Romans, Part 55

I am continuing my attempt to view—Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord[1]—as a definition of love (ἀγάπη) rather than as rules.  This particular essay is focused on the story of Jesus feeding five thousand plus people in the light of his assessment of the Jewish authorities (Ἰουδαῖοι) as an answer to how the Father seeking his own is not self-seeking.  I don’t know the official status of the “Jewish authorities.”

The  Ἰουδαῖοι (translated, Jewish leaders) sent priests and Levites from Jerusalem to ask [John the Baptist], “Who are you?”[2]  I’ve assumed that the Ἰουδαῖοι called out the big guns (though they may have sent their servants to do their bidding).  In the story of Jesus and the Samaritan woman John explained, For Jews ( Ἰουδαῖοι) use nothing in common with Samaritans.[3]  This sounds like a description of “Jewishness.”  The  Ἰουδαῖοι (translated, Jewish leaders) said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.”[4]  The healed man didn’t immediately drop his mat, but he didn’t blow off the Ἰουδαῖοι completely either.  He felt obliged to answer their charges in some fashion, at least to turn their gaze (and wrath) toward Jesus.

I certainly think of the Jewishness of the moment as the true adversary in this story (and perhaps all of John’s gospel narrative).  I might be more accurate to call these “authorities” accepted exemplars of then current Jewishness, but I’ll probably stick with  Ἰουδαῖοι for now.

It’s getting pretty deep here.  I need to remind myself what is at stake just to follow through with this level of detail.  First is my own issue:  Rules leap off the page and dance lewdly before my eyes.  Love and grace have always been more difficult for me to see in the Bible.  I’ve already written about how 1 Corinthians served to undo almost everything I thought I had learned in Romans.  Perceiving Romans 12:9-21 as rules to be obeyed clearly began that process.

My reason these days almost shouts, “Of course these are definitions of love.  How could the one who said of God’s law—no one is declared righteous before him by the works of the law[5]—turn back, institute his own rules and expect any sane person to take him seriously?”  My experience of human nature, however, argues that we perceive that fault in others of which we are most guilty.  It makes perfect sense then that one who accused others of ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness[6] would deny the efficacy of God’s law vis-a-vis righteousness only to establish his own rules of righteousness.  These arguments are mutually canceling.  I need to do the work studying the words to find the love and grace embedded in these apparent rules.

Here I want to recount what Jesus said about the Ἰουδαῖοι of the only God-ordained religion on the planet[7]:

1) You people have never heard [the Father’s] voice nor seen his form at any time, nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.[8]

2) You study the scriptures thoroughlyit is these same scriptures that testify about me, but you are not willing to come to me so that you may have life.[9]

3) If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.[10]

On point number 3 I want to clarify my own thinking.  The Bible begins: In the beginning ʼĕlôhı̂ym created the heavens and the earth.[11]  Then in chapter 2 one [Addendum (April 26, 2023): Father, Son and Holy Spirit, Part 7] of the ʼĕlôhı̂ym is specified: This is the account of the heavens and the earth when they were created – when the yehôvâh ʼĕlôhı̂ym made the earth and heavens.[12]  From this point on the Bible becomes his story.  If you believe (as I did) that yehôvâh ʼĕlôhı̂ym corresponds to the Father in the New Testament, Eric Chabot has an article online detailing the few times Moses wrote about Jesus.

These days I am thinking that yehôvâh ʼĕlôhı̂ym corresponds to the Son in the New Testament.  I think that was Jesus’ point when He said, I tell you the solemn truth, before Abraham came into existence, I am![13]  God (ʼĕlôhı̂ym) said to Moses, “I am (hâyâh) that I am.”  And he said, “You must say this to the Israelites, ‘I am (hâyâh) has sent me to you.’”  God (ʼĕlôhı̂ym) also said to Moses, “You must say this to the Israelites, ‘The Lord (yehôvâh)– the God (ʼĕlôhı̂ym) of your fathers, the God (ʼĕlôhı̂ym) of Abraham, the God (ʼĕlôhı̂ym) of Isaac, and the God (ʼĕlôhı̂ym) of Jacob – has sent me to you.  This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.’”[14]

