The Righteousness of God

A Pharisee named Simon invited Jesus to dinner.  A woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, and she brought an alabaster jar of perfumed oil.[1]  The men reclined on cushions on the floor at a low table.  As she stood (στᾶσα, a form of ἵστημι)[2] behind [Jesus] at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears.  She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the perfumed oil.[3]

The translators have assumed that στᾶσα is a form of ἵστημι (to stand).  But it may have been a form στάζω (drop, let fall).[4]  As she [collapsed] behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears.  She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the perfumed oil…makes more dramatic and practical sense.

This scene became the image of ἐγκράτεια[5] for me (erroneously translated self-control), the word at the end of the list Paul called the fruit of the Spirit.[6]  (It was translated temperance before Carrie Nation[7] picked up a hatchet.)  I took it for granted that Jesus’ thirty-something body worked perfectly well, that He had an erection, but that He loved this woman rather than dragging her onto the cushions and fucking[8] her.  I talked about this with a friend once.  He couldn’t believe that Jesus had an erection because that would be a sin.

I might have said that only the young and vigorous could mistake erectile dysfunction for holiness.  As it turned out I didn’t say much at all.  The fourteenth chapter of Romans came to mind:  I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.  For if your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love.  Do not destroy by your food someone for whom Christ died.[9]  For better or worse the Scripture the Holy Spirit brings to my mind in the moment is what I take to be the leading of the Spirit.

Personally, I think that a woman kissing my feet, wiping them with her hair and rubbing scented oil on them as she weeps would be a complicated issue for my penis to work out.  At my age it is more prudent to be appreciative when it takes the initiative and demonstrates that kind of rough-and-ready-better-safe-than-sorry attitude.  In fact, if I were inclined to criticize my penis for an erection it would be about the one every morning when I need to urinate.  And though my assessment may be mistaken due to the urgency of the moment, it seems to be more persistent and stubborn, when it is pointed in a direction that no toilet will accommodate, than it ever was when my wife and I might have appreciated such persistence and stubbornness.

As I revisit this scene, however, after over a year and a half of considering the differences between the mind of Christ and the ordinary religious mind, I see so much more here.  It is not just that Jesus exhibited ἐγκράτεια and love.  He rejoiced over this woman.  He was at peace in a social situation I would find incredibly awkward.  He was patient with Simon.  His kindness, his goodness, his faithfulness and his gentleness are all apparent in a scene my religious mind rejects completely.  So now rather than being about ἐγκράτεια alone, this essay is about the righteousness of God.

I’m going to put myself in the scene playing Jesus.  I’ve played Simon often enough in the past.  This will be a new experience for me, just to see how far I can follow Him into God’s righteousness.  Obviously, I have more cultural baggage to deal with than He did.  But I’m going to assume for the sake of argument that I grew up in his culture, a small boy kept back by the women, still sneaking a peek, longing for the day when I would come of an age that I, too, could hang out with the guys, reclining on cushions at the table, barefoot, in a dress.

I’ll start calling the woman by name, rather than a woman of that town, who was a sinner.  John informed us that it was Mary [the sister of Martha and Lazarus] who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hair.[10]  And I’ll assume that the Holy Spirit took control, filled me with ἐγκράτεια and I didn’t act on the impulse of my penis to take Mary right then and there.  So I didn’t sin.  But not sinning is still a long way from God’s righteousness.

Truth be told, I’m not all that likely to fuck Mary in a room full of guys, no matter how bawdy the conversation or bold the invitation was.  I’m far more likely to pull my feet up under my dress, pretend that her ministrations tickled, and make some face-saving joke at her expense.  But that doesn’t seem like any kind of righteousness at all.  Kicking Mary in the face and telling her to keep her wicked lips and hands off of me is a kind of “righteousness” I’ve heard about, but it’s not really me.  Sitting up, taking her hands in mine, looking into her eyes and saying something like, “Please, whatever this is, this isn’t the time or place for it,” is about all the righteousness I could muster on my own in a room full of guys.

