G15 ἀγαθοποιέω agathopoieō ag-ath-op-oy-eh’-o From G17; to be a well-doer (as a favor or a duty):—(when) do good (well).
NET: 1) to do good, do something which profits others 1a) to be a good help to someone 1b) to do someone a favour 1c) to benefit 2) to do well, do right
G21 ἀγαλλιάω agalliaō ag-al-lee-ah’-o From ἄγαν agan (much) and G242; properly to jump for joy, that is, exult:—be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
NET: 1) to exult, rejoice exceedingly, be exceeding glad
G22 ἄγαμος agamos ag’-am-os From G1 (as a negative particle) and G1062; unmarried:—unmarried.
NET: 1) unmarried, unwedded, single
G27 ἀγαπητός agapētos ag-ap-ay-tos’ From G25; beloved:—(dearly, well) beloved, dear.
NET: 1) beloved, esteemed, dear, favourite, worthy of love
G32 ἄγγελος aggelos ang’-el-os From ἀγγέλλω aggellō (probably derived from G71; compare G34; to bring tidings); a messenger; especially an “angel”; by implication a pastor:—angel, messenger.
NET: 1) a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
G37 ἁγιάζω hagiazō hag-ee-ad’-zo From G40; to make holy, that is, (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:—hallow, be holy, sanctify.
NET: 1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow 2) to separate from profane things and dedicate to God 2a) consecrate things to God 2b) dedicate people to God 3) to purify 3a) to cleanse externally 3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin 3c) to purify internally by renewing of the soul
G52 ἄγνοια agnoia ag’-noy-ah From G50; ignorance (properly the quality):—ignorance.
NET: 1) lack of knowledge, ignorance 1a) esp. of divine things 1b) of moral blindness
G71 ἄγω agō ag’-o A primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive, (reflexively) go, (specifically) pass (time), or (figuratively) induce:—be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
NET: 1) to lead, take with one 1a) to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal 1b) to lead by accompanying to (into) a place 1c) to lead with one’s self, attach to one’s self as an attendant 1d) to conduct, bring 1e) to lead away, to a court of justice, magistrate, etc. 2) to lead, 2a) to lead, guide, direct 2b) to lead through, conduct to: to something 2c) to move, impel: of forces and influences on the mind 3) to pass a day, keep or celebrate a feast, etc. 4) to go, depart
G102 ἀδύνατος adunatos ad-oo’-nat-os From G1 (as a negative particle) and G1415; unable, that is, weak (literally or figuratively); passively impossible:—could not do, impossible, impotent, not possible, weak.
NET: 1) without strength, impotent, powerless, weakly, disabled 2) unable to be done, impossible
G106 ἄζυμος azumos ad’-zoo-mos From G1 (as a negative particle) and G2219; unleavened, that is, (figuratively) uncorrupted; (in the neuter plural) specifically (by implication) the Passover week:—unleavened (bread).
NET: 1) unfermented, free from leaven or yeast 1a) of the unleavened loaves used in the paschal feast of the Jews 1b) metaph. free from faults or the “leaven of iniquity”
G126 ἀΐδιος aidios ah-id’-ee-os From G104; everduring (forward and backward, or foward only):—eternal, everlasting.
NET: 1) eternal, everlasting
G127 αἰδώς aidōs ahee-doce’ Perhaps from G1 (as a negative particle) and G1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, that is, (towards men), modesty or (towards God) awe:—reverence, shamefacedness.
NET: 1) a sense of shame or honour, modesty, bashfulness, reverence, regard for others, respect
G142 αἴρω airō ah’ee-ro A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin:—away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
NET: 1) to raise up, elevate, lift up 1a) to raise from the ground, take up: stones 1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand 1c) to draw up: a fish 2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear 3) to bear away what has been raised, carry off 3a) to move from its place 3b) to take off or away what is attached to anything 3c) to remove 3d) to carry off, carry away with one 3e) to appropriate what is taken 3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force 3g) to take and apply to any use 3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence 3i) cause to cease
G175 ἄκαρπος akarpos ak’-ar-pos From G1 (as a negative particle) and G2590; barren (literally or figuratively):—without fruit, unfruitful.
NET: 1) metaph. without fruit, barren, not yielding what it ought to yield
G189 ἀκοή akoē ak-o-ay’ From G191; hearing (the act, the sense or the thing heard):—audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
NET: 1) the sense of hearing 2) the organ of hearing, the ear 3) the thing heard 3a) instruction, namely oral 3a1) of preaching the gospel 3b) hearsay, report or rumour
G211 ἀλάβαστρον alabastron al-ab’-as-tron Neuter of ἀλάβαστρος alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly an “alabaster” box, that is, (by extension) a perfume vase (of any material):—(alabaster) box.
NET: 1) a box made of alabaster in which unguents are preserved
G212 ἀλαζονεία alazoneia al-ad-zon-i’-a From G213; braggadocio, that is, (by implication) self confidence:—boasting, pride.
NET: 1) empty, braggart talk 2) an insolent and empty assurance, which trusts in its own power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human rights 3) an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthy things
G235 ἀλλά alla al-lah’ Neuter plural of G243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
NET: 1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
G239 ἀλληλούϊα allēlouia al-lay-loo’-ee-ah Of hebrew origin (imperative of [H1984] and [H3050]); praise ye Jah!, an adoring exclamation:—alleluiah.
NET: 1) praise ye the Lord, Hallelujah
G246 ἀλλόφυλος allophulos al-lof’-oo-los From G243 and G5443; foreign, that is, (specifically) Gentile:—one of another nation.
NET: 1) foreign
G278 ἀμεταμέλητος ametamelētos am-et-am-el’-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3338; irrevocable:—without repentance, not to be repented of.
NET: 1) not repentant of, unregretted
G279 ἀμετανόητος ametanoētos am-et-an-o’-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3340; unrepentant:—impenitent.
NET: 1) admitting no change of mind, unrepented, impenitent
G316 ἀναγκαῖος anagkaios an-ang-kah’-yos From G318; necessary; by implication close (of kin):—near, necessary, necessity, needful.
NET: 1) necessary 1a) what one can not do without, indispensable 1b) connected by bonds of nature or friendship 1c) what ought according to the law of duty be done, what is required by the circumstances
G318 ἀναγκή anagkē an-ang-kay’ From G303 and the base of G43; constraint (literally or figuratively); by implication distress:—distress, must needs, (of) necessity (-sary), neededth, needful.
NET: 1) necessity, imposed either by the circumstances, or by law of duty regarding to one’s advantage, custom, argument 2) calamity, distress, straits
G350 ἀνακρίνω anakrinō an-ak-ree’-no From G303 and G2919; properly to scrutinize, that is, (by implication) investigate, interrogate, determine:—ask, question, discern, examine, judge, search.
NET: 1) examine or judge 1a) to investigate, examine, enquire into, scrutinise, sift, question 1a1) specifically in a forensic sense of a judge to hold an investigation 1a2) to interrogate, examine the accused or witnesses 1b) to judge of, estimate, determine (the excellence or defects of any person or thing
G353 ἀναλαμβάνω analambanō an-al-am-ban’-o From G303 and G2983; to take up:—receive up, take (in, unto, up).
NET: 1) to take up, raise 2) to take up (a thing in order to carry or use it)
G356 ἀναλογία analogia an-al-og-ee’-ah From a compound of G303 and G3056; proportion:—proportion.
NET: 1) proportion
G372 ἀνάπαυσις anapausis an-ap’-ow-sis From G373; intermission; by implication recreation:—rest.
NET: 1) intermission, cessation of any motion, business or labour 2) rest, recreation
G373 ἀναπαύω anapauō an-ap-ow’-o From G303 and G3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication to refresh:—take ease, refresh, (give, take) rest.
NET: 1) to cause or permit one to cease from any movement or labour in order to recover and collect his strength 2) to give rest, refresh, to give one’s self rest, take rest 3) to keep quiet, of calm and patient expectation
G449 ἄνιπτος aniptos an’-ip-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3538; without ablution:—unwashen.
NET: 1) unwashed
G454 ἄνοια anoia an’-oy-ah From a compound of G1 (as a negative particle) and G3563; stupidity; by implication rage:—folly, madness.
NET: 1) want of understanding, folly 2) madness expressing itself in rage
G458 ἀνομία anomia an-om-ee’-ah From G459; illegality, that is, violation of law or (generally) wickedness:—iniquity, X transgress (-ion of) the law, unrighteousness.
NET: 1) the condition of without law 1a) because ignorant of it 1b) because of violating it 2) contempt and violation of law, iniquity, wickedness
G459 ἄνομος anomos an’-om-os From G1 (as a negative particle) and G3551; lawless, that is, (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication a Gentile), or (positively) wicked:—without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.
NET: 1) destitute of (the Mosaic) law 1a) of the Gentiles 2) departing from the law, a violator of the law, lawless, wicked
G472 ἀντέχομαι antechomai an-tekh’-om-ahee From G473 and the middle of G2192; to hold oneself opposite to, that is, (by implication) adhere to; by extension to care for:—hold fast, hold to, support.
NET: 1) to hold before or against, hold back, withstand, endure 2) to keep one’s self directly opposite to any one, hold to him firmly, cleave to, paying heed to him
G482 ἀντιλαμβάνομαι antilambanomai an-tee-lam-ban’-om-ahee From G473 and the middle of G2983; to take hold of in turn, that is, succor; also to participate:—help, partaker support.
NET: 1) to lay hold of, hold fast to anything 2) to take a person or thing in order as it were to be held, to take to, embrace 3) to help, to be a partaker of, partake of (the benefits of the services rendered by the slaves)
G485 ἀντιλογία antilogia an-tee-log-ee’-ah From a derivative of G483; dispute, disobedience:—contradiction, gainsaying, strife.
NET: 1) gainsaying, contradiction 2) opposition, rebellion
G500 ἀντίχριστος antichristos an-tee’-khris-tos From G473 and G5547; an opponent of the Messiah:—antichrist.
NET: 1) the adversary of the Messiah
G505 ἀνυπόκριτος anupokritos an-oo-pok’-ree-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G5271; undissembled, that is, sincere:—without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.
NET: 1) unfeigned, undisguised, sincere
G514 ἄξιος axios ax’-ee-os Probably from G71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):—due reward, meet, [un-] worthy.
NET: 1) weighing, having weight, having the weight of another thing of like value, worth as much 2) befitting, congruous, corresponding to a thing 3) of one who has merited anything worthy 3a) both in a good and a bad sense
G536 ἀπαρχή aparchē ap-ar-khay’ From a compound of G575 and G756; a beginning of sacrifice, that is, the (Jewish) first fruit (figuratively):—first-fruits.
NET: 1) to offer firstlings or firstfruits 2) to take away the firstfruits of the productions of the earth which was offered to God. The first portion of the dough, from which sacred loaves were to be prepared. Hence term used of persons consecrated to God for all time. 3) persons superior in excellence to others of the same class
G547 ἀπειλή apeilē ap-i-lay’ From G546; a menace:—X straitly, threatening.
NET: 1) a threatening, threat
G572 ἁπλότης haplotēs hap-lot’-ace From G573; singleness, that is, (subjectively) sincerity (without dissimulation or self seeking), or (objectively) generosity(copious bestowal):—bountifulness, liberal (-ity), simplicity, singleness.
NET: 1) singleness, simplicity, sincerity, mental honesty 1a) the virtue of one who is free from pretence and hypocrisy 2) not self seeking, openness of heart manifesting itself by generousity
G591 ἀποδίδωμι apodidōmi ap-od-eed’-o-mee From G575 and G1325; to give away, that is, up, over, back, etc. (in various applications):—deliver (again), give (again), (re-) pay (-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield,
NET: 1) to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell 2) to pay off, discharge what is due 2a) a debt, wages, tribute, taxes, produce due 2b) things promised under oath 2c) conjugal duty 2d) to render account 3) to give back, restore 4) to requite, recompense in a good or a bad sense
G599 ἀποθνήσκω apothnēskō ap-oth-nace’-ko From G575 and G2348; to die off (literally or figuratively):—be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
NET: 1) to die 1a) of the natural death of man 1b) of the violent death of man or animals 1c) to perish by means of something 1d) of trees which dry up, of seeds which rot when planted 1e) of eternal death, to be subject to eternal misery in hell
G602 ἀποκάλυψις apokalupsis ap-ok-al’-oop-sis From G601;disclosure:—appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.
NET: 1) laying bear, making naked 2) a disclosure of truth, instruction 2a) concerning things before unknown 2b) used of events by which things or states or persons hitherto withdrawn from view are made visible to all 3) manifestation, appearance
G629 ἀπολύτρωσις apolutrōsis ap-ol-oo’-tro-sis From a compound of G575 and G3083; (the act) ransom in full, that is, (figuratively) riddance, or (specifically) Christian salvation:—deliverance, redemption.
NET: 1) a releasing effected by payment of ransom 1a) redemption, deliverance 1b) liberation procured by the payment of a ransom
G635 ἀποπλανάω apoplanaō ap-op-lan-ah’-o From G575 and G4105; to lead astray (figuratively); passively to stray (from truth):—err, seduce.
NET: 1) to cause to go astray 2) to lead away from the truth to error 3) to go astray, stray away from
G649 ἀποστέλλω apostellō ap-os-tel’-lo From G575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively:—put in, send (away, forth, out), set [at liberty].
NET: 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away
G651 ἀποστολή apostolē ap-os-tol-ay’ From G649; commission, that is, (specifically) apostolate:—apostleship.
NET: 1) a sending away 1a) of the sending off of a fleet 1b) of consuls with an army, i.e. of an expedition 2) a sending away, i.e. a dismissal, release 3) a thing sent, esp. of gifts 4) in the NT, the office and dignity of the apostles of Christ, apostleship
G652 ἀπόστολος apostolos ap-os’-tol-os From G649; a delegate; specifically an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (“apostle”), (with miraculous powers):—apostle, messenger, he that is sent.
NET: 1) a delegate, messenger, one sent forth with orders 1a) specifically applied to the twelve apostles of Christ 1b) in a broader sense applied to other eminent Christian teachers 1b1) of Barnabas 1b2) of Timothy and Silvanus
G664 ἀποτόμως apotomōs ap-ot-om’-oce Adverb from a derivative of a compound of G575 and τέμνω temnō (to cut); abruptly, that is, peremptorily:—sharply (-ness).
NET: 1) abruptly, precipitously 2) sharply, severely, curtly
G677 ἀπρόσκοπος aproskopos ap-ros’-kop-os From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4350; actively inoffensive, that is, not leading into sin; passively faultless, that is, not led into sin:—none (void of, without) offence.
NET: 1) having nothing to strike against, not causing to stumble 1a) of a smooth road 1b) metaph. of not leading others to sin by one’s mode of life 2) not striking against or stumbling 2a) metaph. not led into sin, blameless 3) without offense, not troubled by a consciousness of sin
G684 ἀπώλεια apōleia ap-o’-li-a From a presumed derivative of G622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):—damnable (-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
NET: 1) destroying, utter destruction 1a) of vessels 2) a perishing, ruin, destruction 2a) of money 2b) the destruction which consists of eternal misery in hell
G692 ἀργός argos ar-gos’ From G1 (as a negative particle) and G2041; inactive, that is, unemployed; (by implication) lazy, useless:—barren, idle, slow.
NET: 1) free from labour, at leisure 2) lazy, shunning the labour which one ought to perform
G700 ἀρέσκω areskō ar-es’-ko Probably from G142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication to seek to be so):—please.
NET: 1) to please 2) to strive to please 2a) to accommodate one’s self to the opinions desires and interests of others
G703 ἀρέτη aretē ar-et’-ay From the same as G730; properly manliness (valor), that is, excellence (intrinsic or attributed):—praise, virtue.
NET: 1) a virtuous course of thought, feeling and action 1a) virtue, moral goodness 2) any particular moral excellence, as modesty, purity
G726 ἁρπάζω harpazō har-pad’-zo From a derivative of G138; to seize (in various applications):—catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
NET: 1) to seize, carry off by force 2) to seize on, claim for one’s self eagerly 3) to snatch out or away
G733 ἀρσενοκοίτης arsenokoitēs ar-sen-ok-oy’-tace From G730 and G2845; a sodomite:—abuser of (that defile) self with mankind.
NET: 1) one who lies with a male as with a female, sodomite, homosexual
G740 ἄρτος artos ar’-tos From G142; bread (as raised) or a loaf:—(shew-) bread, loaf.
NET: 1) food composed of flour mixed with water and baked 1a) the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one’s thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken 1b) loaves were consecrated to the Lord 1c) of the bread used at the love-feasts and at the Lord’s Table 2) food of any kind
G747 ἀρχηγός archēgos ar-khay-gos’ From G746 and G71; a chief leader:—author, captain, prince.
NET: 1) the chief leader, prince 1a) of Christ 2) one that takes the lead in any thing and thus affords an example, a predecessor in a matter, pioneer 3) the author
G757 ἄρχω archō ar’-kho A primary verb; to be first (in political rank or power):—reign (rule) over.
NET: 1) to be chief, to lead, to rule
G758 ἄρχων archōn ar’-khone Present participle of G757; a first (in rank or power):—chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
NET: 1) a ruler, commander, chief, leader
G764 ἀσεβέω asebeō as-eb-eh’-o From G765; to be (by implication act) impious or wicked:—commit (live, that after should live) ungodly.
NET: 1) to be ungodly, act impiously
G770 ἀσθενέω astheneō as-then-eh’-o From G772; to be feeble (in any sense):—be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
NET: 1) to be weak, feeble, to be without strength, powerless 2) to be weak in means, needy, poor 3) to be feeble, sick
G771 ἀσθένημα asthenēma as-then’-ay-mah From G770; a scruple of conscience:—infirmity.
NET: 1) infirmity 1a) of error arising from weakness of mind
G772 ἀσθενής asthenēs as-then-ace’ From G1 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literally, or figuratively and morally):—more feeble, impotent, sick, without strength, weak (-er, -ness, thing).