I think this was John’s point when he penned: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.  The Word was with God in the beginning.  All things were created by him, and apart from him not one thing was created that has been created.[15]  Now the Word became flesh and took up residence among us.  We saw his glory – the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.[16]

And I think this was Paul’s point when he prophesied of Jesus: who though he existed in the form of God did not regard equality with God as something to be grasped, but emptied himself by taking on the form of a slave, by looking like other men, and by sharing in human nature.  He humbled himself, by becoming obedient to the point of death – even death on a cross!  As a result God exalted him and gave him the name that is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow – in heaven and on earth and under the earth – and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.[17]

What this means to me here is that I take Eric Chabot’s list and add virtually everything else Moses wrote to it.  In this light I’ll continue to look into the feeding of the five thousand men plus women and children.

Jesus and his disciples left by boat for an isolated place outside of BethsaidaBut when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns, and arrived there ahead of them.  John added the reason they followed Him: they were observing (ἐθεώρουν, a form of θεωρέω) the miraculous signs (σημεῖα, a form of σημεῖον) he was performing on the sick.

Matthew Mark Luke

John

Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place.

Matthew 14:13a (NET)

Then the apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught.  He said to them, “Come with me privately to an isolated place and rest a while” (for many were coming and going, and there was no time to eat).  So they went away by themselves in a boat to some remote place.

Mark 6:30-32 (NET)

When the apostles returned, they told Jesus everything they had done.  Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.

Luke 9:10 (NET)

After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called the Sea of Tiberias).

John 6:1 (NET)

But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.

 Matthew 14:13b (NET)

But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.

Mark 6:33 (NET)

But when the crowds found out, they followed him.

Luke 9:11a (NET) Table

A large crowd was following him because they were observing the miraculous signs he was performing on the sick.

John 6:2 (NET)

Though Jesus had gone away with his disciples for rest and perhaps an opportunity to grieve,[18] when He got out of the boat he saw the large crowd, and he had compassion on themHe welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.  He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd (ποιμένα, a form of ποιμήν).

Matthew

Mark

Luke

As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

Matthew 14:14 (NET)

As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd.  So he taught them many things.

Mark 6:34 (NET)

He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.

Luke 9:11b (NET) Table

The people had many  Ἰουδαῖοι who did not have God’s word residing in them,  though the  Ἰουδαῖοι studied the Old Testament scriptures thoroughly, because they thought in them they possessed eternal life.  The  Ἰουδαῖοι functioned as thought police not as shepherds of the people.  Thought police exert their influence from the outside.  Shepherds feed the sheep.

I didn’t always recognize this distinction.  I remembered that the good shepherd breaks the legs of lambs that wander away from the flock.  I had to decide whether I would believe the shepherd lore I was taught as a child or the Word of God, as shepherds must decide whether they will feed the lambs shepherd lore or the Word of God (John 21:15-17 NET). Table

Then when they had finished breakfast [that Jesus had prepared for them], Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love (ἀγαπᾷς, a form of ἀγαπάω) me more than these do?”  He replied, “Yes, Lord, you know I love (φιλῶ, a form of φιλέω) you.”  Jesus told him, “Feed (βόσκε, a form of βόσκω) my lambs.”  Jesus said a second time, “Simon, son of John, do you love (ἀγαπᾷς, a form of ἀγαπάω) me?”  He replied, “Yes, Lord, you know I love (φιλῶ, a form of φιλέω) you.”  Jesus told him, “Shepherd (ποίμαινε, a form of ποιμαίνω) my sheep.”  Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love (φιλεῖς, another form of φιλέω) me?”  Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love (φιλεῖς, another form of φιλέω) me?” and said, “Lord, you know everything.  You know that I love (φιλῶ, a form of φιλέω) you.”  Jesus replied, “Feed (βόσκε, a form of βόσκω) my sheep.

The Word of God does its work from the inside, unleashing the power of God (Hebrews 13:20, 21 NET):

Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd (ποιμένα, a form of ποιμήν) of the sheep, our Lord Jesus Christ, equip (καταρτίσαι, a form of καταρτίζω) you with every good thing (ἀγαθῷ, a form of ἀγαθός) to do (ποιῆσαι, a form of ποιέω) his will, working (ποιῶν, another form of ποιέω; in other words doing) in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever.  Amen.

