Each of you must respect (yârêʼ)[1] his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.[2] The Rabbis who translated the Septuagint chose φοβείσθω, a form of φοβέω[3] (fear, put to flight).[4] The note in the NET reads: “Heb ‘A man his mother and his father you [plural] shall fear.’ The LXX, Syriac, Vulgate, and certain Targum mss reverse the order, ‘his father and his mother.’ The term ‘fear’ is subject to misunderstanding by the modern reader, so ‘respect’ has been used in the translation. Cf. NAB, NRSV ‘revere’; NASB ‘reverence’.”
Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you,[5] the law reads in Exodus. And in Deuteronomy it reads, Honor your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.[6] Respect may be the best translation of yârêʼ in Leviticus 19:3. Still, at the risk of being a modern reader misunderstanding the text, I would like to spend a moment to consider why someone under the law might actually fear his mother and father (Deuteronomy 21:18-21 NET).
If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail, his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city. They must declare to the elders of his city, “Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say – he is a glutton and drunkard.” Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will purge out wickedness from among you, and all Israel will hear about it and be afraid (yârêʼ).
The quip from Bill Cosby’s father—“I brought you in this world, and I can take you out”[7]—was legally true in Israel. This is law; this is how it works. It is about purging out wickedness by removing the evildoer from society, by stoning the lawbreaker to death in this case, so all Israel will hear about it and be afraid. Afraid was translated φοβηθήσονται, a form of φοβέω[8] in the Septuagint. The law is all about punishment and the fear of punishment. The goal of punishment, particularly capital punishment, is to instill fear into the unrighteous in the hope that they will abide by the law. This is the righteousness of the law. It is the best of all possible worlds as far as law is concerned.
The other occurrences of yârêʼ in Leviticus are formulaic. There is a law associated with fearing God (or his sanctuary):
Reference |
Law |
yârêʼ (fear) |
Septuagint |
Leviticus 19:14 (NET) | You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. | You must fear (yârêʼ) your God; I am the Lord. | φοβηθήσῃ, a form of φοβέω[9] |
Leviticus 19:30 (NET) | You must keep my Sabbaths… | …and fear (yârê) my sanctuary. I am the Lord. | φοβηθήσεσθε, a form of φοβέω[10] |
Leviticus 19:32 (NET) | You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder… | …and fear (yârêʼ) your God. I am the Lord. | φοβηθήσῃ, a form of φοβέω |
Leviticus 25:17 (NET) | No one is to oppress his fellow citizen… | …but you must fear (yârêʼ) your God, because I am the Lord your God. | φοβηθήσῃ, a form of φοβέω |
Leviticus 25:36 (NET) | Do not take interest or profit from him… | …but you must fear (yârêʼ) your God and your brother must live with you. | φοβηθήσῃ, a form of φοβέω |
Leviticus 25:43 (NET) | You must not rule over him harshly… | …but you must fear (yârêʼ) your God. | φοβηθήσῃ, a form of φοβέω |
Leviticus 26:2 (NET) | You must keep my Sabbaths… | …and reverence (yârê) my sanctuary. I am the Lord. | φοβηθήσεσθε, a form of φοβέω |
One should demonstrate his fear of God not by running away but by 1) not cursing a deaf person or putting a stumbling block in front of a blind person; 2) keeping the Sabbaths; 3) standing up and honoring the presence of an elder; 4) not oppressing a fellow citizen; 5) not taking interest or profiting from him; and 6) not ruling over him harshly. Combined with the fear of punishment for noncompliance it is not too difficult to see how fearing God came to mean obeying his laws.
Jesus used this formula Himself:
Reference |
Law |
Fear God |
Matthew 10:28 (NET) | Do not be afraid (φοβεῖσθε, a form of φοβέω) of those who kill the body but cannot kill the soul. | Instead, fear (φοβεῖσθε, a form of φοβέω) the one who is able to destroy both soul and body in hell. |
Luke 12:4, 5 (NET) | I tell you, my friends, do not be afraid (φοβηθῆτε, a form of φοβέω) of those who kill the body, and after that have nothing more they can do. | But I will warn you whom you should fear (φοβηθῆτε, a form of φοβέω): Fear (φοβήθητε, a form of φοβέω) the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear (φοβήθητε, a form of φοβέω) him! |
But Jesus added something to this formula, a reason not to fear; namely, our value to God our Father.
Law |
Fear God |
Don’t Fear God |
Do not be afraid (φοβεῖσθε, a form of φοβέω) of those who kill the body but cannot kill the soul.
Matthew 10:28a (NET) |
Instead, fear (φοβεῖσθε, a form of φοβέω) the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:28b (NET) |
Aren’t two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. Even all the hairs on your head are numbered. So do not be afraid (φοβεῖσθε, a form of φοβέω); you are more valuable than many sparrows.
Matthew 10:29-31 (NET) |
I tell you, my friends, do not be afraid (φοβηθῆτε, a form of φοβέω) of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.