NET: 1) weak, infirm, feeble
G807 ἀσχημονέω aschēmoneō as-kay-mon-eh’-o From G809; to be (that is, act)unbecoming:—behave self uncomely (unseemly).
NET: 1) to act unbecomingly
G809 ἀσχήμων aschēmōn as-kay’-mone From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2192 (in the sense of its congener G4976); properly shapeless, that is, (figuratively) inelegant:—uncomely.
NET: 1) deformed 2) indecent, unseemly
G816 ἀτενίζω atenizō at-en-id’-zo From a compound of G1 (as a particle of union) and τείνω teinō (to stretch); to gaze intently:—behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
NET: 1) to fix the eyes on, gaze upon 2) to look into anything 3) metaph. to fix one’s mind on one as an example
G845 αὐτόπτης autoptēs ow-top’-tace From G846 and G3700; self seeing, that is, an eye witness:—eye-witness.
NET: 1) seeing with one’s own eye, an eye-witness 1a) a medical term: autopsy, a detailed examination
G870 ἀφόβως aphobōs af-ob’-oce Adveb from a compound of G1 (as a negative particle) and G5401; fearlessly:—without fear.
NET: 1) without fear, boldly
G891 ἄχρι, ἄχρις achri achris akh’-ree, akh’-rece Akin to G206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:—as far as, for, in (-to), till, (even, un-) to, until, while.
NET: 1) until, unto, etc.
G899 βάθος bathos bath’-os From the same as G901; profundity, that is, (by implication) extent; (figuratively) mystery:—deep (-ness, things), depth.
NET: 1) depth, height 1a) of “the deep” sea 1b) metaph. 1b1) deep, extreme, poverty 1b2) of the deep things of God
G922 βάρος baros bar’-os Probably from the same as G939 (through the notion of going down; compare G899); weight; in the New Testament only, figuratively a load, abundance, authority:—burden (-some), weight.
NET: 1) heaviness, weight, burden, trouble
G926 βαρύς barus bar-ooce’ From the same as G922; weighty, that is, (figuratively) burdensome, grave:—grievous, heavy, weightier.
NET: 1) heavy in weight 2) metaph. 2a) burdensome 2b) severe, stern 2c) weighty 2c1) of great moment 2d) violent, cruel, unsparing
G928 βασανίζω basanizō bas-an-id’-zo From G931; to torture:—pain, toil, torment, toss, vex.
NET: 1) to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal 2) to question by applying torture 3) to torture 4) to vex with grievous pains (of body or mind), to torment 5) to be harassed, distressed 5a) of those who at sea are struggling with a head wind
G929 βασανισμός basanismos bas-an-is-mos’ From G928; torture:—torment.
NET: 1) to torture, a testing by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal 2) torment, torture 2a) the act of tormenting 2b) the state or condition of those tormented
G930 βασανιστής basanistēs bas-an-is-tace’ From G928; a torturer:—tormentor.
NET: 1) one who elicits the truth by the use of the rack 1a) an inquisitor, torturer also used of a jailer doubtless because the business of torturing was also assigned to him
G955 Βελίαλ Belial bel-ee’-al Of Hebrew origin [H1100]; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan:—Belial.
NET: Belial = “worthless or wicked” 1) a name of Satan
G968 βῆμα bēma bay’-ma From the base of G939; a step, that is, foot breath; by implication a rostrum, that is, tribunal:—judgment-seat, set [foot] on, throne.
NET: 1) a step, pace, the space which a foot covers, a foot-breath 2) a raised place mounted by steps 2a) a platform, tribune 2a1) of the official seat of a judge 2a2) of the judgment seat of Christ 2a3) Herod built a structure resembling a throne at Caesarea, from which he viewed the games and made speeches to the people
G976 βίβλος biblos bib’-los Properly the inner bark of the papyrus plant, that is, (by implication) a sheet or scroll of writing:—book.
NET: 1) a written book, a roll, a scroll
G987 βλασφημέω blasphēmeō blas-fay-meh’-o From G989; to vilify; specifically to speak impiously:—(speak) blaspheme (-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
NET: 1) to speak reproachfully, rail at, revile, calumniate, blaspheme 2) to be evil spoken of, reviled, railed at
G1006 βόσκω boskō bos’-ko A prolonged form of a primary verb (compare G977 and G1016); to pasture; by extension to fodder; reflexively to graze:—feed, keep.
NET: 1) to feed 1a) portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church
G1093 γῆ gē ghay Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth (-ly), ground, land, world.
NET: 1) arable land 2) the ground, the earth as a standing place 3) the main land as opposed to the sea or water 4) the earth as a whole 4a) the earth as opposed to the heavens 4b) the inhabited earth, the abode of men and animals 5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
G1107 γνωρίζω gnōrizō gno-rid’-zo From a derivative of G1097; to make known; subjectively to know:—certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
NET: 1) to make known 1a) to become known, be recognised 2) to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of 2a) in earlier Greek it means “to gain a knowledge of” or “have thorough knowledge of”
G1108 γνῶσις gnōsis gno’-sis From G1097; knowing (the act), that is, (by implication) knowledge:—knowledge, science.
NET: 1) knowledge signifies in general intelligence, understanding 1a) the general knowledge of Christian religion 1b) the deeper more perfect and enlarged knowledge of this religion, such as belongs to the more advanced 1c) esp. of things lawful and unlawful for Christians 1d) moral wisdom, such as is seen in right living
G1128 γυμνάζω gumnazō goom-nad’-zo From G1131; to practise naked (in the games), that is, train (figuratively):—exercise.
NET: 1) to exercise naked (in a palaestra or school of athletics) 2) to exercise vigorously, in any way, either the body or the mind
G1131 γυμνός gumnos goom-nos’ Of uncertain affinity; nude (absolutely or relatively, literally or figuratively):—naked.
NET: 1) properly 1a) unclad, without clothing, the naked body 1b) ill clad 1c) clad in undergarments only (the outer garments or cloak being laid aside) 1d) of the soul, whose garment is the body, stripped of the body, without a body 2) metaph. 2a) naked, i.e. open, lay bare 2b) only, mere, bare, i.e. mere grain not the plant itself
G1139 δαιμονίζομαι daimonizomai dahee-mon-id’-zom-ahee Middle voice from G1142; to be exercised by a daemon:—have a (be vexed with, be possessed with) devil (-s).
NET: 1) to be under the power of a demon. In the NT, these are persons, afflicted with especially severe diseases, either bodily or mentally, (such as paralysis, blindness, deafness, loss of speech, epilepsy, melancholy, insanity, etc.) whose bodies in the opinion of the Jews demons had entered, and so held possession of them as not only to afflict them with ills, but also to dethrone the reason and take its place themselves; accordingly the possessed were wont to express the mind and consciousness of the demons dwelling in them; and their cure was thought to require the expulsion of the demon.
G1140 δαιμόνιον daimonion dahee-mon’-ee-on Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity:—devil, god.
NET: 1) the divine power, deity, divinity 2) a spirit, a being inferior to God, superior to men 3) evil spirits or the messengers and ministers of the devil
G1142 δαίμων daimōn dah’ee-mown From δαίω daiō (to distribute fortunes); a demon or super natural spirit (of a bad nature):—devil.
NET: 1) a god, a goddess 1a) an inferior deity, whether good or bad 2) in the NT, an evil spirit
G1161 δέ de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].
NET: 1) but, moreover, and, etc.
G1163 δεῖ dei die, deh-on’ Third person singular active present of G1210; also δεόν deon which is neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):—behoved, be meet, must (needs), (be) need (-ful), ought, should.
NET: 1) it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper 1a) necessity lying in the nature of the case 1b) necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us. 1c) necessity in reference to what is required to attain some end 1d) a necessity of law and command, of duty, equity 1e) necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies 1e1) concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
G1169 δειλός deilos di-los’ From δέος deos (dread); timid, that is, (by implication) faithless:—fearful.
NET: 1) timid, fearful
G1184 δεκτός dektos dek-tos’ From G1209; approved; (figuratively) propitious:—accepted (-table).
NET: 1) accepted, acceptable
G1209 δέχομαι dechomai dekh’-om-ahee Middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):—accept, receive, take. Compare G2983.
NET: 1) to take with the hand 1a) to take hold of, take up 2) to take up, receive 2a) used of a place receiving one 2b) to receive or grant access to, a visitor, not to refuse intercourse or friendship 2b1) to receive hospitality 2b2) to receive into one’s family to bring up or educate 2c) of the thing offered in speaking, teaching, instructing 2c1) to receive favourably, give ear to, embrace, make one’s own, approve, not to reject 2d) to receive. i.e. to take upon one’s self, sustain, bear, endure 3) to receive, get 3a) to learn
G1223 διά dia dee-ah’ A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import:—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) . . . fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through (-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general import.
NET: 1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
G1224 διαβαίνω diabainō dee-ab-ah’ee-no From G1223 and the base of G939; to cross:—come over, pass (through).
NET: 1) to pass through, cross over
G1236 διάγω diagō dee-ag’-o From G1223 and G71; to pass time or life:—lead life, living.
NET: 1) to lead through, lead across, send across 2) to pass, to live
G1249 διάκονος diakonos dee-ak’-on-os Probably from διάκω diakō (obsolete, to run on errands; compare G1377); an attendant, that is, (generally) a waiter (at table or in other menial duties); specifically a Christian teacher and pastor (technically a deacon or deaconess):—deacon, minister, servant.
NET: 1) one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister 1a) the servant of a king 1b) a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use 1c) a waiter, one who serves food and drink
G1252 διακρίνω diakrinō dee-ak-ree’-no From G1223 and G2919; to separate thoroughly, that is, (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively to discriminate (by implication decide), or (reflexively) hesitate:—contend, make (to) differ (-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.
NET: 1) to separate, make a distinction, discriminate, to prefer 2) to learn by discrimination, to try, decide 2a) to determine, give judgment, decide a dispute 3) to withdraw from one, desert 4) to separate one’s self in a hostile spirit, to oppose, strive with dispute, contend 5) to be at variance with one’s self, hesitate, doubt
G1253 διάκρισις diakrisis dee-ak’-ree-sis From G1252; judicial estimation:—discern (-ing), disputation.
NET: 1) a distinguishing, discerning, judging
G1255 διαλαλέω dialaleō dee-al-al-eh’-o From G1223 and G2980; to talk throughout a company, that is, converse or (generally) publish:—commune, noise abroad.
NET: 1) to converse together, to talk with
G1256 διαλέγομαι dialegomai dee-al-eg’-om-ahee Middle voice from G1223 and G3004; to say thoroughly, that is, discuss (in argument or exhortation):—dispute, preach (unto), reason (with), speak.
NET: 1) to think different things with one’s self, mingle thought with thought 1a) to ponder, revolve in mind 2) to converse, discourse with one, argue, discuss
G1260 διαλογίζομαι dialogizomai dee-al-og-id’-zom-ahee From G1223 and G3049; to reckon thoroughly, that is, (generally) to deliberate (by reflection or discussion):—cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
NET: 1) to bring together different reasons, to reckon up the reasons, to reason, revolve in one’s mind, deliberate
G1271 διάνοια dianoia dee-an’-oy-ah From G1223 and G3563; deep thought, properly the faculty (mind or its disposition), by implication its exercise:—imagination, mind, understanding.
NET: 1) the mind as a faculty of understanding, feeling, desiring 2) understanding 3) mind, i.e. spirit, way of thinking and feeling 4) thoughts, either good or bad
G1276 διαπεράω diaperaō dee-ap-er-ah’-o From G1223 and a derivative of the base of G4008; to cross entirely:—go over, pass (over), sail over.
NET: 1) to pass over, cross over, i.e. a river, a lake
G1299 διατάσσω diatassō dee-at-as’-so From G1223 and G5021; to arrange thoroughly, that is, (specifically) institute, prescribe, etc.:—appoint, command, give, (set in) order, ordain.
NET: 1) to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order
G1319 διδασκαλία didaskalia did-as-kal-ee’-ah From G1320; instruction (the function or the information):—doctrine, learning, teaching.
NET: 1) teaching, instruction 2) teaching 2a) that which is taught, doctrine 2b) teachings, precepts
G1320 διδάσκαλος didaskalos did-as’-kal-os From G1321; an instructor (generally or specifically):—doctor, master, teacher.
NET: 1) a teacher 2) in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man 1a) one who is fitted to teach, or thinks himself so 1b) the teachers of the Jewish religion 1c) of those who by their great power as teachers draw crowds around them i.e. John the Baptist, Jesus 1d) by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed men the way of salvation 1e) of the apostles, and of Paul 1f) of those who in the religious assemblies of the Christians, undertook the work of teaching, with the special assistance of the Holy Spirit 1g) of false teachers among Christians
G1322 διδαχή didachē did-akh-ay’ From G1321; instruction (the act or the matter):—doctrine, hath been taught.
NET: 1) teaching 1a) that which is taught 1b) doctrine, teaching, concerning something 2) the act of teaching, instruction 2a) in religious assemblies of the Christians, to speak in the way of teaching, in distinction from other modes of speaking in public
G1341 δικαιοκρισία dikaiokrisia dik-ah-yok-ris-ee’-ah From G1342 and G2920; a justsentence:—righteous judgment.
NET: 1) righteous judgment
G1349 δίκη dikē dee’-kay Probably from G1166; right (as self evident), that is, justice (the principle, a decision, or its execution):—judgment, punish, vengeance.
NET: 1) custom, usage 2) right, just 3) a suit at law 4) a judicial hearing, judicial decision, esp. sentence of condemnation 5) execution of a sentence, punishment 5a) to suffer punishment 6) the goddess Justice, avenging justice
G1353 διοδεύω diodeuō dee-od-yoo’-o From G1223 and G3593; to travel through:—go throughout, pass through.
NET: 1) to pass or travel through 2) to travel here and there, go about
G1365 διστάζω distazō dis-tad’-zo From G1364 properly to duplicate, that is, (mentally) to waver (in opinion):—doubt.
NET: 1) to doubt, waiver
G1372 διψάω dipsaō dip-sah’-o From a variation of G1373; to thirst for (literally or figuratively):—(be, be a-) thirst (-y).
NET: 1) to suffer thirst, suffer from thirst 1a) figuratively, those who are said to thirst who painfully feel their want of, and eagerly long for, those things by which the soul is refreshed, supported, strengthened
G1374 δίψυχος dipsuchos dip’-soo-khos From G1364 and G5590; two spirited, that is, vacillating (in opinion or purpose):—double minded.
NET: 1) double minded 1a) wavering, uncertain, doubting 1b) divided in interest
G1377 διώκω diōkō dee-o’-ko A prolonged (and causative) form of a primary verb δίω diō (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication to persecute:—ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute (-ion), press toward.
NET: 1) to make to run or flee, put to flight, drive away 2) to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after 2a) to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal 2b) to pursue (in a hostile manner) 3) in any way whatever to harass, trouble, molest one 3a) to persecute 3b) to be mistreated, suffer persecution on account of something 4) without the idea of hostility, to run after, follow after: someone 5) metaph., to pursue 5a) to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
G1380 δοκέω dokeō dok-eh’-o A prolonged form of a primary verb δόκω dokō (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly):—be accounted, (of own) please (-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
NET: 1) to be of opinion, think, suppose 2) to seem, to be accounted, reputed 3) it seems to me 3a) I think, judge: thus in question 3b) it seems good to, pleased me, I determined
G1390 δόμα doma dom’-ah From the base of G1325; a present:—gift.
NET: 1) a gift
G1391 δόξα doxa dox’-ah From the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literally or figuratively, objectively or subjectively):—dignity, glory (-ious), honour, praise, worship.
NET: 1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
G1394 δόσις dosis dos’-is From the base of G1325; a giving; by implication (concretely) a gift:—gift, giving.
NET: 1) a giving 2) a gift
G1397 δουλεία douleia doo-li’-ah From G1398; slavery (ceremonially or figuratively):—bondage.
NET: 1) slavery, bondage, the condition of a slave
G1401 δοῦλος doulos doo’-los From G1210; a slave (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond (-man), servant.
NET: 1) a slave, bondman, man of servile condition 1a) a slave 1b) metaph., one who gives himself up to another’s will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men 1c) devoted to another to the disregard of one’s own interests 2) a servant, attendant
G1415 δυνατός dunatos doo-nat-os’ From G1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:—able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
NET: 1) able, powerful, mighty, strong 1a) mighty in wealth and influence 1b) strong in soul 1b1) to bear calamities and trials with fortitude and patience 1b2) strong in Christian virtue 2) to be able (to do something) 2a) mighty, excelling in something 2b) having power for something
G1432 δωρεάν dōrean do-reh-an’ Accusative case of G1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively):—without a cause, freely, for naught, in vain.
NET: 1) freely, undeservedly
G1433 δωρέομαι dōreomai do-reh’-om-ahee Middle voice from G1435; to bestow gratuitously:—give.
NET: 1) to present, bestow
G1435 δῶρον dōron do’-ron A present; specifically a sacrifice:—gift, offering.
NET: 1) a gift, present 1a) gifts offered in expression of honour 1a1) of sacrifices and other gifts offered to God 1a2) of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor 2) the offering of a gift or of gifts
G1438 ἑαυτοῦ heautou heh-ow-too’ (Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own (-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them (-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
NET: 1) himself, herself, itself, themselves
G1446 Ἑβραΐς Hebrais heb-rah-is’ From G1443; the Hebraistic (that is, Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:—Hebrew.
NET: 1) Hebrew, the Hebrew language, not that however in which the OT was written but the Chaldee, which at the time of Jesus and the apostles had long superseded it in Palestine
G1453 ἐγείρω egeirō eg-i’-ro Probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one’s faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):—awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-) rise (again, up), stand, take up.