And, of course, every shepherd must decide for himself whether he trusts God’s power enough to forego leg-breaking and thought police (Hebrews 13:20, 21 CEV).

God gives peace, and he raised our Lord Jesus Christ from death.  Now Jesus is like a Great Shepherd whose blood was used to make God’s eternal agreement with his flock.  I pray that God will make you ready to obey him and that you will always be eager to do right.  May Jesus help you do what pleases God.  To Jesus Christ be glory forever and ever!  Amen.

Here, I think, is a prime example of Bible translation as interpretation tailored to fit a lesser[19] confidence in God’s power.  My obedience is the real key.  And I think it entirely fair to ask why Jesus, who only mayhelp, should rob me of my glory for my obedience.  This is the second-chance-gospel I grew up believing, a second chance to keep the law.  It is not God Himself doing in us what is pleasing before Him.

When evening arrived, [Jesus’] disciples came to him saying, “This is an isolated place and the hour is already late.  Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”  But he replied, “They don’t need to go.  You give them something to eat.”  On this Matthew, Mark and Luke agree.

Matthew Mark

Luke

When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place and the hour is already late.  Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”  But he replied, “They don’t need to go.  You give them something to eat.”

Matthew 14:15, 16 (NET)

When it was already late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place and it is already very late.  Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat.”  But he answered them, “You give them something to eat.”

Mark 6:35-37a (NET)

Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place.”  But he said to them, “You give them something to eat.”

Luke 9:12, 13a (NET)

It left me with the impression that after Jesus spent a long day doing the will of the one who sent[20] Him, having food to eat that they knew nothing about,[21] it fell to his disciples to consider the practical matter of feeding so many hungry people.  But as I turn to John’s Gospel narrative I think this is precisely the false impression he wrote to correct.

John didn’t reiterate that Jesus healed the sick or taught the people many things about the kingdom of God.  That had been written already.  He wrote that Jesus went on up the mountainside and sat down there with his disciples.[22]  Then Jesus, when he looked up and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, “Where can we buy bread so that these people may eat?”  (Now Jesus said this to test him, for he knew what he was going to do.)[23]

Jesus was concerned about feeding the people from the very moment he saw them following him because they were observing the miraculous signs he was performing on the sick.  It is exactly what He had promised them in the name of his Father (Matthew 6:25-33 NET):

“Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear.  Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?  Look at the birds in the sky: They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them.  Aren’t you more valuable than they are?  And which of you by worrying can add even one hour to his life?  Why do you worry about clothing?  Think about how the flowers of the field grow; they do not work or spin.  Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!  And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, won’t he clothe you even more, you people of little faith (ὀλιγόπιστοι, a form of ὀλιγόπιστος)?  So then, don’t worry saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’  For the unconverted pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.  But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.

I’ll take this up again in the next essay.


[1] Romans 12:11 (NET) Table

[2] John 1:19 (NET)

[3] John 4:9b (NET) Table

[4] John 5:10  (NET) Table

[5] Romans 3:20a (NET)

[6] Romans 10:3a (NET)

[7] I am beginning to think that might be overstated.  Don Richardson, for instance, might argue that with me.  I would listen to him, but for now I will stick with this understanding of the Old Testament.

[8] John 5:37b, 38 (NET)

[9] John 5:39, 40 (NET)

[10] John 5:46 (NET)

[11] Genesis 1:1 (NET)

[12] Genesis 2:4 (NET)

[13] John 8:58 (NET) Table

[14] Exodus 3:14, 15 (NET)

[15] John 1:1-3 (NET)

[16] John 1:14 (NET)

[17] Philippians 2:6-11 (NET)

[18] John 14:10-13 (NET)

[19] 2 Timothy 3:5 (NET)

[20] John 4:34 (NET) Table

[21] John 4:32 (NET)

[22] John 6:3 (NET)

[23] John 6:5, 6 (NET)

The Soul

In Romans, Part 31 I related Paul’s statement—if you live according to the flesh, you will die1—to Jesus’ saying to his disciples, The one who loves his life [i.e., in this world] destroys [or, loses] it.2  The word translated life here is ψυχὴν (a form of ψυχή).  Two verses later Jesus is recorded as saying, Now my soul (ψυχή) is greatly distressed.3  This is the life of keeping body and soul together as opposed to the new life of the Spirit.  Though this connection was not as new to me as Jesus’ saying to Martha,4 it too deserved some further study.