Luke 12:4 (NET) |
But I will warn you whom you should fear (φοβηθῆτε, a form of φοβέω): Fear (φοβήθητε, a form of φοβέω) the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear (φοβήθητε, a form of φοβέω) him!
Luke 12:5 (NET) |
Aren’t five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten before God. In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid (φοβεῖσθε, a form of φοβέω); you are more valuable than many sparrows.
Luke 12:6, 7 (NET) |
God’s love, the Apostle John’s shorthand for what Paul called the fruit of the Spirit, not merely for us but in us, transforms our fear of God into reverence and worship for Him.
Law |
Fear God |
Don’t Fear God |
Love |
Do not be afraid (φοβεῖσθε, a form of φοβέω) of those who kill the body but cannot kill the soul.
Matthew 10:28a (NET) |
Instead, fear (φοβεῖσθε, a form of φοβέω) the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:28b (NET) |
Aren’t two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. Even all the hairs on your head are numbered. So do not be afraid (φοβεῖσθε, a form of φοβέω); you are more valuable than many sparrows.
Matthew 10:29-31 (NET) |
And we have come to know and to believe the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him.
1 John 4:16 (NET) Table |
I tell you, my friends, do not be afraid (φοβηθῆτε, a form of φοβέω) of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.
Luke 12:4 (NET) |
But I will warn you whom you should fear (φοβηθῆτε, a form of φοβέω): Fear (φοβήθητε, a form of φοβέω) the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear (φοβήθητε, a form of φοβέω) him!
Luke 12:5 (NET) |
Aren’t five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten before God. In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid (φοβεῖσθε, a form of φοβέω); you are more valuable than many sparrows.
Luke 12:6, 7 (NET) |
There is no fear (φόβος)[11] in love, but perfect love drives out fear (φόβον, a form of φόβος), because fear (φόβος) has to do with punishment (κόλασιν, a form of κόλασις).[12] The one who fears (φοβούμενος, a form of φοβέω) punishment has not been perfected in love.
1 John 4:18 (NET) |
He made the one who did not know (γνόντα, a form of γινώσκω)[13] sin…[14] Yahweh became flesh as Jesus and then Jesus did not need anyone to testify about man, for he knew (ἐγίνωσκεν, another form of γινώσκω) what was in man.[15] God made the one who did not know (γνόντα, a form of γινώσκω)[16] sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.[17] The Father has a different attitude toward us who have been reconciled to Him through Jesus/Yahweh: Do not be afraid (φοβοῦ, a form of φοβέω), little flock, Jesus said, for your Father is well pleased to give you the kingdom.[18] We love, John concluded, because he loved us first.[19] By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.[20]
It’s not wrong to look back and superimpose this kind of reverence upon fear in the law. God was still love, even as Yahweh gave the law to Moses. David seemed to grasp this. Do not reject me! He prayed. Do not take your Holy Spirit away from me! Let me again experience the joy of your deliverance! Sustain me by giving me the desire to obey![21]
What is wrong is for me to pretend that I got here by obeying the law. That would make me a false witness.[22] Compared to that betrayal Judas’ kiss would seem like passion, and Peter’s denial like words of truth. It is such a profound taking of the Lord’s name in vain[23] it makes the hapless soul who uses the name “Jesus!” as an expletive sound like a preacher of righteousness by comparison. Are there any fires in any hell hot enough for me if I were to pretend such a thing?
Actually, yes, and I think it’s quite easy to see. If Jesus said, depart from Me, you who practice lawlessness![24] and took his Holy Spirit from me, I might last for a moment or two out of habit. But soon enough, hurt, angry, I would revert to the sinner I am apart from God’s credited righteousness, the fruit of his Spirit. I’ve been judged and found wanting by two wives, (three if you count my high school girlfriend) and sent on my way. But to be rejected by Love Himself would be unendurable apart from Him. I would become both the spark and the fuel of the fire, and wherever I am would become hell. And if you were anywhere near me when that happened, it would not go well for you.
Let’s face it, you were hard to love and difficult to forgive when I believed that I was loved and forgiven by God. How do you expect to fare when I no longer receive a continuous infusion of his love, his joy, his peace, his patience, his kindness, his goodness, his faithfulness, his gentleness, and his self-control?[25] What will become of you when I am under no obligation and have no incentive to forgive you? I’m likely to conclude that you are the cause of all my misery and treat you accordingly. That sounds like Garcin’s epiphany in Sartre’s play No Exit, “Hell is other people.”[26]
Pingback: Adultery in the Law, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Romans, Part 7 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Antichrist, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Paul’s OT Quotes – Romans 10:18-21 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Forgiven or Passed Over? Part 6 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Sexual Immorality Revisited, Part 2 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Torture, Part 5 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Jedidiah, Part 5 | The Gospel and the Religious Mind
Pingback: Fear – Exodus, Part 9 | The Gospel and the Religious Mind