NET: 1) to arouse, cause to rise 1a) to arouse from sleep, to awake 1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life 1c) to cause to rise from a seat or bed etc. 1d) to raise up, produce, cause to appear 1d1) to cause to appear, bring before the public 1d2) to raise up, stir up, against one 1d3) to raise up i.e. cause to be born 1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
G1468 ἐγκρατής egkratēs eng-krat-ace’ From G1722 and G2904; strong in a thing (masterful), that is, (figuratively and reflexively) self controlled (in appetite, etc.):—temperate.
NET: 1) strong, robust 2) having power over, possessed of (a thing) 3) mastering, controlling, curbing, restraining 3a) controlling one’s self, temperate, continent
G1476 ἑδραῖος hedraios hed-rah’-yos From a derivative of ἕζομαι hezomai (to sit);sedentary, that is, (by implication) immovable:—settled, stedfast.
NET: 1) sitting, sedentary 2) firm, immovable, steadfast
G1487 εἰ ei i A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, ([al-]) though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, and G1537. See also G1437.
NET: 1) if, whether
G1494 εἰδωλόθυτον eidōlothuton i-do-loth’-oo-ton Neuter of a compound of G1497 and a presumed derivative of G2380; an image sacrifice, that is, part of an idolatrous offering:—(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
NET: 1) sacrificed to idols, the flesh left over from the heathen sacrifices 1a) it was either eaten at the feasts or sold (by the poor and the miserly) in the market
G1496 εἰδωλολάτρης eidōlolatrēs i-do-lol-at’-race From G1497 and the base of G3000; an image (servant or) worshipper (literally or figuratively):—idolater.
NET: 1) a worshipper of false gods, a idolater 1a) used of any one even Christian, participant in any way in the worship of the heathen, esp. one who attends their sacrificial feasts and eats of the remains of offered victims 2) a covetous man as a worshipper of Mammon
G1497 εἴδωλον eidōlon i’-do-lon From G1491; an image (that is, for worship); by implication a heathen god, or (plural) the worship of such:—idol.
NET: 1) an image, likeness 1a) i.e. whatever represents the form of an object, either real or imaginary 1b) used of the shades of the departed, apparitions, spectres, phantoms of the mind, etc. 2) the image of an heathen god 3) a false god
G1510 εἰμί eimi i-mee’ First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, X it is I, was.
NET: 1) to be, to exist, to happen, to be present
G1514 εἰρηνεύω eirēneuō i-rane-yoo’-o From G1515; to be (act) peaceful:—be at (have, live in) peace, live peaceably.
NET: 1) to make peace 2) to cultivate or keep peace, harmony 3) to be at peace, live in peace
G1525 εἰσέρχομαι eiserchomai ice-er’-khom-ahee From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively):—X arise, come (in, into), enter in (-to), go in (through).
NET: 1) to go out or come in: to enter 1a) of men or animals, as into a house or a city 1b) of Satan taking possession of the body of a person 1c) of things: as food, that enters into the eater’s mouth 2) metaph. 2a) of entrance into any condition, state of things, society, employment 2a1) to arise, come into existence, begin to be 2a2) of men, to come before the public 2a3) to come into life 2b) of thoughts that come into the mind
G1556 ἐκδικέω ekdikeō ek-dik-eh’-o From G1558; to vindicate, retaliate, punish:—a (re-) venge.
NET: 1) to vindicate one’s right, do one justice 1a) to protect, defend, one person from another 2) to avenge a thing 2a) to punish a person for a thing
G1565 ἐκεῖνος ekeinos ek-i’-nos From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed:—he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also G3778.
NET: 1) he, she it, etc.
G1567 ἐκζητέω ekzēteō ek-zay-teh’-o From G1537 and G2212; to search out, that is, (figuratively) investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:—en- (re-) quire, seek after (carefully, diligently).
NET: 1) to seek out, search for 2) to seek out, i.e. investigate, scrutinise 3) to seek out for one’s self, beg, crave 4) to demand back, require
G1588 ἐκλεκτός eklektos ek-lek-tos’ From G1586; select; by implication favorite:—chosen, elect.
NET: 1) picked out, chosen 1a) chosen by God, 1a1) to obtain salvation through Christ 1a1a) Christians are called “chosen or elect” of God 1a2) the Messiah in called “elect”, as appointed by God to the most exalted office conceivable 1a3) choice, select, i.e. the best of its kind or class, excellence preeminent: applied to certain individual Christians
G1608 ἐκπορνεύω ekporneuō ek-porn-yoo’-o From G1537 and G4203; to be utterly unchaste:—give self over to fornication.
NET: 1) to go a whoring, “give one’s self over to fornication”
G1640 ἐλάσσων, ἐλάττων elassōn elattōn el-as’-sone, el-at’-tone Compound of the same as G1646; smaller (in size, quantity, age or quality):—less, under, worse, younger.
NET: 1) less 1a) in age (younger) 1b) in rank 1c) in excellence, worse
G1654 ἐλεημοσύνη eleēmosunē el-eh-ay-mos-oo’-nay From G1656; compassionateness, that is, (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:—alms (-deeds).
NET: 1) mercy, pity 1a) esp. as exhibited in giving alms, charity 2) the benefaction itself, a donation to the poor, alms
G1703 ἐμπαίκτης empaiktēs emp-aheek-tace’ From G1702; a derider, that is, (by implication) a false teacher:—mocker, scoffer.
NET: 1) a mocker, a scoffer
G1719 ἔμφοβος emphobos em’-fob-os From G1722 and G5401; in fear, that is, alarmed:—affrighted, afraid, tremble.
NET: 1) thrown into fear, terrified, affrighted
G1729 ἐνδεής endeēs en-deh-ace’ From a compound of G1722 and G1210 (in the sense of lacking); deficient in:—lacking.
NET: 1) needy, destitute
G1731 ἐνδείκνυμι endeiknumi en-dike’-noo-mee From G1722 and G1166; to indicate (by word or act):—do, show (forth).
NET: 1) to point out 1a) to show, demonstrate, prove, whether by arguments or by acts 2) to manifest, display, put forth
G1743 ἐνδυναμόω endunamoō en-doo-nam-o’-o From G1722 and G1412; to empower:—enable, (increase in) strength (-en), be (make) strong.
NET: 1) to be strong, endue with strength, strengthen 2) to receive strength, be strengthened, increase in strength 3) in a bad sense 3a) be bold, headstrong
G1757 ἐνευλογέω eneulogeō en-yoo-log-eh’-o From G1722 and G2127; to confer a benefit on:—bless.
NET: 1) to confer benefits on, to bless
G1760 ἐνθυμέομαι enthumeomai en-thoo-meh’-om-ahee From a compound of G1722 and G2372; to be inspirited, that is, ponder:—think.
NET: 1) to bring to mind, revolve in mind, ponder 2) to think, to deliberate
G1761 ἐνθύμησις enthumēsis en-thoo’-may-sis From G1760; deliberation:—device, thought.
NET: 1) a thinking, consideration 2) thoughts
G1775 ἑνότης henotēs hen-ot’-ace From G1520; oneness, that is, (figuratively) unanimity:—unity.
NET: 1) unity 2) unanimity, agreement
G1804 ἐξαγγέλλω exaggellō ex-ang-el’-lo From G1537 and the base of G32; to publish, that is, celebrate:—shew forth.
NET: 1) to tell out or forth 2) to declare abroad, divulge, publish 3) to make known by praising or proclaiming, to celebrate
G1831 ἐξέρχομαι exerchomai ex-er’-khom-ahee From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively):—come-(forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
NET: 1) to go or come forth of 1a) with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs 1a1) of those who leave a place of their own accord 1a2) of those who are expelled or cast out 2) metaph. 2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it 2b) to come forth from physically, arise from, to be born of 2c) to go forth from one’s power, escape from it in safety 2d) to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention) 2e) of things 2e1) of reports, rumours, messages, precepts 2e2) to be made known, declared 2e3) to be spread, to be proclaimed 2e4) to come forth 2e4a) emitted as from the heart or the mouth 2e4b) to flow forth from the body 2e4c) to emanate, issue 2e4c1) used of a sudden flash of lightning 2e4c2) used of a thing vanishing 2e4c3) used of a hope which has disappeared
G1838 ἕξις hexis hex’-is From G2192; habit, that is, (by implication) practice:—use.
NET: 1) a habit whether of body or mind 2) a power acquired by custom, practice, use
G1843 ἐξομολογέω exomologeō ex-om-ol-og-eh’-o From G1537 and G3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully:—confess, profess, promise.
NET: 1) to confess 2) to profess 2a) acknowledge openly and joyfully 2b) to one’s honour: to celebrate, give praise to 2c) to profess that one will do something, to promise, agree, engage
G1848 ἐξουθενέω exoutheneō ex-oo-then-eh’-o A variation of G1847 and meaning the same:—contemptible, despise, least esteemed, set at nought.
NET: 1) to make of no account, despise utterly
G1850 ἐξουσιάζω exousiazō ex-oo-see-ad’-zo From G1849; to control:—exercise authority upon, bring under the (have) power of.
NET: 1) to have power or authority, use power 1a) to be master of any one, exercise authority over one 1b) to be master of the body 1b1) to have full and entire authority over the body 1b2) to hold the body subject to one’s will 1c) to be brought under the power of anyone
G1854 ἔξω exō ex’-o Adverb from G1537; out (side, of doors), literally or figuratively:—away, forth, (with-) out (of, -ward), strange.
NET: 1) without, out of doors
G1861 ἐπαγγέλλω epaggellō ep-ang-el’-lo From G1909 and the base of G32; to announce upon (reflexively), that is, (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:—profess, (make) promise.
NET: 1) to announce that one is about to do or furnish something 1a) to promise (of one’s own accord) to engage voluntarily 2) to profess 2a) an art, to profess one’s skill in something
G1862 ἐπάγγελμα epaggelma ep-ang’-el-mah From G1861; aself committal (by assurance of conferring some good):—promise.
NET: 1) a promise
G1869 ἐπαίρω epairō ep-ahee’-ro From G1909 and G142; to raise up (literally or figuratively):—exalt self, poise (lift, take) up.
NET: 1) to lift up, raise up, raise on high 2) metaph. to be lifted up with pride, to exalt one’s self
G1879 ἐπαναπαύομαι epanapauomai ep-an-ah-pow’-om-ahee Middle voice from G1909 and G373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely):—rest in (upon).
NET: 1) to cause to rest upon anything 2) to rest upon anything 3) to settle upon, fix its abode upon
G1888 ἐπαυτοφώρῳ epautophōrō ep-ow-tof-o’-ro From G1909 and G846 and (the dative singular of) a derivative of φώρ phōr (a thief); in theft itself, that is, (by analogy) in actual crime:—in the very act.
NET: 1) in the act 2) caught in the act of theft 3) caught in the act of perpetuating any other crime
G1904 ἐπέρχομαι eperchomai ep-er’-khom-ahee From G1909 and G2064; to supervene, that is, arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:—come (in, upon).
NET: 1) to come to arrive 1a) of time, come on, be at hand, be future 2) to come upon, overtake, one 2a) of sleep 2b) of disease 2c) of calamities 2d) of the Holy Spirit, descending and operating in one 2e) of an enemy attacking one
G1909 ἐπί epi ep-ee’ A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-]) fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-) on (behalf of) over, (by, for) the space of, through (-out), (un-) to (-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
NET: 1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
G1912 ἐπιβαρέω epibareō ep-ee-bar-eh’-o From G1909 and G916; to be heavy upon, that is, (pecuniarily) to be expensive to; figuratively to be severe towards:—be chargeable to, overcharge.
NET: 1) to put a burden upon, to load 2) to be burdensome
G1941 ἐπικαλέομαι epikaleomai ep-ee-kal-eh’-om-ahee Middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):—appeal (unto), call (on, upon), surname.
NET: 1) to put a name upon, to surname 1a) to permit one’s self to be surnamed 2) to be named after someone 3) to call something to one 3a) to cry out upon or against one 3b) to charge something to one as a crime or reproach 3c) to summon one on any charge, prosecute one for a crime 3d) to blame one for, accuse one of 4) to invoke 4a) to call upon for one’s self, in one’s behalf 4a1) any one as a helper 4a2) as my witness 4a3) as my judge 4a4) to appeal unto 5) to call upon by pronouncing the name of Jehovah 5a) an expression finding its explanation in the fact that prayers addressed to God ordinarily began with an invocation of the divine name
G1944 ἐπικατάρατος epikataratos ep-ee-kat-ar’-at-os From G1909 and a derivative of G2672; imprecated, that is, execrable:—accursed.
NET: 1) accursed, execrable, exposed to divine vengeance, lying under God’s curse
G1949 ἐπιλαμβάνομαι epilambanomai ep-ee-lam-ban’-om-ahee Middle voice from G1909 and G2983; to seize (for help, injury, attainment or any other purpose; literally or figuratively):—catch, lay hold (up-) on, take (by, hold of, on).
NET: 1) to take in addition, to lay hold of, take possession of, overtake, attain, attain to 1a) to lay hold of or to seize upon anything with the hands, to take hold of, lay hold of 1b) metaph. to rescue one from peril, to help, succour
G1961 ἐπιμένω epimenō ep-ee-men’-o From G1909 and G3306; to stay over, that is, remain (figuratively persevere):—abide (in), continue (in), tarry.
NET: 1) to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain 1a) of tarrying in a place 1b) to persevere, continue 1b1) of the thing continued in 1b2) in the work of teaching 1b3) of the blessing for which one keeps himself fit 1b4) denoting the action persisted in
G1982 ἐπισκιάζω episkiazō ep-ee-skee-ad’-zo From G1909 and a derivative of G4639; to cast a shade upon, that is, (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively to invest with preternatural influence:—overshadow.
NET: 1) to throw a shadow upon, to envelop in a shadow, to overshadow From a vaporous cloud that casts a shadow the word is transferred to a shining cloud surrounding and enveloping persons with brightness. Used of the Holy Spirit exerting creative energy upon the womb of the virgin Mary and impregnating it (a use of the word which seems to have been drawn from the familiar OT idea of a cloud as symbolising the immediate presence and power of God)
G2003 ἐπιταγή epitagē ep-ee-tag-ay’ From G2004; an injunction or decree; by implication authoritativeness:—authority, commandment.
NET: 1) an injunction, mandate, command
G2023 ἐπιχορηγέω epichorēgeō ep-ee-khor-ayg-eh’-o From G1909 and G5524; to furnish besides, that is, fully supply, (figuratively) aid or contribute:—add, minister (nourishment, unto).
NET: 1) to supply, furnish, present 2) to be supplied, ministered to, assisted
G2028 ἐπονομάζω eponomazō ep-on-om-ad’-zo From G1909 and G3687; to name further, that is, denominate:—call.
NET: 1) to put a name upon, name 2) to be named
G2031 ἔπος epos ep’-os From G2036; a word:—X say.
NET: 1) a word
G2032 ἐπουράνιος epouranios ep-oo-ran’-ee-os From G1909 and G3772; above the sky:—celestial, (in) heaven (-ly), high.
NET: 1) existing in heaven 1a) things that take place in heaven 1b) the heavenly regions 1b1) heaven itself, the abode of God and angels 1b2) the lower heavens, of the stars 1b3) the heavens, of the clouds 1c) the heavenly temple or sanctuary 2) of heavenly origin or nature
G2046 ἐρέω ereō er-eh’-o Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, that is, speak or say:—call, say, speak (of), tell.
NET: 1) to utter, speak, say
G2076 ἐστί esti es-tee’ Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be (-long), call, X can [-not], come, consisteth, X dure for awhile, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
NET: 1) third person singular of “to be”
G2078 ἔσχατος eschatos es’-khat-os A superlative probably from G2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):—ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
NET: 1) extreme 1a) last in time or in place 1b) last in a series of places 1c) last in a temporal succession 2) the last 2a) last, referring to time 2b) of space, the uttermost part, the end, of the earth 2c) of rank, grade of worth, last i.e. lowest
G2112 εὐθέως eutheōs yoo-theh’-oce Adverb from G2117; directly, that is, at once or soon:—anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
NET: 1) straightway, immediately, forthwith
G2117 εὐθύς euthus yoo-thoos’ Perhaps from G2095 and G5087; straight, that is, (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:—anon, by and by, forthwith, immediately, straightway.
NET: 1) straight, level 2) straight forward, upright, true, sincere 3) straightway, immediately, forthwith
G2123 εὐκοπώτερος eukopōteros yoo-kop-o’-ter-os Comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil, that is, more facile:—easier.
NET: 1) with easy labour 2) easy
G2125 εὐλαβέομαι eulabeomai yoo-lab-eh’-om-ahee Middle voice from G2126; to be circumspect, that is, (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence:—(moved with) fear.
NET: 1) to act cautiously, circumspectly 2) to beware, fear 3) to reverence, stand in awe of
G2127 εὐλογέω eulogeō yoo-log-eh’-o From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):—bless, praise.
NET: 1) to praise, celebrate with praises 2) to invoke blessings 3) to consecrate a thing with solemn prayers 3a) to ask God’s blessing on a thing 3b) pray God to bless it to one’s use 3c) pronounce a consecratory blessing on 4) of God 4a) to cause to prosper, to make happy, to bestow blessings on 4b) favoured of God, blessed
G2129 εὐλογία eulogia yoo-log-ee’-ah From the same as G2127; fine speaking, that is, elegance of language; commendation (“eulogy”), that is, (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication consecration; by extension benefit or largess:—blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
NET: 1) praise, laudation, panegyric: of Christ or God 2) fine discourse, polished language 2a) in a bad sense, language artfully adapted to captivate the hearer: fair speaking, fine speeches 3) an invocation of blessing, benediction 4) consecration 5) a (concrete) blessing, benefit
G2168 εὐχαριστέω eucharisteō yoo-khar-is-teh’-o From G2170; to be grateful, that is, (actually) to express gratitude (towards); specifically to say grace at a meal:—(give) thank (-ful, -s).