Jesus lay there and let Mary do what she would to his feet, long enough to make Simon very uncomfortable.  Somehow Jesus knew that Mary needed to do this.  I shouldn’t pretend that I don’t know how.  It’s axiomatic to me that Jesus didn’t utilize his own godliness, but trusted the Holy Spirit that descended like a dove from heaven, and…remained on him.[11]  Otherwise, Jesus’ invitation and command, Follow me,[12] is little more than a cruel joke.  But even with the Holy Spirit I can still be dumb as a post when it comes to reading women I know, much less a stranger off the street.

Still, I will say for the sake of argument that the Holy Spirit was able to communicate to me what kind of woman this is who is touching [me], that she is a sinner, and beyond that, that her tears, her kisses, her caresses and scented oil were her way of both confessing, and repenting of, that sin.  Given all of that, I have taken my first step following Jesus into the righteousness of God.  There is no way I could do this on my own, apart from the Holy Spirit.  There are no laws, rules, precepts or guidelines that could possibly help me here.  There are no twelve, five, seven, three, or four steps to a better me that would ever get me here.  So?  Now what?

I’m pretty tired right now, exhausted even, but Jesus turned his attention to Simon.  If I were so deep into the Holy Spirit that I grasped this knowledge of Mary and shared this intimate moment with her, my consciousness, upon returning to Simon and a room full of guys, would be a shock to say the least.  I would probably start making excuses, or try to explain the ineffable.  Jesus, in the kindest and most ingenious way, began to grapple with the judgments of Simon’s religious mind: “If this man were a prophet,” Simon said to himself, “he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinner.”[13]  How could I possibly follow Him here?

I am skipping over the fact that Jesus knew what Simon was thinking.  Maybe that was the Holy Spirit.  Maybe it was just growing up around religious people.  We’re not very subtle in our disapproval.  Sometimes I think our disapproval is the main way we distinguish ourselves from others.  And, unfortunately, it can become the main way we demonstrate “our righteousness.”  So I think Jesus may have known what Simon was thinking with or without the Holy Spirit.

“Simon, I have something to say to you,” Jesus said.  “Say it, Teacher,” [14] Simon replied.  It’s a small thing, perhaps, but I know me.  Even if the Holy Spirit gave me this wonderful story in the moment, I’m not convinced I would have addressed it directly to Simon.  I probably would have made it more general and aphoristic, even though I see now that it would fall flat and have less meaning for everyone present.

A certain creditor had two debtors; Jesus continued, one owed him five hundred silver coins, and the other fifty.  When they could not pay, he canceled the debts of both.  Now which of them will love (ἀγαπήσει, a form of ἀγαπάω)[15] him more?[16]  I doubt that Simon had any clue what the Spirit of God would reveal through Paul about how this greater love (ἀγάπη)[17] is the fulfillment of the law,[18] or the connection between this greater love and the confession that Jesus is the Son of God through John (1 John 4:15, 16a NET):

If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.  And we have come to know and to believe the love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη) that God has in us [Table].

I’m not even sure whether Simon had a clue what Jesus would say next.  I suppose the one who had the bigger debt canceled, Simon offered.  You have judged rightly,[19] Jesus said.  And then He turned his attention back to Mary who was apparently still doing her thing on his feet.  I just throw up my hands at this point.  How do I follow Him into this righteousness?  There’s just too much going on all at the same time.

Do you see this woman? Jesus said to Simon, as if he could pry his eyes off of her.  I entered your house, Jesus continued, speaking to Simon, but looking at Mary.  You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.[20]  Brilliant!  Absolutely brilliant!  He didn’t even try to justify Himself before this Pharisee.  He justified Mary instead.  And I am weeping.

Jesus continued to make his point three times clear.  You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.  You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with perfumed oil.[21]  I’m done, if there was ever any hope that I would make it this far following Jesus into the righteousness of God.  But Jesus continued on.

