genesis, Part 5 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Paul’s OT Quotes – Romans 9:25-33 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Justice, Vengeance and Punishment | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 36 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Paul’s OT Quotes – Romans 9:1-20 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Genesis, Part 3 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 34 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Genesis, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 33 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Genesis, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Twilight Revisited | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 32 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: The Soul | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Twilight of the Idols | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: The Life | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 31 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: You Must Be Gentle, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Young, Virginal or Single | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 30 | The Gospel and the Religious Mind