NET: 1) to be grateful, feel thankful 2) give thanks
G2169 εὐχαριστία eucharistia yoo-khar-is-tee’-ah From G2170; gratitude; actually grateful language (to God, as an act of worship):—thankfulness, (giving of) thanks (-giving).
NET: 1) thankfulness 2) the giving of thanks
G2190 ἐχθρός echthros ekh-thros’ From a primary word ἔχθω echthō (to hate); hateful (passively odious, or actively hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):—enemy, foe.
NET: 1) hated, odious, hateful 2) hostile, hating, and opposing another 2a) used of men as at enmity with God by their sin 2a1) opposing (God) in the mind 2a2) a man that is hostile 2a3) a certain enemy 2a4) the hostile one 2a5) the devil who is the most bitter enemy of the divine government
G2210 ζημιόω zēmioō dzay-mee-o’-o From G2209; to injure, that is, (reflexively or passively) to experience detriment:—be cast away, receive damage, lose, suffer loss.
NET: 1) to affect with damage, do damage to 2) to sustain damage, to receive injury, suffer loss
G2219 ζύμη zumē dzoo’-may Probably from G2204; ferment (as if boiling up):—leaven.
NET: 1) leaven 2) metaph. of inveterate mental and moral corruption, viewed in its tendency to infect others Leaven is applied to that which, though small in quantity, yet by its influence thoroughly pervades a thing; either in a good sense as in the parable Mt 13:33; or in a bad sense, of a pernicious influence, “a little leaven leaveneth the whole lump”
G2228 ἤ ē ay A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:—and, but (either), (n-) either, except it be, (n-) or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.
NET: 1) either, or, than
G2232 ἡγεμών hēgemōn hayg-em-ohn’ From G2233; a leader, that is, chief person (or figuratively place) of a province:—governor, prince, ruler.
NET: 1) a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign 1a) a “legatus Caesaris”, an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor 1a1) the governor of a province 1b) a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues 1b1) in causes relating to these revenues he administered justice. In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria. 1c) first, leading, chief 1c) of a principal town as the capital of the region
G2233 ἡγέομαι hēgeomai hayg-eh’-om-ahee Middle voice of a (presumed) strengthened form of G71; to lead, that is, command (with official authority); figuratively to deem, that is, consider:—account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
NET: 1) to lead 1a) to go before 1b) to be a leader 1b1) to rule, command 1b2) to have authority over 1b3) a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches 1b4) used of any kind of leader, chief, commander 1b5) the leader in speech, chief, spokesman 2) to consider, deem, account, think
G2240 ἥκω hēkō hay’-ko A primary verb; to arrive, that is, be present (literally or figuratively):—come.
NET: 1) to have come, have arrived, be present 2) metaph. 2a) to come to one, i.e. to seek an intimacy with one, become his follower: to come upon one (unexpectedly) 2b) to come upon one, of things endured
G2254 ἡμῖν hēmin hay-meen’ Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we.
NET: 1) us, we, our
G2257 ἡμῶν hēmōn hay-mone’ Genitive plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.
NET: 1) our, we, us
G2261 ἤπιος ēpios ay’-pee-os Probably from G2031; properly affable, that is, mild or kind:—gentle.
NET: 1) affable 2) mild, gentle
G2288 θάνατος thanatos than’-at-os From G2348; (properly an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):—X deadly, (be . . .) death.
NET: 1) the death of the body 1a) that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended 1b) with the implied idea of future misery in hell 1b1) the power of death 1c) since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin 2) metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name, 2a) the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell 3) the miserable state of the wicked dead in hell 4) in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
G2289 θανατόω thanatoō than-at-o’-o From G2288; to kill (literally or figuratively):—become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.
NET: 1) to put to death 2) metaph. 2a) to make to die i.e. destroy, render extinct 2b) by death to be liberated from the bond of anything, literally to be made dead in relation to (something)
G2292 θαῤῥέω tharrheō thar-hreh’-o Another form for G2293; to exercise courage:—be bold, X boldly, have confidence, be confident.
NET: 1) to be of good courage, be of good cheer 2) to be bold
G2293 θαρσέω tharseō thar-seh’-o From G2294; to have courage:—be of good cheer (comfort). Compare G2292.
NET: 1) to be of good courage, be of good cheer
G2298 θαυμαστός thaumastos thow-mas-tos’ From G2296; wondered at, that is, (by implication) wonderful:—marvel (-lous).
NET: 1) wonderful, marvellous 1a) worthy of pious admiration, admirable, excellent 1b) passing human comprehension 1c) causing amazement joined with terror 1d) marvellous 1d1) extraordinary, striking, surprising
G2300 θεάομαι theaomai theh-ah’-om-ahee A prolonged form of a primary verb; to look closely at, that is, (by implication) to perceive (literally or figuratively); by extension to visit:—behold, look (upon), see. Compare G3700.
NET: 1) to behold, look upon, view attentively, contemplate (often used of public shows) 1a) of important persons that are looked on with admiration 2) to view, take a view of 2a) in the sense of visiting, meeting with a person 3) to learn by looking, to see with the eyes, to perceive
G2310 θεμέλιος themelios them-el’-ee-os From a derivative of G5087; something put down, that is, a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):—foundation.
NET: 1) laid down as a foundation, the foundation (of a building, wall, city) 2) metaph. the foundations, beginnings, first principals 2a) of institution or system of truth
G2311 θεμελιόω themelioō them-el-ee-o’-o From G2310; to lay a basis for, that is, (literally) erect, or (figuratively) consolidate:—(lay the) found (-ation), ground, settle.
NET: 1) to lay the foundation, to found 2) to make stable, establish
G2316 θεός theos theh’-os Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) thesupreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very:—X exceeding, God, god [-ly, -ward].
NET: 1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
G2317 θεοσέβεια theosebeia theh-os-eb’-i-ah From G2318; devoutness, that is, piety:—godliness.
NET: 1) reverence towards God’s goodness
G2334 θεωρέω theōreō theh-o-reh’-o From a derivative of G2300 (perhaps by adverb of G3708); to be a spectator of, that is, discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]):—behold, consider, look on, perceive, see. Compare G3700.
NET: 1) to be a spectator, look at, behold 1a) to view attentively, take a view of, survey 1a1) to view mentally, consider 2) to see 2a) to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one 2b) to discern, descry 2c) to ascertain, find out by seeing
G2346 θλίβω thlibō thlee’-bo Akin to the base of G5147; to crowd (literally or figuratively):—afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
NET: 1) to press (as grapes), press hard upon 2) a compressed way 2a) narrow straitened, contracted 3) metaph. to trouble, afflict, distress
G2372 θυμός thumos thoo-mos’ From G2380; passion (as if breathing hard):—fierceness, indignation, wrath. Compare G5590.
NET: 1) passion, angry, heat, anger forthwith boiling up and soon subsiding again 2) glow, ardour, the wine of passion, inflaming wine (which either drives the drinker mad or kills him with its strength)
G2373 θυμόω thumoō thoo-mo’-o From G2372; to put in a passion, that is, enrage:—be wroth.
NET: 1) to cause one to become incensed, to provoke to anger 2) to be wroth
G2390 ἰάομαι iaomai ee-ah’-om-ahee Middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):—heal, make whole.
NET: 1) to cure, heal 2) to make whole 2a) to free from errors and sins, to bring about (one’s) salvation
G2424 Ἰησοῦς Iēsous ee-ay-sooce’ Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.
NET: Jesus = “Jehovah is salvation” 1) Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate 2) Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ 3) Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor (Ac 7:45, Heb 4:8) 4) Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu 3:29) 5) Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col 4:11)
G2433 ἱλάσκομαι hilaskomai hil-as’-kom-ahee Middle voice from the same as G2436; to conciliate, that is, (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious:—be merciful, make reconciliation for.
NET: 1) to render one’s self, to appease, conciliate to one’s self 1a) to become propitious, be placated or appeased 1b) to be propitious, be gracious, be merciful 2) to expiate, make propitiation for
G2453 Ἰουδαῖος Ioudaios ee-oo-dah’-yos From G2448 (in the sense of G2455 as a country); udaean, that is, belonging to Jehudah:—Jew (-ess), of Juda.
NET: 1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion
G2479 ἰσχύς ischus is-khoos’ From a derivative of ἱς his (force; compare ἔσχον eschon; a form of G2192); forcefulness (literally or figuratively):—ability, might ([-ily]), power, strength.
NET: 1) ability, force, strength, might
G2480 ἰσχύω ischuō is-khoo’-o From G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively):—beable, avail, can do ([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
NET: 1) to be strong 1a) to be strong in body, to be robust, to be in sound health 2) to have power 2a) to have power as shown by extraordinary deeds 2a1) to exert, wield power, to have strength to overcome 2b) to be a force, avail 2c) to be serviceable 2d) to be able, can
G2526 καθό katho kath-o’ From G2596 and G3739; according to which thing, that is, precisely as, in proportion as:—according to that, (inasmuch) as.
NET: 1) according to what 1a) as 1b) according as, in so far as, so far forth as
G2554 κακοποιέω kakopoieō kak-op-oy-eh’-o From G2555; to be a bad doer, that is, (objectively) to injure, or (generally) to sin:—do (-ing) evil.
NET: 1) to do harm 2) to do evil, do wrong
G2590 καρπός karpos kar-pos’ Probably from the base of G726; fruit (as plucked), literally or figuratively:—fruit.
NET: 1) fruit 1a) the fruit of the trees, vines, of the fields 1b) the fruit of one’s loins, i.e. his progeny, his posterity 2) that which originates or comes from something, an effect, result 2a) work, act, deed 2b) advantage, profit, utility 2c) praises, which are presented to God as a thank offering 2d) to gather fruit (i.e. a reaped harvest) into life eternal (as into a granary), is used in fig. discourse of those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life
G2592 καρποφορέω karpophoreō kar-pof-or-eh’-o From G2593; to be fertile (literally or figuratively):—be (bear, bring forth) fruit (-ful).
NET: 1) to bear fruit 2) to bear, bring forth, deeds 3) to bear fruit of one’s self
G2597 καταβαίνω katabainō kat-ab-ah’ee-no From G2596 and the base of G939; to descend (literally or figuratively):—come (get, go, step) down, descend, fall (down).
NET: 1) to go down, come down, descend 1a) the place from which one has come down from 1b) to come down 1b1) as from the temple at Jerusalem, from the city of Jerusalem 1b2) of celestial beings coming down to earth 1c) to be cast down 2) of things 2a) to come (i.e. be sent) down 2b) to come (i.e. fall) down 2b1) from the upper regions of the air 3) metaph. to (go i.e.) be cast down to the lowest state of wretchedness and shame
G2599 καταβαρέω katabareō kat-ab-ar-eh’-o From G2596 and G916; to impose upon:—burden
NET: 1) to press down by an imposing weight 2) to weigh down 3) metaph. to burden
G2608 κατάγνυμι katagnumi kat-ag’-noo-mee From G2596 and the base of G4486; to rend in pieces, that is, crack apart:—break.
NET: 1) to break
G2617 καταισχύνω kataischunō kat-ahee-skhoo’-no From G2596 and G153; to shame down, that is, disgrace or (by implication) put to the blush:—confound, dishonour, (be a-, make a-) shame (-d).
NET: 1) to dishonour, disgrace 2) to put to shame, make ashamed 2a) to be ashamed, blush with shame 2b) one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom some hope has deceived
G2643 καταλλαγή katallagē kat-al-lag-ay’ From G2644; exchange (figurativelyadjustment), that is, restoration to (the divine) favor:—atonement, reconciliation (-ing).
NET: 1) exchange 1a) of the business of money changers, exchanging equivalent values 2) adjustment of a difference, reconciliation, restoration to favour 2a) in the NT of the restoration of the favour of God to sinners that repent and put their trust in the expiatory death of Christ
G2644 καταλλάσσω katallassō kat-al-las’-so From G2596 and G236; to change mutually, that is, (figuratively) to compound a difference:—reconcile.
NET: 1) to change, exchange, as coins for others of equivalent value 1a) to reconcile (those who are at variance) 1b) return to favour with, be reconciled to one 1c) to receive one into favour
G2655 καταναρκάω katanarkaō kat-an-ar-kah’-o From G2596 and ναρκάω narkaō (to be numb); to grow utterly torpid, that is, (by implication) slothful (figuratively expensive):—be burdensome (chargeable).
NET: 1) to cause to grow numb or torpid 2) to be torpid, inactive, to be to the detriment of one 3) to weigh heavily upon, be burdensome to
G2663 κατάπαυσις katapausis kat-ap’-ow-sis From G2664; reposing down, that is, (by Hebraism) abode:—rest.
NET: 1) a putting to rest 1a) calming of the winds 2) a resting place 2a) metaph. the heavenly blessedness in which God dwells, and of which he has promised to make persevering believers in Christ partakers after the toils and trials of life on earth are ended
G2664 καταπαύω katapauō kat-ap-ow’-o From G2596 and G3973; to settle down, that is, (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist:—cease, (give) rest (-rain).
NET: 1) to make quiet, to cause to be at rest, to grant rest 1a) to lead to a quiet abode 1b) to still, restrain, to cause (one striving to do something) to desist 2) to rest, take rest
G2671 κατάρα katara kat-ar’-ah From G2596 (intensive) and G685; imprecation, execration:—curse (-d, -ing).
NET: 1) an execration, imprecation, curse
G2672 καταράομαι kataraomai kat-ar-ah’-om-ahee Middle voice from G2671; to execrate; by analogy to doom:—curse.
NET: 1) to curse, doom, imprecate evil upon
G2675 καταρτίζω katartizō kat-ar-tid’-zo From G2596 and a derivative of G739; to complete thoroughly, that is, repair (literally or figuratively) or adjust:—fit, frame, mend, (make) perfect (-ly join together), prepare, restore.
NET: 1) to render, i.e. to fit, sound, complete 1a) to mend (what has been broken or rent), to repair 1a1) to complete 1b) to fit out, equip, put in order, arrange, adjust 1b1) to fit or frame for one’s self, prepare 1c) ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be
G2722 κατέχω katechō kat-ekh’-o From G2596 and G2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):—have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
NET: 1) to hold back, detain, retain 1a) from going away 1b) to restrain, hinder (the course or progress of) 1b1) that which hinders, Antichrist from making his appearance 1b2) to check a ship’s headway i.e. to hold or head the ship 1c) to hold fast, keep secure, keep firm possession of 2) to get possession of, take 2b) to possess
G2723 κατηγορέω katēgoreō kat-ay-gor-eh’-o From G2725; to be a plaintiff, that is, to charge with some offence:—accuse, object.
NET: 1) to accuse 1a) before a judge: to make an accusation 1b) of an extra-judicial accusation
G2727 κατηχέω katēcheō kat-ay-kheh’-o From G2596 and G2279; to sound down into the ears, that is, (by implication) to indoctrinate (“catechize”) or (generally) to apprise of:—inform, instruct, teach.
NET: 1) to sound towards, sound down upon, resound 1a) to charm with resounding sound, to fascinate 2) to teach orally, to instruct 3) to inform by word of mouth 3a) to be orally informed
G2729 κατισχύω katischuō kat-is-khoo’-o From G2596 and G2480; to overpower:—prevail (against).
NET: 1) to be strong to another’s detriment, to prevail against 2) to be superior in strength 3) to overcome 4) to prevail
G2758 κενόω kenoō ken-o’-o From G2756; to make empty, that is, (figuratively) to abase, neutralize, falsify:—make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
NET: 1) to empty, make empty 1a) of Christ, he laid aside equality with or the form of God 2) to make void 2a) deprive of force, render vain, useless, of no effect 3) to make void 3b) cause a thing to be seen to be empty, hollow, false
G2762 κεραία keraia ker-ah’-yah Feminine of a presumed derivative of the base of G2768; something horn like, that is, (specifically) the apex of a Hebrew letter (figuratively the least particle):—tittle.
NET: 1) a little horn 2) extremity, apex, point 2a) used by grammarians of the accents and diacritical points. Jesus used it of the little lines or projections, by which the Hebrew letters in other respects similar differ from one another; the meaning is, “not even the minutest part of the law shall perish”.
G2763 κεραμεύς kerameus ker-am-yooce’ From G2766; a potter:—potter.
NET: 1) a potter
G2764 κεραμικός keramikos ker-am-ik-os’ From G2766; made of clay, that is, earthen:—of a potter.
NET: 1) of or belonging to a potter 2) made of clay, earthen
G2795 κινέω kineō kin-eh’-o From κίω kiō (poetic for [εἶμι eimi to go]); to stir (transitively), literally or figuratively:—(re-) move (-r), way.
NET: 1) to cause to go, i.e. to move, set in motion 1a) to be moved, move: of that motion which is evident in life 1b) to move from a place, to remove 2) metaph. 2a) to move excite 2b) a riot, disturbance 2c) to throw into commotion
G2816 κληρονομέω klēronomeō klay-ron-om-eh’-o From G2818; to be an heir to (literally or figuratively):—be heir, (obtain by) inherit (-ance).
NET: 1) to receive a lot, receive by lot 1a) esp. to receive a part of an inheritance, receive as an inheritance, obtain by right of inheritance 1b) to be an heir, to inherit 2) to receive the portion assigned to one, receive an allotted portion, receive as one’s own or as a possession 3) to become partaker of, to obtain
G2821 κλῆσις klēsis klay’-sis From a shorter form of G2564; an invitation (figuratively):—calling.
NET: 1) a calling, calling to 2) a call, invitation 2a) to a feast 2b) of the divine invitation to embrace salvation of God
G2841 κοινωνέω koinōneō koy-no-neh’-o From G2844; to share with others (objectively or subjectively):—communicate, distribute, be partaker.
NET: 1) to come into communion or fellowship with, to become a sharer, be made a partner 2) to enter into fellowship, join one’s self to an associate, make one’s self a sharer or partner
G2845 κοίτη koitē koy’-tay From G2749; a couch; by extension cohabitation; by implication the male sperm:—bed, chambering, X conceive.