I am the good shepherd, Jesus said.  I know my own and my own know me5 – just as the Father knows me and I know the Father – and I lay down my life (ψυχήν, a form of ψυχή) for the sheep.6  This was a fairly clear statement of Jesus’ death on our behalf, for us, in our place.  It becomes even clearer as a reference to an actual loss of soul-life as Jesus continued.  This is why the Father loves me – because I lay down my life (ψυχήν, a form of ψυχή), so that I may take it back again.  No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will.  I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again.  This commandment I received from my Father.7  This is how Peter understood it (John 13:36-38 NET):

Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”  Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now?  I will lay down my life (ψυχήν, a form of ψυχή) for you!”  Jesus answered, “Will you lay down your life (ψυχήν, a form of ψυχή) for me?  I tell you the solemn truth, the rooster will not crow until you have denied (ἀρνήσῃ, a form of ἀρνέομαι) me three times!

Later that same night when Jesus was arrested Simon Peter, who had a sword, pulled it out and struck the high priest’s slave, cutting off his right ear.8  Peter was moments away from making good on his pledge to lay down his life for Jesus, in the terms that he in his soul-life understood at that moment.  But Jesus intervened.  What Peter had missed was the other meaning of being a good shepherd.

I am the good shepherd, Jesus also said.  The good shepherd lays down his life (ψυχήν, a form of ψυχή) for the sheep.9  Then Jesus contrasted the laying down of life of the good shepherd to the hired hand.  The hired hand, who is not a shepherd and does not own sheep, sees the wolf coming and abandons (ἀφίησιν, a form of ἀφίημι) the sheep and runs away (φεύγει, a form of φεύγω).10  Notice that the word translated abandons here is the same word as forgive, in the sense of sending away someone else’s sins.

“Flee for your lives,” the hired hand screams as he runs for his life.  So the wolf attacks (ἁρπάζει, a form of ἁρπάζω) the sheep and scatters (σκορπίζει, a form of σκορπίζω) them.  Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep11  The good shepherd by contrast lays down his life, or puts his life on the line, to defend the sheep, the living as opposed to the dying sacrifice.  After his resurrection Jesus made this point quite poignantly for Peter (John 21:15-17 NET [Table]).

Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these do?”  He replied, “Yes, Lord, you know I love you.”  Jesus told him, “Feed my lambs.”  Jesus said a second time, “Simon, son of John, do you love me?”  He replied, “Yes, Lord, you know I love you.”  Jesus told him, “Shepherd my sheep.”  Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love me?”  Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everything.  You know that I love you.”  Jesus replied, “Feed my sheep.

Jesus had a different kind of laying down his life in mind for Peter.  And still He promised him that he would also be crucified.  I tell you the solemn truth, when you were young, you tied your clothes around you and went wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and others will tie you up and bring you where you do not want to go.  (Now Jesus said this to indicate clearly by what kind of death Peter was going to glorify God.)12  In my imagination I can see the crucified and risen Lord, standing, looking Peter in the eyes, smiling and nodding as he whispers, Follow me.13

I think both understandings need to be grasped as I hear Jesus command:  My commandment is this – to love one another just as I have loved you.  No one has greater love than this – that one lays down his life (ψυχὴν, a form of ψυχή) for his friends.  You are my friends if you do what14 I command you.15  And so I think both must be brought to bear when considering, The one who loves his life (ψυχὴν, a form of ψυχή) destroys (ἀπολλύει, a form of ἀπόλλυμι) it, and the one who hates (μισῶν, a form of μισέω) his life (ψυχὴν, a form of ψυχή) in this world guards it for eternal life (ζωὴν, a form of ζωή).16  The one who loves his life is like one who does not lay down his life, one who does not believe we have been buried with [Christ] through baptism into death (θάνατον, a form of θάνατος),17 or attempts to live as if it were not true.