NET: 1) a place for laying down, resting, sleeping in 1a) a bed, couch 2) the marriage bed 2a) of adultery 3) cohabitation, whether lawful or unlawful 3a) sexual intercourse
G2962 κύριος kurios koo’-ree-os From κῦρος kuros (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.
NET: 1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
G2975 λαγχάνω lagchanō lang-khan’-o A prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, that is, determine (by implication receive) especially by lot:—his lot be, cast lots, obtain.
NET: 1) to obtain by lot 1a) to receive by divine allotment, obtain 2) to cast lots, determine by lot
G2983 λαμβάνω lambanō lam-ban’-o A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove]):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
NET: 1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
G3008 λειτουργέω leitourgeō li-toorg-eh’-o From G3011; to be a public servant, that is, (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):—minister.
NET: 1) to serve the state at one’s own cost 1a) to assume an office which must be administered at one’s own expense 1b) to discharge a public office at one’s own cost 1c) to render public service to the state 2) to do a service, perform a work 2a) of priests and Levites who were busied with the sacred rites in the tabernacle or the temple 2b) of Christians serving Christ, whether by prayer, or by instructing others concerning the way of salvation, or in some other way 2c) of those who aid others with their resources, and relieve their poverty
G3009 λειτουργία leitourgia li-toorg-ee’-ah From G3008; public function (as priest [“liturgy”] or almsgiver):—ministration (-try), service.
NET: 1) a public office which a citizen undertakes to administer at his own expense 2) any service 2a) of military service 2b) of the service of workmen 2c) of that done to nature in the cohabitation of man and wife 3) biblical usage 3a) a service or ministry of the priests relative to the prayers and sacrifices offered to God 3b) a gift or benefaction for the relief of the needy
G3028 λῆψις lēpsis lape’-sis From G2983; receipt (the act):—receiving.
NET: 1) a receiving
G3037 λίθος lithos lee’-thos Apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):—(mill-, stumbling-) stone.
NET: 1) a stone 1a) of small stones 1b) of building stones 1c) metaph. of Christ
G3051 λόγιον logion log’-ee-on Neuter of G3052; an utterance (of God):—oracle.
NET: 1) a brief utterance, a divine oracle (doubtless because oracles were generally brief) 1a) in the NT, the words or utterances of God 1b) of the contents of the Mosaic law
G3077 λύπη lupē loo’-pay Apparently a primary word; sadness:—grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
NET: 1) sorrow, pain, grief, annoyance, affliction 1a) of persons mourning
G3112 μακράν makran mak-ran’ Feminine accusative singular of G3117 (G3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):—(a-) far (off), good (great) way off.
NET: 1) far, a great way 2) far hence
G3120 μαλακός malakos mal-ak-os’ Of uncertain affinity; soft, that is, fine (clothing); figuratively a catamite:—effeminate, soft.
NET: 1) soft, soft to the touch 2) metaph. in a bad sense 2a) effeminate 2a1) of a catamite 2a2) of a boy kept for homosexual relations with a man 2a3) of a male who submits his body to unnatural lewdness 2a4) of a male prostitute
G3140 μαρτυρέω martureō mar-too-reh’-o From G3144; to be a witness, that is, testify (literally or figuratively):—charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
NET: 1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
G3146 μαστιγόω mastigoō mas-tig-o’-o From G3148; to flog (literally or figuratively):—scourge.
NET: 1) to scourge
G3171 μεγάλως megalōs meg-al’-oce Adverb from G3173; much:—greatly.
NET: 1) greatly
G3173 μέγας megas meg’-as Including the prolonged forms, femine μεγάλη megalē, plural μέγάλοι megaloi, etc.; compare also G3176, G3187], big (literally or figuratively, in a very wide application):—(+ fear) exceedingly, great (-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
NET: 1) great 1a) of the external form or sensible appearance of things (or of persons) 1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects 1a1a) mass and weight: great 1a1b) compass and extent: large, spacious 1a1c) measure and height: long 1a1d) stature and age: great, old 1b) of number and quantity: numerous, large, abundant 1c) of age: the elder 1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong 2) predicated of rank, as belonging to 2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power 2b) things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance 2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent 3) splendid, prepared on a grand scale, stately 4) great things 4a) of God’s preeminent blessings 4b) of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
G3180 μεθοδεία methodeia meth-od-i’-ah From a compound of G3326 and G3593 [compare “method”]; traveling over, that is, travesty, (trickery):—wile, lie in wait.
NET: 1) cunning arts, deceit, craft, trickery
G3304 μενοῦνγε menounge men-oon’-geh From G3303 and G3767 and G1065; so then at least:—nay but, yea doubtless (rather, verily).
NET: 1) nay surely, nay rather
G3306 μένω menō men’-o A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):—abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
NET: 1) to remain, abide 1a) in reference to place 1a1) to sojourn, tarry 1a2) not to depart 1a2a) to continue to be present 1a2b) to be held, kept, continually 1b) in reference to time 1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure 1b1a) of persons, to survive, live 1c) in reference to state or condition 1c1) to remain as one, not to become another or different 2) to wait for, await one
G3308 μέριμνα merimna mer’-im-nah From G3307 (through the idea of distraction); solicitude:—care.
NET: 1) care, anxiety
G3313 μέρος meros mer’-os From an obsolete but more primary form of μείρομαι meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):—behalf, coast, course, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort (-what).
NET: 1) a part 1a) a part due or assigned to one 1b) lot, destiny 2) one of the constituent parts of a whole 2a) in part, partly, in a measure, to some degree, as respects a part, severally, individually 2b) any particular, in regard to this, in this respect
G3323 Μεσσίας Messias mes-see’-as Of Hebrew origin [H4899]; the Messias (that is, Mashiach), or Christ:—Messias.
NET: Messias = “anointed” 1) the Greek form of Messiah 2) a name of Christ
G3330 μεταδίδωμι metadidōmi met-ad-id’-o-mee From G3326 and G1325; to give over, that is, share:—give, impart.
NET: 1) to impart
G3338 μεταμέλλομαι metamellomai met-am-el’-lom-ahee From G3326 and the middle of G3199; to care afterwards, that is, regret:—repent (self).
NET: 1) it is a care to one afterwards 1a) it repents one, to repent one’s self
G3348 μετέχω metechō met-ekh’-o From G3326 and G2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink):—be partaker, pertain, take part, use.
NET: 1) to be or become partaker 2) to partake
G3361 μή mē may A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether:—any, but, (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-] not, nothing, that not, un [-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations.
NET: 1) no, not lest
G3371 μηκέτι mēketi may-ket’-ee From G3361 and G2089; no further:—any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
NET: 1) no longer, no more, not hereafter
G3391 μία mia mee’-ah Irregular feminine of G1520; one or first:—a (certain), + agree, first, one, X other.
NET: 1) only one, someone
G3404 μισέω miseō mis-eh’-o From a primary word μῖσος misos (hatred); todetest (especially to persecute); by extension to love less:—hate (-ful).
NET: 1) to hate, pursue with hatred, detest 2) to be hated, detested
G3439 μονογενής monogenēs mon-og-en-ace From G3441 and G1096; only born, that is, sole:—only (begotten, child).
NET: 1) single of its kind, only 1a) used of only sons or daughters (viewed in relation to their parents) 1b) used of Christ, denotes the only begotten son of God
G3441 μόνος monos mon’-os Probably from G3306; remaining, that is, sole or single; by implication mere:—alone, only, by themselves.
NET: 1) alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely
G3454 μῦθος muthos moo’-thos Perhaps from the same as G3453 (through the idea of tuition); a tale, that is, fiction (“myth”):—fable.
NET: 1) a speech, word, saying 2) a narrative, story 2a) a true narrative 2b) a fiction, a fable 2b1) an invention, a falsehood
G3466 μυστήριον mustērion moos-tay’-ree-on From a derivative of μύω muō (to shut the mouth); a secret or “mystery” (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):—mystery.
NET: 1) hidden thing, secret, mystery 1a) generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to ordinary mortals 1b) a hidden or secret thing, not obvious to the understanding 1c) a hidden purpose or counsel 1c1) secret will 1c1a) of men 1c1b) of God: the secret counsels which govern God in dealing with the righteous, which are hidden from ungodly and wicked men but plain to the godly 2) in rabbinic writings, it denotes the mystic or hidden sense 2a) of an OT saying 2b) of an image or form seen in a vision 2c) of a dream
G3501 νέος, νεώτερος neos neōteros neh’-os, neh-o’-ter-os A primary word, including the comparative (second form); “new”, that is, (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively regenerate:—new, young.
NET: 1) recently born, young, youthful 2) new
G3516 νήπιος nēpios nay’-pee-os From an obsolete particle νη ne; implying negation and G2031; not speaking, that is, an infant (minor); figuratively a simple minded person, an immature Christian:—babe, child (+ -ish).
NET: 1) an infant, little child 2) a minor, not of age 3) metaph. childish, untaught, unskilled
G3529 νίκη nikē nee’-kay Apparently a primary word; conquest (abstractly), that is, (figuratively) the means of success:—victory.
NET: 1) victory
G3540 νόημα noēma no’-ay-mah From G3539; a perception, that is, purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:—device, mind, thought.
NET: 1) a mental perception, thought 2) an evil purpose 3) that which thinks, the mind, thoughts or purposes
G3560 νουθετέω noutheteō noo-thet-eh’-o From the same as G3559; to put in mind, that is, (by implication) to caution or reprove gently:—admonish, warn.
NET: 1) to admonish, warn, exhort
G3586 ξύλον xulon xoo’-lon From another form of the base of G3582; timber(as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance:—staff, stocks, tree, wood.
NET: 1) wood 1a) that which is made of wood 1a1) as a beam from which any one is suspended, a gibbet, a cross 1a2) a log or timber with holes in which the feet, hands, neck of prisoners were inserted and fastened with thongs 1a3) a fetter, or shackle for the feet 1a4) a cudgel, stick, staff 2) a tree
G3588 ὁ, ἡ, τό ho hē to ho, hay, to The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
NET: 1) this, that, these, etc. Only significant renderings other than “the” counted
G3618 οἰκοδομέω oikodomeō oy-kod-om-eh’-o From the same as G3619; to be a house builder, that is, construct or (figuratively) confirm:—(be in) build (-er, -ing, up), edify, embolden.
NET: 1) to build a house, erect a building 1a) to build (up from the foundation) 1b) to restore by building, to rebuild, repair 2) metaph. 2a) to found, establish 2b) to promote growth in Christian wisdom, affection, grace, virtue, holiness, blessedness 2c) to grow in wisdom and piety
G3619 οἰκοδομή oikodomē oy-kod-om-ay’ Feminine (abstraction) of a compound of G3624 and the base of G1430; architecture, that is, (concretely) a structure; figuratively confirmation:—building, edify (-ication, -ing).
NET: 1) (the act of) building, building up 2) metaph. edifying, edification 2a) the act of one who promotes another’s growth in Christian wisdom, piety, happiness, holiness 3) a building (i.e. the thing built, edifice)
G3623 οἰκονόμος oikonomos oy-kon-om’-os From G3624 and the base of G3551; ahouse distributor (that is, manager), or overseer, that is, an employee in that capacity; by extension a fiscal agent (treasurer); figuratively a preacher (of the Gospel):—chamberlain, governor, steward.
NET: 1) the manager of household or of household affairs 1a) esp. a steward, manager, superintendent (whether free-born or as was usually the case, a freed-man or a slave) to whom the head of the house or proprietor has intrusted the management of his affairs, the care of receipts and expenditures, and the duty of dealing out the proper portion to every servant and even to the children not yet of age 1b) the manager of a farm or landed estate, an overseer 1c) the superintendent of the city’s finances, the treasurer of a city (or of treasurers or quaestors of kings) 2) metaph. the apostles and other Christian teachers and bishops and overseers
G3627 οἰκτείρω oikteirō oyk-ti’-ro Also in certain tenses οἰκτερέω oiktereō oyk-ter-eh’-o; from οἰκτος oiktos (pity); to exercise pity:—have compassion on.
NET: 1) to pity, have compassion on
G3628 οἰκτιρμός oiktirmos oyk-tir-mos’ From G3627; pity:—mercy.
NET: 1) compassion, pity, mercy 1a) bowels in which compassion resides, a heart of compassion 1b) emotions, longings, manifestations of pity
G3629 οἰκτίρμων oiktirmōn oyk-tir’-mone From G3627; compassionate:—merciful, of tender mercy.
NET: 1) merciful
G3639 ὄλεθρος olethros ol’-eth-ros From ὄλλυμι ollumi a primary word (to destroy; a prolonged form); ruin, that is, death, punishment:—destruction.
NET: 1) ruin, destroy, death 1a) for the destruction of the flesh, said of the external ills and troubles by which the lusts of the flesh are subdued and destroyed
G3641 ὀλίγος oligos ol-ee’-gos Of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:—+ almost, brief [-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
NET: 1) little, small, few 1a) of number: multitude, quantity, or size 1b) of time: short 1c) of degree or intensity: light, slight
G3642 ὀλιγόψυχος oligopsuchos ol-ig-op’-soo-khos From G3641 and G5590; little spirited, that is, faint hearted:—feebleminded.
NET: 1) fainthearted
G3691 ὀξύς oxus ox-oos’ Probably akin to the base of G188 (“acid”); keen; by analogy rapid:—sharp, swift.
NET: 1) sharp 2) swift, quick
G3708 ὁράω horaō hor-ah’-o Properly to stare at (compare G3700), that is, (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience; passively to appear:—behold, perceive, see, take heed.
NET: 1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared
G3710 ὀργίζω orgizō or-gid’-zo From G3709; to provoke or enrage, that is, (passively) become exasperated:—be angry (wroth).
NET: 1) to provoke, to arouse to anger 2) to be provoked to anger, be angry, be wroth
G3749 ὀστράκινος ostrakinos os-tra’-kin-os From ὄστρακον ostrakon (“oyster”), (a tile, that is, terra cotta); earthen ware, that is, clayey; by implication frail:—of earth, earthen.
NET: 1) earthen, clay 1a) with the added suggestion of frailty
G3772 οὐρανός ouranos oo-ran-os’ Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness, power, eternity; specifically the Gospel (Christianity):—air, heaven ([-ly]), sky.
NET: 1) the vaulted expanse of the sky with all things visible in it 1a) the universe, the world 1b) the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced 1c) the sidereal or starry heavens 2) the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
G3777 οὔτε oute oo’-teh From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even:—neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
NET: 1) neither, and not
G3779 οὕτω houtō hoo’-to Or, before a vowel, οὕτως houtōs hoo’-toce. From G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like (-wise), no more, on this fashion (-wise), so (in like manner), thus, what.
NET: 1) in this manner, thus, so
G3782 ὀφειλή opheilē of-i-lay’ From G3784; indebtedness, that is, (concretely) a sum owed; figuratively obligation, that is, (conjugal) duty:—debt, due.
NET: 1) that which is owed 2) a debt 3) metaph. dues: specifically of conjugal duty
G3788 ὀφθαλμός ophthalmos of-thal-mos’ From G3700; the eye (literally or figuratively); by implication vision; figuratively envy (from the jealous side glance):—eye, sight.
NET: 1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
G3804 πάθημα pathēma path’-ay-mah From a presumed derivative of G3806; something undergone, that is, hardship or pain; subjectively an emotion or influence:—affection, affliction, motion, suffering.
NET: 1) that which one suffers or has suffered 1a) externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction 1a1) of the sufferings of Christ 1a2) also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause which Christ patiently endured 1b) of an inward state, an affliction, passion 2) an enduring, undergoing, suffering
G3809 παιδεία paideia pahee-di’-ah From G3811; tutorage, that is, education or training; by implication disciplinary correction:—chastening, chastisement, instruction, nurture.
NET: 1) the whole training and education of children (which relates to the cultivation of mind and morals, and employs for this purpose now commands and admonitions, now reproof and punishment) It also includes the training and care of the body 2) whatever in adults also cultivates the soul, esp. by correcting mistakes and curbing passions. 2a) instruction which aims at increasing virtue 2b) chastisement, chastening, (of the evils with which God visits men for their amendment)
G3810 παιδευτής paideutēs pahee-dyoo-tace’ From G3811; a trainer, that is, teacher or (by implication) discipliner:—which corrected, instructor.
NET: 1) an instructor, preceptor, teacher 2) a chastiser
G3811 παιδεύω paideuō pahee-dyoo’-o From G3816; to train up a child, that is, educate, or (by implication) discipline (by punishment):—chasten (-ise), instruct, learn, teach.
NET: 1) to train children 1a) to be instructed or taught or learn 1b) to cause one to learn 2) to chastise 2a) to chastise or castigate with words, to correct 2a1) of those who are moulding the character of others by reproof and admonition 2b) of God 2b1) to chasten by the affliction of evils and calamities 2c) to chastise with blows, to scourge 2c1) of a father punishing his son 2c2) of a judge ordering one to be scourged
G3814 παιδίσκη paidiskē pahee-dis’-kay Feminine diminutive of G3816; a girl, that is, (specifically) a female slave or servant:—bondmaid (-woman), damsel, maid (-en).
NET: 1) a young girl, damsel 2) a maid-servant, a young female slave 2a) a maid servant who has charge of the door
G3816 παῖς pais paheece Perhaps from G3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy) a girl, and (generally) a child; specifically a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):—child, maid (-en), (man) servant, son, young man.
NET: 1) a child, boy or girl 1a) infants, children 2) servant, slave 2a) an attendant, servant, spec. a king’s attendant, minister
G3820 παλαιός palaios pal-ah-yos’ From G3819; antique, that is, not recent, worn out:—old.
NET: 1) old, ancient 2) no longer new, worn by use, the worse for wear, old
G3848 παραβάτης parabatēs par-ab-at’-ace From G3845; a violator:—breaker, transgress (-or).
NET: 1) a transgressor 2) a lawbreaker
G3874 παράκλησις paraklēsis par-ak’-lay-sis From G3870; imploration, hortation, solace:—comfort, consolation, exhortation, intreaty.