Perhaps the Spirit will lead one to martyrdom, perhaps not.  After the resurrected Jesus prophesied that he would be crucified in his old age Peter asked about John.  Jesus replied, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yours?  You follow me!”18  In Revelation John heard a loud voice in heaven speak of the brothers and sisters who overcame (ἐνίκησαν, a form of νικάω) [the one who accuses them day and night before our God]19 by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives (ψυχὴν, a form of ψυχή) so much that they were afraid to (ἄχρι) die (θανάτου, another form of θάνατος),20 whether through martyrdom or feeding and protecting others.

There is more to this soul life (ψυχή) they did not love so much than food as there is more to the body (σῶμα) than clothing.  And so Jesus said, do not worry about your life (ψυχῇ, another form of ψυχή), what you will eat or drink, or about your body (σώματι, a form of σῶμα), what you will wear.21  For the unconverted (ἔθνη, a form of ἔθνος) pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them [Table].  But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well [Table].22

If anyone wants to become my follower, Jesus said, he must deny (ἀρνησάσθω, another form of ἀρνέομαι) himself (ἑαυτὸν, a form of ἑαυτοῦ), take up his cross daily, and follow me.  For whoever wants to save (σῶσαι, a form of σώζω) his life (ψυχὴν, a form of ψυχή) will lose (ἀπολέσει, a form of ἀπόλλυμι) it, but whoever loses (ἀπολέσῃ, another form of ἀπόλλυμι) his life (ψυχὴν, a form of ψυχή) for my sake will save (σώσει, another form of σώζω) it [Table].  For what does it benefit a person if he gains the whole world but loses (ἀπολέσας, another form of ἀπόλλυμι) or forfeits (ζημιωθείς, a form of ζημιόω) himself (ἑαυτὸν, a form of ἑαυτοῦ)?  For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.23

Jesus said, I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself alone.  But if it dies, it produces much grain (καρπὸν, a form of καρπός; literally fruit).  The one who loves his life (ψυχὴν, a form of ψυχή) destroys (ἀπολλύει, another form of ἀπόλλυμι) it, and the one who hates (μισῶν, a form of μισέω) his life (ψυχὴν, a form of ψυχή) in this world guards it for eternal life (ζωὴν, a form of ζωή) [Table].  If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too.  If anyone serves me, the Father will honor him [Table].  Now my soul (ψυχή) is greatly distressed.  And what should I say? ‘Father, deliver (σῶσον, another form of σώζω) me from this hour’?  No, but for this very reason I have come to this hour.24  And so has each of us who know and love and want to follow Him.

 

Addendum: September 5, 2024
Tables comparing John 10:14 and 15:14 in the NET and KJV follow.

John 10:14 (NET)

John 10:14 (KJV)

“I am the good shepherd. I know my own and my own know me— I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.

John 10:14 (NET Parallel Greek)

John 10:14 (Stephanus Textus Receptus)

John 10:14 (Byzantine Majority Text)

Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ γινώσκουσι με τὰ ἐμά εγω ειμι ο ποιμην ο καλος και γινωσκω τα εμα και γινωσκομαι υπο των εμων εγω ειμι ο ποιμην ο καλος και γινωσκω τα εμα και γινωσκομαι υπο των εμων

John 15:14 (NET)

John 15:14 (KJV)

You are my friends if you do what I command you. Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.

John 15:14 (NET Parallel Greek)

John 15:14 (Stephanus Textus Receptus)

John 15:14 (Byzantine Majority Text)

ὑμεῖς φίλοι μού ἐστε ἐὰν ποιῆτε || ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

1 Romans 8:13a (NET)

2 John 12:25a (NET) Table

3 John 12:27 (NET)

6 John 10:14, 15 (NET)

7 John 10:17, 18 (NET)

8 John 18:10 (NET) Table

9 John 10:11 (NET)

10 John 10:12a (NET) Table

11 John 10:12b-13 (NET) Table

12 John 21:18, 19a (NET)

14 The NET parallel Greek text and NA28 had here, where the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had οσα (KJV: whatsoever).

15 John 15:12-14 (NET)

16 John 12:25 (NET) Table

18 John 21:22 (NET)

19 Revelation 12:10 (NET) Table

20 Revelation 12:11 (NET)

21 Matthew 6:25 (NET) Table

22 Matthew 6:32, 33 (NET)

23 Luke 9:23-26 (NET)

24 John 12:24-27 (NET)