NET: 1) a calling near, summons, (esp. for help) 2) importation, supplication, entreaty 3) exhortation, admonition, encouragement 4) consolation, comfort, solace; that which affords comfort or refreshment 4a) thus of the Messianic salvation (so the Rabbis call the Messiah the consoler, the comforter) 5) persuasive discourse, stirring address 5a) instructive, admonitory, conciliatory, powerful hortatory discourse
G3888 παραμυθέομαι paramutheomai par-am-oo-theh’-om-ahee From G3844 and the middle of a derivative of G3454; to relate near, that is, (by implication) encourage, console:—comfort.
NET: 1) to speak to, address one, whether by way of admonition and incentive, or to calm and console 1a) to encourage, console
G3928 παρέρχομαι parerchomai par-er’-khom-ahee From G3844 and G2064; to come near or aside, that is, to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causatively) avert:—come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
NET: 1) to go past, pass by 1a) of persons moving forward 1a1) to pass by 1b) of time 1b1) an act continuing for a time 1c) metaph. 1c1) to pass away, perish 1c2) to pass by (pass over), that is, to neglect, omit, (transgress) 1c3) to be led by, to be carried past, be averted 2) to come near, come forward, arrive
G3929 πάρεσις paresis par’-es-is From G2935; praetermission, that is, toleration:—remission.
NET: 1) passing over, letting pass, neglecting, disregarding
G3947 παροξύνω paroxunō par-ox-oo’-no From G3844 and a derivative of G3691; to sharpen alongside, that is, (figuratively) to exasperate:—easily provoke, stir.
NET: 1) to make sharp, sharpen 1a) to stimulate, spur on, urge 1b) to irritate, provoke, arouse to anger 1b1) to scorn, despise 1b2) provoke, make angry 1b3) to exasperate, to burn with anger
G3954 παῤῥησία parrhēsia par-rhay-see’-ah From G3956 and a derivative of G4483; all out spokenness, that is, frankness, bluntness, publicity; by implication assurance:—bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly (-ness).
NET: 1) freedom in speaking, unreservedness in speech 1a) openly, frankly, i.e without concealment 1b) without ambiguity or circumlocution 1c) without the use of figures and comparisons 2) free and fearless confidence, cheerful courage, boldness, assurance 3) the deportment by which one becomes conspicuous or secures publicity
G3955 παῤῥησιάζομαι parrhēsiazomai par-hray-see-ad’-zom-ahee Middle voice from G3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:—be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
NET: 1) to use freedom in speaking, be free spoken 1a) to speak freely 2) to grow confident, have boldness, show assurance, assume a bold bearing
G3956 πᾶς pas pas Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means) alway (-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no (-thing), X throughly, whatsoever, whole, whosoever.
NET: 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
G3980 πειθαρχέω peitharcheō pi-tharkh-eh’-o From a compound of G3982 and G757; to be persuaded by a ruler, that is, (generally) to submit to authority; by analogy to conform to advice:—hearken, obey (magistrates).
NET: 1) to obey (a ruler or a superior)
G3988 πεισμονή peismonē pice-mon-ay’ From a presumed derivative of G3982; persuadableness, that is, credulity:—persuasion.
NET: 1) persuasion 2) treacherous or deceptive persuasion
G3996 πενθέω pentheō pen-theh’-o From G3997; to grieve (the feeling or the act):—mourn, (be-) wail.
NET: 1) to mourn 2) to mourn for, lament one
G3997 πένθος penthos pen’-thos Strengthened from the alternate of G3958; grief:—mourning, sorrow.
NET: 1) mourning
G4008 πέραν peran per’-an Apparently the accusative case of an obsolete derivation of πείρω peirō (to “peirce”); through (as adverb or preposition), that is, across:—beyond, farther (other) side, over.
NET: 1) beyond, on the other side
G4012 περί peri per-ee’ From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):—(there-) about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-) state, (as) touching, [where-] by (in), with. In compounds it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
NET: 1) about, concerning, on account of, because of, around, near
G4043 περιπατέω peripateō per-ee-pat-eh’-o From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):—go, be occupied with, walk (about).
NET: 1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
G4049 περισπάω perispaō per-ee-spah’-o From G4012 and G4685; to drag all around, that is, (figuratively) to distract (with care):—cumber.
NET: 1) to draw around, to draw away, distract 2) metaph. 2a) to be driven about mentally, to be distracted 2b) to be over-occupied, too busy, about a thing
G4051 περίσσευμα perisseuma per-is’-syoo-mah From G4052; a surplus, or superabundance:—abundance, that was left, over and above.
NET: 1) abundance, in which one delights 1a) of that which fills the heart 2) that which is left over, residue, remains
G4052 περισσεύω perisseuō per-is-syoo’-o From G4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:—(make, more) abound, (have, have more) abundance, (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
NET: 1) to exceed a fixed number of measure, to be left over and above a certain number or measure 1a) to be over, to remain 1b) to exist or be at hand in abundance 1b1) to be great (abundant) 1b2) a thing which comes in abundance, or overflows unto one, something falls to the lot of one in large measure 1b3) to redound unto, turn out abundantly for, a thing 1c) to abound, overflow 1c1) to be abundantly furnished with, to have in abundance, abound in (a thing), to be in affluence 1c2) to be pre-eminent, to excel 1c3) to excel more than, exceed 2) to make to abound 2a) to furnish one richly so that he has abundance 2b) to make abundant or excellent “Abounding” is used of a flower going from a bud to full bloom.
G4053 περισσός perissos per-is-sos’ From G4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication excessive; adverb (with G1537) violently; neuter (as noun) preeminence:—exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement [-ly].
NET: 1) exceeding some number or measure or rank or need 1a) over and above, more than is necessary, superadded 1a1) exceeding abundantly, supremely 1a2) something further, more, much more than all, more plainly 1b) superior, extraordinary, surpassing, uncommon 1b1) pre-eminence, superiority, advantage, more eminent, more remarkable, more excellent
G4097 πιπράσκω, πράω pipraskō praō pip-ras’-ko, prah’-o The first is a reduplicated and prolonged form of the second (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from περάω peraō (to traverse; from the base of G4008); to traffic (by travelling), that is, dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):—sell.
NET: 1) to sell 1a) of price, one into slavery 1b) of the master to whom one is sold as a slave 2) metaph. 2a) sold under sin, entirely under the control of the love of sinning 2b) of one bribed to give himself up wholly to another’s will
G4098 πίπτω, πέτω piptō petō pip’-to, pet’-o The first is a reduplicated and contracted form of the second (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally of figuratively):—fail, fall (down), light on.
NET: 1) to descend from a higher place to a lower 1a) to fall (either from or upon) 1a1) to be thrust down 1b) metaph. to fall under judgment, came under condemnation 2) to descend from an erect to a prostrate position 2a) to fall down 2a1) to be prostrated, fall prostrate 2a2) of those overcome by terror or astonishment or grief or under the attack of an evil spirit or of falling dead suddenly 2a3) the dismemberment of a corpse by decay 2a4) to prostrate one’s self 2a5) used of suppliants and persons rendering homage or worship to one 2a6) to fall out, fall from i.e. shall perish or be lost 2a7) to fall down, fall into ruin: of buildings, walls etc. 2b) to be cast down from a state of prosperity 2b1) to fall from a state of uprightness 2b2) to perish, i.e come to an end, disappear, cease 2b2a) of virtues 2b3) to lose authority, no longer have force 2b3a) of sayings, precepts, etc. 2b4) to be removed from power by death 2b5) to fail of participating in, miss a share in
G4105 πλανάω planaō plan-ah’-o From G4106; to (properly cause to) roam (from safety, truth, or virtue):—go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
NET: 1) to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way 1a) to go astray, wander, roam about 2) metaph. 2a) to lead away from the truth, to lead into error, to deceive 2b) to be led into error 2c) to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin 2d) to sever or fall away from the truth 2d1) of heretics 2e) to be led away into error and sin
G4106 πλάνη planē plan’-ay Feminine of G4108 (as abstraction); objectively fraudulence; subjectively a straying from orthodoxy or piety:—deceit, to deceive, delusion, error.
NET: 1) a wandering, a straying about 1a) one led astray from the right way, roams hither and thither 2) metaph. 2a) mental straying 2a1) error, wrong opinion relative to morals or religion 2b) error which shows itself in action, a wrong mode of acting 2c) error, that which leads into error, deceit or fraud
G4110 πλάσμα plasma plas’-mah From G4111; something moulded:—thing formed.
NET: 1) what has been moulded or formed, as from wax 2) the thing formed by a potter, earthen vessel
G4111 πλάσσω plassō plas’-so A primary verb; to mould, that is, shape or fabricate:—form.
NET: 1) to form, mould (something from clay, wax, etc.) 1a) used of a potter
G4119 πλείων, πλεῖον, πλέον pleiōn pleion pleon pli’-own, pli’-on, pleh’-onComparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the majorportion:—X above, + exceed, more excellent, further, (very) great (-er), long (-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
NET: 1) greater in quantity 1a) the more part, very many 2) greater in quality, superior, more excellent
G4121 πλεονάζω pleonazō pleh-on-ad’-zo From G4119; to do,make or be more, that is, increase (transitively or intransitively); by extension tosuperabound:—abound, abundant, make to increase, have over.
NET: 1) to superabound 1a) of things 1a1) to exist in abundance 1a2) to increase 1a3) be augmented 2) to make to increase: one in a thing
G4124 πλεονεξία pleonexia pleh-on-ex-ee’-ahFrom G4123; avarice, that is, (by implication) fraudulency, extortion:—covetous (-ness) practices, greediness.
NET: 1) greedy desire to have more, covetousness, avarice
G4135 πληροφορέω plērophoreō play-rof-or-eh’-o From G4134 and G5409; to carry out fully (in evidence), that is, completely assure (or convince), entirely accomplish:—most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
NET: 1) to bear or bring full, to make full 1a) to cause a thing to be shown to the full 1a1) to fulfil the ministry in every part 1b) to carry through to the end, accomplish 1b1) things that have been accomplished 1c) to fill one with any thought, conviction, or inclination 1c1) to make one certain, to persuade, convince one 1c2) to be persuaded, persuaded, fully convinced or assured 1c3) to render inclined or bent on
G4140 πλησμονή plēsmonē place-mon-ay’ From a presumed derivative of G4130; a filling up, that is, (figuratively) gratification:—satisfying.
NET: 1) repletion, satiety, for the satisfying of the flesh, to satiate the desires of the flesh 1a) indulgence of the flesh
G4152 πνευματικός pneumatikos phyoo-mat-ik-os’ From G4151; non-carnal, that is, (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:—spiritual. Compare G5591.
NET: 1) relating to the human spirit, or rational soul, as part of the man which is akin to God and serves as his instrument or organ 1a) that which possesses the nature of the rational soul 2) belonging to a spirit, or a being higher than man but inferior to God 3) belonging to the Divine Spirit 3a) of God the Holy Spirit 3b) one who is filled with and governed by the Spirit of God 4) pertaining to the wind or breath; windy, exposed to the wind, blowing
G4165 ποιμαίνω poimainō poy-mah’ee-no From G4166; to tend as a shepherd (or figuratively superviser):—feed (cattle), rule.
NET: 1) to feed, to tend a flock, keep sheep 1a) to rule, govern 1a1) of rulers 1a2) to furnish pasture for food 1a3) to nourish 1a4) to cherish one’s body, to serve the body 1a5) to supply the requisites for the soul’s need
G4166 ποιμήν poimēn poy-mane’ Of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):—shepherd, pastor.
NET: 1) a herdsman, esp. a shepherd 1a) in the parable, he to whose care and control others have committed themselves, and whose precepts they follow 2) metaph. 2a) the presiding officer, manager, director, of any assembly: so of Christ the Head of the church 2a1) of the overseers of the Christian assemblies 2a2) of kings and princes ++++ The tasks of a Near Eastern shepherd were: – to watch for enemies trying to attack the sheep – to defend the sheep from attackers – to heal the wounded and sick sheep – to find and save lost or trapped sheep – to love them, sharing their lives and so earning their trust. During World War II, a shepherd was a pilot who guided another pilot whose plane was partially disabled back to the base or carrier by flying alongside him to maintain visual contact.
G4189 πονηρία ponēria pon-ay-ree’-ah From G4190; depravity, that is, (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins:—iniquity, wickedness.
NET: 1) depravity, iniquity, wickedness 2) malice 3) evil purposes and desires
G4234 πρᾶξις praxis prax’-is From G4238; practice, that is, (concretely) an act; by extension a function:—deed, office, work.
NET: 1) a doing, a mode of acting, a deal, a transaction 1a) the doings of the apostles 1b) in a bad sense, wicked deed, crime, wicked doings (our practices i.e. trickery) 2) a thing to be done, business
G4236 πρᾳότης praotēs prah-ot’-aceFrom G4235; gentleness; by implication humility:—meekness.
NET: 1) gentleness, mildness, meekness
G4240 πραΰτης prautēs prah-oo’-tace From G4239; mildness, that is, (by implication) humility:—meekness.
NET: 1) mildness of disposition, gentleness of spirit, meekness
G4245 πρεσβύτερος presbuteros pres-boo’-ter-os Comparative of πρέσβυς presbus (elderly); older; as noun, a senior; specifically an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian “presbyter”:—elder (-est), old.
NET: 1) elder, of age, 1a) the elder of two people 1b) advanced in life, an elder, a senior 1b1) forefathers 2) a term of rank or office 2a) among the Jews 2a1) members of the great council or Sanhedrin (because in early times the rulers of the people, judges, etc., were selected from elderly men) 2a2) of those who in separate cities managed public affairs and administered justice 2b) among the Christians, those who presided over the assemblies (or churches) The NT uses the term bishop, elders, and presbyters interchangeably 2c) the twenty four members of the heavenly Sanhedrin or court seated on thrones around the throne of God
G4267 προγινώσκω proginōskō prog-in-oce’-ko From G4253 and G1097; to know beforehand, that is, foresee:—foreknow (ordain), know (before).
NET: 1) to have knowledge before hand 2) to foreknow 2a) of those whom God elected to salvation 3) to predestinate
G4282 προετοιμάζω proetoimazō pro-et-oy-mad’-zo From G4253 and G2090; to fit up in advance (literally or figuratively):—ordain before, prepare afore.
NET: 1) to prepare before, to make ready beforehand
G4288 προθυμία prothumia proth-oo-mee’-ahFrom G4289; predisposition, that is, alacrity:—forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind.
NET: 1) zeal, spirit, eagerness 2) inclination, readiness of mind
G4291 προΐστημι proistēmi pro-is’-tay-mee From G4253 and G2476; to stand before, that is, (in rank) to preside, or (by implication) to practise:—maintain, be over, rule.
NET: 1) to set or place before 1a) to set over 1b) to be over, to superintend, preside over 1c) to be a protector or guardian 1c1) to give aid 1d) to care for, give attention to 1d1) profess honest occupations
G4306 προνοέω pronoeō pron-o-eh’-o From G4253 and G3539; to consider in advance, that is, look out for beforehand (active voice by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself):—provide (for).
NET: 1) to perceive before, foresee 2) to provide, think of beforehand 2a) to provide for one 2b) to take thought for, care for a thing
G4309 προορίζω proorizō pro-or-id’-zo From G4253 and G3724; to limit in advance, that is, (figuratively) predetermine:—determine before, ordain, predestinate.
NET: 1) to predetermine, decide beforehand 2) in the NT of God decreeing from eternity 3) to foreordain, appoint beforehand
G4313 προπορεύομαι proporeuomai prop-or-yoo’-om-ahee From G4253 and G4198; to precede (as guide or herald):—go before.
NET: 1) to send before, to make to precede 2) to go before one 2a) of a leader 2b) of a messenger or a herald
G4314 πρός pros pros A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated):—about, according to, against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
NET: 1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
G4336 προσεύχομαι proseuchomai pros-yoo’-khom-ahee From G4314 and G2172; to pray to God, that is, supplicate, worship:—pray (X earnestly, for), make prayer.
NET: 1) to offer prayers, to pray
G4342 προσκαρτερέω proskartereō pros-kar-ter-eh’-o From G4314 and G2594; to be earnest towards, that is, (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):—attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).
NET: 1) to adhere to one, be his adherent, to be devoted or constant to one 2) to be steadfastly attentive unto, to give unremitting care to a thing 3) to continue all the time in a place 4) to persevere and not to faint 5) to show one’s self courageous for 6) to be in constant readiness for one, wait on constantly
G4343 προσκαρτέρησις proskarterēsis pros-kar-ter’-ay-sis From G4342; persistency:—perseverance.
NET: 1) perseverance
G4348 πρόσκομμα proskomma pros’-kom-mah From G4350; a stub, that is, (figuratively) occasion of apostasy:—offence, stumbling (-block,[-stone]).
NET: 1) a stumbling block 1a) an obstacle in the way which if one strikes his foot against he stumbles or falls 1b) that over which a soul stumbles i.e. by which is caused to sin
G4355 προσλαμβάνω proslambanō pros-lam-ban’-o From G4314 and G2983; to take to oneself, that is, use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):—receive, take (unto).
NET: 1) to take to, take in addition, to take to one’s self 1a) to take as one’s companion 1b) to take by the hand in order to lead aside 1c) to take or receive into one’s home, with the collateral idea of kindness 1d) to receive, i.e. grant one access to one’s heart 1d1) to take into friendship and intercourse 1e) to take to one’s self, to take: i.e. food
G4394 προφητεία prophēteia prof-ay-ti’-ah From G4396 (“prophecy”); prediction(scriptural or other):—prophecy, prophesying.
NET: 1) prophecy 1a) a discourse emanating from divine inspiration and declaring the purposes of God, whether by reproving and admonishing the wicked, or comforting the afflicted, or revealing things hidden; esp. by foretelling future events 1b) Used in the NT of the utterance of OT prophets 1b1) of the prediction of events relating to Christ’s kingdom and its speedy triumph, together with the consolations and admonitions pertaining to it, the spirit of prophecy, the divine mind, to which the prophetic faculty is due 1b2) of the endowment and speech of the Christian teachers called prophets 1b3) the gifts and utterances of these prophets, esp. of the predictions of the works of which, set apart to teach the gospel, will accomplish for the kingdom of Christ
G4395 προφητεύω prophēteuō prof-ate-yoo’-oFrom G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:—prophesy.
NET: 1) to prophesy, to be a prophet, speak forth by divine inspirations, to predict 1a) to prophesy 1b) with the idea of foretelling future events pertaining esp. to the kingdom of God 1c) to utter forth, declare, a thing which can only be known by divine revelation 1d) to break forth under sudden impulse in lofty discourse or praise of the divine counsels 1d1) under like prompting, to teach, refute, reprove, admonish, comfort others 1e) to act as a prophet, discharge the prophetic office
G4396 προφήτης prophētēs prof-ay’-tace From a compound of G4253 and G5346; a foreteller (“prophet”); by analogy an inspired speaker; by extension a poet:—prophet.
NET: 1) in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things 2) one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation 2a) the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah. 2b) of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah 2c) of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah 2d) the Messiah 2e) of men filled with the Spirit of God, who by God’s authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men 2f) of prophets that appeared in the apostolic age among Christians 2f1) they are associated with the apostles 2f2) they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Ac 11:27) 2f3) in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers 3) a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration) 3a) of Epimenides (Tit 1:12)
G4413 πρῶτος prōtos pro’-tos Contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):—before, beginning, best, chief (-est), first (of all), former.
NET: 1) first in time or place 1a) in any succession of things or persons 2) first in rank 2a) influence, honour 2b) chief 2c) principal 3) first, at the first
G4459 πῶς pōs poce Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:—how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English.]
NET: 1) how, in what way
G4464 ῥάβδος rhabdos hrab’-dos From the base of G4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):—rod, sceptre, staff.
NET: 1) a staff, a walking stick, a twig, rod, branch 2) a rod with which one is beaten 3) a staff 3a) as used on a journey, or to lean upon, or by shepherds 3b) when applied to kings 3b1) with a rod of iron, indicates the severest, most rigorous rule 3b2) a royal sceptre
G4487 ῥῆμα rhēma hray’-mah From G4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:—+ evil, + nothing, saying, word.
NET: 1) that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word 1a) any sound produced by the voice and having definite meaning 1b) speech, discourse 1b1) what one has said 1c) a series of words joined together into a sentence (a declaration of one’s mind made in words) 1c1) an utterance 1c2) a saying of any sort as a message, a narrative 1c2a) concerning some occurrence 2) subject matter of speech, thing spoken of 2a) so far forth as it is a matter of narration 2b) so far as it is a matter of command 2c) a matter of dispute, case at law
G4491 ῥίζα rhiza hrid’-zah Apparently a primary word; a “root” (literally or figuratively):—root.
NET: 1) a root 2) that which like a root springs from a root, a sprout, shoot 3) metaph. offspring, progeny
G4492 ῥιζόω rhizoō hrid-zo’-o From G4491; to root (figuratively become stable):—root.
NET: 1) to cause to strike root, to strengthen with roots, to render firm, to fix, establish, cause a person or a thing to be thoroughly grounded
G4559 σαρκικός sarkikos sar-kee-kos’ From G4561; pertaining to flesh, that is, (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate:—carnal, fleshly.
NET: 1) fleshly, carnal 1a) having the nature of flesh, i.e. under the control of the animal appetites 1a1) governed by mere human nature not by the Spirit of God 1a2) having its seat in the animal nature or aroused by the animal nature 1a3) human: with the included idea of depravity 1b) pertaining to the flesh 1b1) to the body: related to birth, linage, etc
G4560 σάρκινος sarkinos sar’-kee-nos From G4561; similar to flesh, that is, (by analogy) soft:—fleshly.
NET: 1) fleshly, consisting of flesh, composed of flesh 2) pertaining to the body (as earthly and perishable material) 3) wholly given up to the flesh, rooted in the flesh as it were
G4567 Σατανᾶς Satanas sat-an-as’ Of Chaldee origin corresponding to G4566 (with the definite article affixed); the accuser, that is, the devil:—Satan.
NET: 1) adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to 1a) the prince of evil spirits, the inveterate adversary of God and Christ 1a1) he incites apostasy from God and to sin 1a2) circumventing men by his wiles 1a3) the worshippers of idols are said to be under his control 1a4) by his demons he is able to take possession of men and inflict them with diseases 1a5) by God’s assistance he is overcome 1a6) on Christ’s return from heaven he will be bound with chains for a thousand years, but when the thousand years are finished he will walk the earth in yet greater power, but shortly after will be given over to eternal punishment 1b) a Satan-like man
G4576 σέβομαι sebomai seb’-om-ahee Middle voice of an apparently primary verb; to revere, that is, adore:—devout, religious, worship.
NET: 1) to revere, to worship
G4592 σημεῖον sēmeion say-mi’-on Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:—miracle, sign, token, wonder.
NET: 1) a sign, mark, token 1a) that by which a person or a thing is distinguished from others and is known 1b) a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature 1b1) of signs portending remarkable events soon to happen 1b2) of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God’s
G4632 σκεῦος skeuos skyoo’-os Of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically a wife as contributing to the usefulness of the husband]):—goods, sail, stuff, vessel.
NET: 1) a vessel 2) an implement 2a) in the plural 2a1) household utensils, domestic gear 2a2) the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes 3) metaph. 3a) a man of quality, a chosen instrument 3b) in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
G4642 σκληρός sklēros sklay-ros’ From the base of G4628; dry, that is, hard or tough (figuratively harsh, severe):—fierce, hard.
NET: 1) hard, harsh, rough, stiff 1a) of men: metaph. harsh, stern, hard 1b) of things: violent, rough, offensive, intolerable
G4643 σκληρότης sklērotēs sklay-rot’-ace From G4642; callousness, that is, (figuratively) stubbornness:—hardness.
NET: 1) hardness 2) obstinacy, stubbornness
G4645 σκληρύνω sklērunō sklay-roo’-no From G4642; to indurate, that is, (figuratively) render stubborn:—harden.
NET: 1) to make hard, harden 2) metaph. 2a) to render obstinate, stubborn 2b) to be hardened 2c) to become obstinate or stubborn
G4649 σκοπός skopos skop-os’ (“scope”); From σκέπτομαι skeptomai (to peer about [“skeptic”]; perhaps akin to G4626 through the idea of concealment; compare G4629); a watch (sentry or scout), that is, (by implication) a goal:—mark.
NET: 1) an observer, a watchman 2) the distant mark looked at, the goal or end one has in view
G4650 σκορπίζω skorpizō skor-pid’-zo Apparently from the same as G4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, that is, (figuratively) put to flight,waste, be liberal:—disperse abroad, scatter (abroad).
NET: 1) to scatter 1a) of those who, routed or terror stricken or driven by some other impulses, fly in every direction 1b) to scatter abroad (what others may collect for themselves), or one dispensing blessings liberally
G4653 σκοτία skotia skot-ee’-ah From G4655; dimness, obscurity (literally or figuratively):—dark (-ness).
NET: 1) darkness 2) the darkness due to want of light 3) metaph. used of ignorance of divine things, and its associated wickedness, and the resultant misery in hell
G4655 σκότος skotos skot’-os From the base of G4639; shadiness, that is, obscurity (literally or figuratively):—darkness.
NET: 1) darkness 1a) of night darkness 1b) of darkened eyesight or blindness 2) metaph. 2a) of ignorance respecting divine things and human duties, and the accompanying ungodliness and immorality, together with their consequent misery in hell 2b) persons in whom darkness becomes visible and holds sway
G4692 σπεύδω speudō spyoo’-do Probably strengthened from G4228; to “speed” (“study”), that is, urge on (diligently or earnestly); by implication to await eagerly:—(make, with) haste unto.
NET: 1) to haste, make haste 2) to desire earnestly
G4698 σπλάγχνον splagchnon splangkh’-non Probably strengthened from σπλήν splēn (the “spleen”); an intestine (plural); figuratively pity or sympathy:—bowels, inward affection, + tender mercy.
NET: 1) bowels, intestines, (the heart, lungs, liver, etc.) 1a) bowels 1b) the bowels were regarded as the seat of the more violent passions, such as anger and love; but by the Hebrews as the seat of the tenderer affections, esp. kindness, benevolence, compassion; hence our heart (tender mercies, affections, etc.) 1c) a heart in which mercy resides
G4704 σπουδάζω spoudazō spoo-dad’-zo From G4710; to use speed, that is, to make effort, be prompt or earnest:—do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
NET: 1) to hasten, make haste 2) to exert one’s self, endeavour, give diligence
G4726 στεναγμός stenagmos sten-ag-mos’ From G4727; asigh:—groaning.
NET: 1) a groaning, a sigh
G4727 στενάζω stenazō sten-ad’-zo From G4728; to make (intransitively be) in straits, that is, (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly:—with grief, groan, grudge, sigh.
NET: 1) a sigh, to groan
G4748 στοιχέω stoicheō stoy-kheh’-o From a derivative of στείχω steichō̄ (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), that is, (figuratively) to conform to virtue and piety:—walk (orderly).
NET: 1) to proceed in a row as the march of a soldier, go in order 1a) metaph. to go on prosperously, to turn out well 2) to walk 2a) to direct one’s life, to live
G4771 σύ su soo The personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plur. G5209, G5210, G5213, G5216.
NET: 1) you
G4788 συγκλείω sugkleiō soong-kli’-o From G4862 and G2808; to shut together, that is, include or (figuratively) embrace in a common subjection to:—conclude, inclose, shut up.
NET: 1) to shut up together, enclose 1a) of a shoal of fishes in a net 2) to shut up on all sides, shut up completely
G4790 συγκοινωνέω sugkoinōneō soong-koy-no-neh’-o From G4862 and G2841; to share in company with, that is, co-participate in:—communicate (have fellowship) with, be partaker of.
NET: 1) to become a partaker together with others, or to have fellowship with a thing
G4837 συμπαρακαλέω sumparakaleō soom-par-ak-al-eh’-o From G4862 and G3870; to console jointly:—comfort together.
NET: 1) to call upon or invite or exhort at the same time or together 2) to strengthen (comfort) with others
G4841 συμπάσχω sumpaschō soom-pas’-kho From G4862 and G3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically persecution; to “sympathize”):—suffer with.
NET: 1) to suffer or feel pain together 2) to suffer evils (troubles, persecutions) in the like manner with another
G4852 σύμφημι sumphēmi soom’-fay-mee From G4862 and G5346; to say jointly, that is, assent to:—consent unto.
NET: 1) to consent, confess
G4854 σύμφυτος sumphutos soom’-foo-tos From G4862 and a derivative of G5453; grown along with (connate), that is, (figuratively) closely united to:—planted together.
NET: 1) born together with, of joint origin 1a) connate, congenital, innate, implanted by birth or nature 2) grown together, united with 3) kindred
G4862 σύν sun soon A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In compounds it has similar applications, including completeness.
NET: 1) with
G4874 συναναμίγνυμι sunanamignumi soon-an-am-ig’-noo-mee From G4862 and a compound of G303 and G3396; to mix up together, that is, (figuratively) associate with:—(have, keep) company (with).
NET: 1) to mix up together 2) to keep company with, be intimate with one
G4888 συνδοξάζω sundoxazō soon-dox-ad’-zo From G4862 and G1392; to exalt to dignity in company (that is, similarly) with:—glorify together.
NET: 1) to approve together, to join in approving 2) to glorify together
G4903 συνεργέω sunergeō soon-erg-eh’-o From G4904; to be a fellow worker, that is, co-operate:—help (work) with, work (-er) together.
NET: 1) to work together, help in work, be partner in labour 2) to put forth power together with and thereby to assist
G4905 συνέρχομαι sunerchomai soon-er’-khom-ahee From G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally):—accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.
NET: 1) to come together 1a) to assemble 1b) of conjugal cohabitation 2) to go (depart) or come with one, to accompany one
G4912 συνέχω sunechō soon-ekh’-o From G4862 and G2192; to hold together, that is, to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively to compel, perplex, afflict, preoccupy:—constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
NET: 1) to hold together 1a) any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it 2) to hold together with constraint, to compress 2a) to press together with the hand 2a) to hold one’s ears, to shut the heavens that it may not rain 2b) to press on every side 2b1) of a besieged city 2b2) of a strait, that forces a ship into a narrow channel 2b3) of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication 3) to hold completely 3a) to hold fast 3a1) of a prisoner 3b) metaph. 3b1) to be held by, closely occupied with any business 3b2) in teaching the word 3b3) to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him 3b4) to be held with, afflicted with, suffering from 3b5) to urge, impel 3b51) of the soul
G4921 συνιστάω, συνιστάνω, συνίστημι sunistaō sunistanō sunistēmi soon-is-tah’-o, soon-is-tah’-an’-o, soon-is-tah’-ay-mee From G4862 and G2476 (including its collateral forms); to set together, that is, (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively to stand near, or (figuratively) to constitute:—approve, commend, consist, make, stand (with).
NET: 1) to place together, to set in the same place,to bring or band together 1a) to stand with (or near) 2) to set one with another 2a) by way of presenting or introducing him 2b) to comprehend 3) to put together by way of composition or combination, to teach by combining and comparing 3a) to show, prove, establish, exhibit 4) to put together, unite parts into one whole 4a) to be composed of, consist
G4937 συντρίβω suntribō soon-tree’-bo From G4862 and the base of G5147; to crush completely, that is, to shatter (literally or figuratively):—break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
NET: 1) break, to break in pieces, shiver 2) to tread down 2a) to put Satan under foot and (as a conqueror) trample on him 2b) to break down, crush 2b1) to tear one’s body and shatter one’s strength
G4944 συνωδίνω sunōdinō soon-o-dee’-no From G4862 and G5605; to have(parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, that is, (figuratively) tosympathize (in expectation of relief from suffering):—travail in pain together.
NET: 1) to feel the pains of travail with, be in travail together 2) metaph. to undergo agony (like a woman in childbirth) along with
G4959 συστενάζω sustenazō soos-ten-ad’-zo From G4862 and G4727; to moanjointly, that is, (figuratively) experience a common calamity:—groan together.
NET: 1) to groan together
G4970 σφόδρα sphodra sfod’-rah Neuter plural of σφοδρός sphodros (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, that is, in a high degree, much:—exceeding (-ly), greatly, sore, very.
NET: 1) exceedingly, greatly
G4993 σωφρονέω sōphroneō so-fron-eh’-o From G4998; to be of sound mind, that is, sane, (figuratively) moderate:—be in right mind, be sober (minded), soberly.
NET: 1) to be of sound mind 1a) to be in one’s right mind 1b) to exercise self control 1b1) to put a moderate estimate upon one’s self, think of one’s self soberly 1b2) to curb one’s passions
G5043 τέκνον teknon tek’-non From the base of G5098; a child (as produced):—child, daughter, son.
NET: 1) offspring, children 1a) child 1a) a male child, a son 1b) metaph. 1b1) the name transferred to that intimate and reciprocal relationship formed between men by the bonds of love, friendship, trust, just as between parents and children 1b2) in affectionate address, such as patrons, helpers, teachers and the like employ: my child 1b3) in the NT, pupils or disciples are called children of their teachers, because the latter by their instruction nourish the minds of their pupils and mould their characters 1b4) children of God: in the OT of “the people of Israel” as especially dear to God, in the NT, in Paul’s writings, all who are led by the Spirit of God and thus closely related to God 1b5) children of the devil: those who in thought and action are prompted by the devil, and so reflect his character 1c) metaph. 1c1) of anything who depends upon it, is possessed by a desire or affection for it, is addicted to it 1c2) one who is liable to any fate 1c2a) thus children of a city: it citizens and inhabitants 1c3) the votaries of wisdom, those souls who have, as it were, been nurtured and moulded by wisdom 1c4) cursed children, exposed to a curse and doomed to God’s wrath or penalty
G5048 τελειόω teleioō tel-i-o’-o From G5046; to complete, that is, (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):—consecrate, finish, fulfil, (make) perfect.
NET: 1) to make perfect, complete 1a) to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end 2) to complete (perfect) 2a) add what is yet wanting in order to render a thing full 2b) to be found perfect 3) to bring to the end (goal) proposed 4) to accomplish 4a) bring to a close or fulfilment by event 4a1) of the prophecies of the scriptures
G5057 τελώνης telōnēs tel-o’-nace From G5056 and G5608; a tax farmer, that is, collector of public revenue:—publican.
NET: 1) a renter or farmer of taxes 1a) among the Romans, usually a man of equestrian rank 2) a tax gatherer, collector of taxes or tolls, one employed by a publican or farmer general in the collection of taxes. The tax collectors were as a class, detested not only by the Jews, but by other nations also, both on account of their employment and of the harshness, greed, and deception, with which they did their job.
G5080 τήκω tēkō tay’-ko Apparently a primary verb; to liquefy:—melt.
NET: 1) to make liquid 2) to become liquid, to melt 3) to perish or become destroyed by melting
G5087 τίθημι tithēmi tith’-ay-mee A prolonged form of a primary word θέω theō (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate):—+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
NET: 1) to set, put, place 1a) to place or lay 1b) to put down, lay down 1b1) to bend down 1b2) to lay off or aside, to wear or carry no longer 1b3) to lay by, lay aside money 1c) to set on (serve) something to eat or drink 1d) to set forth, something to be explained by discourse 2) to make 2a) to make (or set) for one’s self or for one’s use 3) to set, fix establish 3a) to set forth 3b) to establish, ordain
G5112 τολμηρότερον tolmēroteron tol-may-rot’-er-on Neuter of the compound of a derivative of the base of G5111 (as adverb); more daringly, that is, with greater confidence than otherwise:—the more boldly.
NET: 1) more boldly
G5136 τραχηλίζω trachēlizō trakh-ay-lid’-zo From G5137; to seize by the throat or neck, that is, to expose the gullet of a victim for killing (generally to lay bare):—opened.
NET: 1) to seize and twist the neck or throat 1a) of combatants who handle thus their antagonist 2) to bend back the neck of a victim to be slain, to lay bare or expose by bending back 3) to lay bare, uncover, expose 4) laid bare, laid open, made manifest to one
G5143 τρέχω trechō trekh’-o Apparently a primary verb (properly θρέχω threchō; compare G2359); which uses δρέμω dremō, drem’-o (the base of G1408) as an alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):—have course, run.
NET: 1) to run 1a) of persons in haste 1b) of those who run in a race course 2) metaph. 2a) of doctrine rapidly propagated 2b) by a metaphor taken from runners in a race, to exert one’s self, strive hard 2c) to spend one’s strength in performing or attaining something 2d) word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one’s effort to overcome
G5147 τρίβος tribos tree’-bos From τρίβω tribō (to “rub”; akin to τείρω teirō, τρύω truō, and the base of G5131, G5134); a rut or worn track:—path.
NET: 1) a worn way, a path
G5156 τρόμος tromos trom’-os From G5141; a “trembling”, that is, quaking with fear:—+ tremble (-ing).
NET: 1) a trembling or quaking with fear 2) with fear and trembling, used to describe the anxiety of one who distrusts his ability completely to meet all requirements, but religiously does his utmost to fulfil his duty
G5177 τυγχάνω tugchanō toong-khan’-o Probably for an obsolete τύχω tuchō (for which the middle voice of another alternate τεύχω teuchō [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), that is, (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonally (with G1487), that is, perchance; or (present participle) as adjective usual (as if commonly met with, with G3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb by accident (as it were):—be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh . . . self, + special. Compare G5180.
NET: 1) to hit the mark 1a) of one discharging a javelin or arrow 2) to reach, attain, obtain, get, become master of 3) to happen, chance, fall out 3a) to specify, to take a case, as for example 4) to meet one 5) of he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person 6) to chance to be
G5185 τυφλός tuphlos toof-los’ From G5187; opaque (as if smoky), that is, (by analogy) blind (physically or mentally):—blind.
NET: 1) blind 2) mentally blind
G5198 ὑγιαίνω hugiainō hoog-ee-ah’ee-no From G5199; to have sound health, that is, be well (in body); figuratively to be uncorrupt (true in doctrine):—be in health, (be safe and) sound, (be) whole (-some).
NET: 1) to be sound, to be well, to be in good health 2) metaph. 2a) of Christians whose opinions are free from any mixture of error 2b) of one who keeps the graces and is strong
G5207 υἱός uihos hwee-os’ Apparently a primary word; a “son” (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship:—child, foal, son.
NET: 1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Da 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lu 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lu 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Ro 8:14, Ga 3:26), and hereafter in the blessedness and of the life eternal will openly wear this dignity of the sons glory of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
G5210 ὑμείς humeis hoo-mice’ Irregular plural of G4771; you (as subject of verb):—ye (yourselves), you.
NET: 1) you
G5216 ὑμῶν humōn hoo-mone’ Genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).
NET: 1) of yours
G5228 ὑπέρ huper hoop-er’ A primary preposition; “over”, that is, (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In compounds it retains many of the listed applications:—(+ exceeding abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to (-ward), very. In compounds it retains many of the above applications.
NET: 1) in behalf of, for the sake of 2) over, beyond, more than 3) more, beyond, over
G5242 ὑπερέχω huperechō hoop-er-ekh’-o From G5228 and G2192; to hold oneself above, that is, (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:—better, excellency, higher, pass, supreme.
NET: 1) to have or hold over one 2) to stand out, rise above, overtop 2a) to be above, be superior in rank, authority, power 2a1) the prominent men, rulers 2b) to excel, to be superior, better than, to surpass
G5247 ὑπεροχή huperochē hoop-er-okh-ay’ From G5242; prominence, that is, (figuratively) superiority (in rank or character):—authority, excellency.
NET: 1) elevation, pre-eminence, superiority 2) metaph. excellence
G5248 ὑπερπερισσεύω huperperisseuō hoop-er-per-is-syoo’-o From G5228 and G4052; to super abound:—abound much more, exceeding.
NET: 1) to abound beyond measure, abound exceedingly 2) to overflow, to enjoy abundantly
G5252 ὑπερφρονεώ huperphroneō hoop-er-fron-eh’-o From G5228 and G5426; to esteem oneself overmuch, that is, be vain or arrogant:—think more highly.
NET: 1) to think more highly of one’s self than is proper
G5257 ὑπηρέτης hupēretēs hoop-ay-ret’-ace From G5259 and a derivative of ἐρέσσω eressō (to row); an under oarsman, that is, (genitive case) subordinate (assistant, sexton, constable):—minister, officer, servant.
NET: 1) servant 1a) an underrower, subordinate rower 1b) any one who serves with hands: a servant 1b1) in the NT of the officers and attendants of magistrates as — of the officer who executes penalties 1b2) of the attendants of a king, servants, retinue, the soldiers of a king, of the attendant of a synagogue 1b3) of any one ministering or rendering service 1c) any one who aids another in any work 1c1) an assistant 1c2) of the preacher of the gospel
G5267 ὑπόδικος hupodikos hoop-od’-ee-kos From G5259 and G1349; undersentence, that is, (by implication) condemned:—guilty.
NET: 1) under judgment, one who lost his suit 2) debtor to one, owing satisfaction to 2a) of liable to punishment from God
G5272 ὑπόκρισις hupokrisis hoop-ok’-ree-sis From G5271; acting under a feigned part; that is, (figuratively) deceit (“hypocrisy”):—condemnation, dissimulation, hypocrisy.
NET: 1) an answering 2) an answer 3) the acting of a stage player 4) dissimulation, hypocrisy
G5281 ὑπομονή hupomonē hoop-om-on-ay’ From G5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:—enduring, patience, patient continuance (waiting).
NET: ) steadfastness, constancy, endurance 1a) in the NT the characteristic of a man who is not swerved from his deliberate purpose and his loyalty to faith and piety by even the greatest trials and sufferings 1b) patiently, and steadfastly 2) a patient, steadfast waiting for 3) a patient enduring, sustaining, perseverance
G5304 ὑστέρησις husterēsis hoos-ter’-ay-sis From G5302; a falling short, that is, (specifically) penury:—want.
NET: 1) want, poverty
G5315 φάγω phagō fag’-o A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):—eat, meat.
NET: 1) to eat 2) to eat (consume) a thing 2a) to take food, eat a meal 2b) metaph. to devour, consume
G5343 φεύγω pheugō fyoo’-go Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish:—escape, flee (away).
NET: 1) to flee away, seek safety by flight 2) metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something abhorrent, esp. vices 3) to be saved by flight, to escape safely out of danger 4) poetically, to flee away, vanish
G5351 φθείρω phtheirō fthi’-ro Probably strengthened from φθίω phthiō (to pine or waste): properly to shrivel or wither, that is, to spoil (by any process) or (genitive) to ruin (especially figuratively by moral influences, to deprave):—corrupt (self), defile, destroy.
NET: 1) to corrupt, to destroy 1a) in the opinion of the Jews, the temple was corrupted or “destroyed” when anyone defiled or in the slightest degree damaged anything in it, or if its guardians neglected their duties 1b) to lead away a Christian church from that state of knowledge and holiness in which it ought to abide 1c) to be destroyed, to perish 1d) in an ethical sense, to corrupt, deprave
G5355 φθόνος phthonos fthon’-os Probably akin to the base of G5351; ill will(as detraction), that is, jealousy (spite):—envy.
NET: 1) envy 2) for envy, i.e. prompted by envy
G5356 φθορά phthora fthor-ah’ From G5351; decay, that is, ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):—corruption, destroy, perish.
NET: 1) corruption, destruction, perishing 1a) that which is subject to corruption, what is perishable 1b) in the Christian sense, eternal misery in hell 2) in the NT, in an ethical sense, corruption i.e. moral decay
G5368 φιλέω phileō fil-eh’-o From G5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), that is, have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014, or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically to kiss (as a mark of tenderness):—kiss, love.
NET: 1) to love 1a) to approve of 1b) to like 1c) sanction 1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend 2) to show signs of love 2a) to kiss 3) to be fond of doing 3a) be wont, use to do
G5373 φιλία philia fil-ee’-ah From G5384; fondness:—friendship.
NET: 1) friendship
G5381 φιλονεξία philonexia fil-on-ex-ee’-ah From G5382; hospitableness:—entertain strangers, hospitality.
NET: 1) love to strangers, hospitality
G5398 φοβερός phoberos fob-er-os’ From G5401; frightful, that is, (objectively) formidable:—fearful, terrible.
NET: 1) inspiring fear, terrible, formidable 2) affected with fear, timid
G5412 φορτίζω phortizō for-tid’-zo From G5414; to load up (properly as a vessel or animal), that is, (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety):—lade, be heavy laden.
NET: 1) to place a burden upon, to load 2) metaph. to load one with a burden (of rites and unwarranted precepts)
G5413 φορτίον phortion for-tee’-on Diminutive of G5414; an invoice (as part of freight), that is, (figuratively) a task or service:—burden.
NET: 1) a burden, load 1a) of the freight or lading of a ship 2) metaph. 2a) of burdensome rites 2b) of the obligations Christ lays upon his followers, and styles a “burden” by way of the contrast to the precepts of the Pharisees, the observance of which was most oppressive 2c) faults of the conscience which oppress the soul
G5426 φρονέω phroneō fron-eh’-o From G5424; to exercise the mind, that is, entertain or have a sentiment or opinion; by implication to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively to interest oneself in (with concern or obedience):—set the affection on, (be) care (-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind (-ed, regard, savour, think.
NET: 1) to have understanding, be wise 2) to feel, to think 2a) to have an opinion of one’s self, think of one’s self, to be modest, not let one’s opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty 2b) to think or judge what one’s opinion is 2c) to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same views, be harmonious 3) to direct one’s mind to a thing, to seek, to strive for 3a) to seek one’s interest or advantage 3b) to be of one’s party, side with him (in public affairs)
G5429 φρόνιμος phronimos fron’-ee-mos From G5424; thoughtful, that is, sagacious or discreet (implying a cautious character; while G4680 denotes practical skill or acumen; and G4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):—wise (-r).
NET: 1) intelligent, wise 2) prudent, i.e. mindful of one’s interests
G5438 φυλακή phulakē foo-lak-ay’ From G5442; a guarding or (concretely guard), the act, the parson; figuratively the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively:—cage, hold, (im-) prison (-ment), ward, watch.
NET: 1) guard, watch 1a) a watching, keeping watch 1a1) to keep watch 1b) persons keeping watch, a guard, sentinels 1c) of the place where captives are kept, a prison 1d) of the time (of night) during which guard was kept, a watch i.e. a period of time during which part of the guard was on duty, and at the end of which others relieved them. As the earlier Greeks divided the night commonly into three parts, so, previous to the exile, the Israelites also had three watches in a night; subsequently, however, after they became subject to the Romans, they adopted the Roman custom of dividing the night into four watches
G5442 φυλάσσω phulassō foo-las’-so Probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, that is, be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve. obey, avoid:—beware, keep (self), observe, save.
NET: 1) to guard 1a) to watch, keep watch 1b) to guard or watch, have an eye upon: lest he escape 1c) to guard a person (or thing) that he may remain safe 1c1) lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect 1c2) to protect one from a person or thing 1c3) to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired 1c4) to guard from being lost or perishing 1c5) to guard one’s self from a thing 1d) to guard i.e. care for, take care not to violate 1d1) to observe 2) to observe for one’s self something to escape 2a) to avoid, shun flee from 2b) to guard for one’s self (i.e. for one’s safety’s sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law)
G5448 φυσιόω phusioō foo-see-o’-o From G5449 in the primary sense of blowing; to inflate, that is, (figuratively) make proud (haughty):—puff up.
NET: 1) to make natural, to cause a thing to pass into nature 2) to inflate, blow up, to cause to swell up 2a) to puff up, make proud 2b) to be puffed up, to bear one’s self loftily, be proud
G5453 φύω phuō foo’-o A primary verb; probably originally to “puff” or blow, that is, to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:—spring (up).
NET: 1) to beget, bring forth, produce 2) to be born, to spring up, to grow 3) to shoot forth, spring up
G5457 φῶς phōs foce From an obsolete φάω phaō (to shine or make manifest, especially by rays; compare G5316 and G5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):—fire, light.
NET: 1) light 1a) the light 1a1) emitted by a lamp 1a2) a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth 1b) anything emitting light 1b1) a star 1b2) fire because it is light and sheds light 1b3) a lamp or torch 1c) light, i.e brightness 1c1) of a lamp 2) metaph. 2a) God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality 2b) of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it 2c) that which is exposed to the view of all, openly, publicly 2d) reason, mind 2d1) the power of understanding esp. moral and spiritual truth
G5461 φωτίζω phōtizō fo-tid’-zo From G5457; to shed rays, that is, to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):—enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.
NET: 1) to give light, to shine 2) to enlighten, light up, illumine 3) to bring to light, render evident 3a) to cause something to exist and thus come to light and become clear to all 4) to enlighten, spiritually, imbue with saving knowledge 4a) to instruct, to inform, teach 4b) to give understanding to
G5495 χείρ cheir khire Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument):—hand.
NET: 1) by the help or agency of any one, by means of any one 2) fig. applied to God symbolising his might, activity, power 2a) in creating the universe 2b) in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one) 2c) in punishing 2d) in determining and controlling the destinies of men
G5526 χορτάζω chortazō khor-tad’-zo From G5528; to fodder, that is, (genitive case) to gorge (supply food in abundance):—feed, fill, satisfy.
NET: 1) to feed with herbs, grass, hay, to fill, satisfy with food, to fatten 1a) of animals 2) to fill or satisfy men 3) to fulfil or satisfy the desire of any one
G5532 χρεία chreia khri’-ah From the base of G5530 or G5534; employment, that is, an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:—business, lack, necessary (-ity), need (-ful), use, want.
NET: 1) necessity, need 2) duty, business
G5543 χρηστός chrēstos khrase-tos’ From G5530; employed, that is, (by implication) useful (in manner or morals):—better, easy, good (-ness), gracious, kind.
NET: 1) fit, fit for use, useful 1a) virtuous, good 2) manageable 2a) mild, pleasant (as opp. to harsh, hard sharp, bitter) 2b) of things: more pleasant, of people, kind, benevolent
G5547 Χριστός Christos khris-tos’ From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ.
NET: Christ = “anointed” 1) Christ was the Messiah, the Son of God 2) anointed
G5567 ψάλλω psallō psal’-lo Probably strengthened from ψάω psaō (to rub or touch the surface; compare G5597); to twitch or twang, that is, to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes):—make melody, sing (psalms).
NET: 1) to pluck off, pull out 2) to cause to vibrate by touching, to twang 2a) to touch or strike the chord, to twang the strings of a musical instrument so that they gently vibrate 2b) to play on a stringed instrument, to play, the harp, etc. 2c) to sing to the music of the harp 2d) in the NT to sing a hymn, to celebrate the praises of God in song
G5591 ψυχικός psuchikos psoo-khee-kos’ From G5590; sensitive that is, animate (in distinction on the one hand from G4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from G5446, which is the lower or bestial nature):—natural, sensual.
NET: 1) of or belonging to breath 1a) having the nature and characteristics of the breath 1a1) the principal of animal life, which men have in common with the brutes 1b) governed by breath 1b1) the sensuous nature with its subjection to appetite and passion
G5604 ὠδίν ōdin o-deen’ Akin to G3601; a pang or throe, especially of childbirth:—pain, sorrow, travail.
NET: 1) the pain of childbirth, travail pain, birth pangs 2) intolerable anguish, in reference to the dire calamities precede the advent of the Messiah
G5610 ὥρα hōra ho’-rah Apparently a primary word; an “hour” (literally or figuratively):—day, hour, instant, season, X short, [even-] tide, (high) time.
NET: 1) a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year 1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter 2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day 3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun) 4) any definite time, point of time, moment
G5613 ὡς hōs hoce Probably adverb of compound from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when ([-soever]), while, X with all speed.
NET: 1) as, like, even as, etc.
G5622 ὠφέλεια ōpheleia o-fel’-i-ah From a derivative of the base of G5624; usefulness, that is, benefit:—advantage, profit.
NET: 1) usefulness, advantage, profit
G5623 ὠφελέω ōpheleō o-fel-eh’-o From the same as G5622; to be useful, that is, tobenefit:—advantage, better, prevail, profit.
NET: 1) to assist, to be useful or advantageous, to profit
G5624 ὠφέλιμος ōphelimos o-fel’-ee-mos From a form of G3786; helpful or serviceable, that is, advantageous:—profit (-able).
NET: 1) profitable
Pingback: Condemnation or Judgment? – Part 16 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 78 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 76 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 75 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Condemnation or Judgment? – Part 14 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 74 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Condemnation or Judgment? – Part 13 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 73 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 72 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 71 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Condemnation or Judgment? – Part 10 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 70 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Condemnation or Judgment? Part 9 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 69 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 68 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 66 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 64 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 62 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 61 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 60 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 59 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 58 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 57 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 56 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 51 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Torture, Part 3 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 50 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Condemnation or Judgment? – Part 4 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Torture, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Torture, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 9 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 48 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 8 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Throwing Their Weight Around | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 47 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 7 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Saving Demons, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 46 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – 1 John, Part 3 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Study: Luke 4:18-19 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 45 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 5 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Saving Demons, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 4 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – 1 John, Part 1 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – John, Part 5 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 3 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Antichrist, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 42 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Son of God – John, Part 4 | The Gospel and the Religious Mind