Therefore I tell you, her sins, which were many, are forgiven, thus she loved much…  Surely, now He has finished.  No, not Jesus.  …but the one who is forgiven little loves little,[22] He concluded, calling the entire theory of childrearing we religious people adhere to “religiously” into question.

For who among us hasn’t wished, hoped, prayed, taught, argued, lectured and punished our children in order that they would sin as little as is humanly possible, without ever even considering whether we were condemning them to being forgiven as little as is humanly possible, and knowing as little love as is humanly possible?  And who among us, when our children have sinned, have gotten down on our knees and thanked God for his infinite wisdom, so much greater than our shortsightedness?

Jesus wasn’t finished yet.  He said to Mary, Your sins are forgiven,[23] and, Your faith has saved you; go in peace.[24]  I can only imagine what it was like for Mary to become conscious of her surroundings again, the staring eyes, the erections she never actually intended to inspire.  Jesus gave her an exit, and as far as I can tell stayed to face the guys alone—with the Holy Spirit.  Whatever reproaches they may have intended for her then fell upon Him, if they dared.

I would have great difficulty writing this scene as fiction.  To act it extemporaneously is truly beyond my imagining.  Follow me, Jesus said.  Those are some giant steps to follow in.  But the story doesn’t end here.

Mary did it again, with a more sympathetic audience, perhaps, but no grievous sin for cover.  At home with her brother Lazarus, whom Jesus raised from the dead, her sister Martha, and Jesus’ disciples Mary took three quarters of a pound of expensive aromatic oil from pure nard and anointed the feet of Jesus.  She then wiped his feet dry with her hair. (Now the house was filled with the fragrance of the perfumed oil.)[25]  I like that little detail the elder John recalled from his youth.

No Pharisee was present who dared to question Jesus’ righteousness.  Jesus’ disciples had seen it all before.  On an earlier visit, while Mary sat at the Lord’s feet and listened to what he said,[26] Martha had struggled alone to get a meal on the table for Jesus and his disciples.  She had complained to Jesus that her sister [had] left [her] to do all the work alone“Tell her to help me.”[27]  But Jesus said, Martha, Martha, you are worried and troubled about many things, but one thing is needed.  Mary has chosen the best part; it will not be taken away from her.[28]  Martha wasn’t about to criticize Jesus or her sister Mary.  And I like to imagine that Lazarus could only sit and watch and love and admire his sister for having the presence and liberty to do what he should do.

Only Judas Iscariot protested, because he was a thief, according to John.  As keeper of the money box, he used to steal what was put into it.[29]  Why wasn’t this oil sold for three hundred silver coins and the money given to the poor?[30]

Leave her alone, Jesus said to Judas.  She has kept it for the day of my burial.[31]  I shouldn’t discount Jesus’ reason here.  Mary had sat at his feet, actually listening to Him.  She may have understood that He would die for her sins a few days later.  For you will always have the poor with you, Jesus said to Judas, but you will not always have me,[32] He said to Mary.  This double-dipping was so scandalous to the religious minds who wrote the gnostic gospels that they forced Jesus into a shotgun wedding.  And Dan Brown[33] entertained us with suspicions that the Bible and the Church are hiding some terrible secret for their own nefarious purposes.

I don’t think it’s any secret that had Jesus asked, Mary would have been his wife.  In fact, I think if Jesus had asked, Mary would have been his whore, gladly, without doubts, no questions asked.  That’s what I love and admire about her.  She came to Jesus without rules or many delusions about her own righteousness.  But I don’t think it makes her a goddess.  I also think that it’s no secret that Jesus didn’t ask Mary to be his wife or his whore, but his disciple.  He did let her express her devotion in an intimate way that was special to them both, and others as well, a beautiful part of the righteousness of God.  Who would want to keep this a secret?

Only someone with a religious mind.


[1] Luke 7:37 (NET)

[3] Luke 7:38 (NET)

[9] Romans 14:14, 15 (NET)

[10] John 11:2 (NET)

[11] John 1:32 (NET)

[13] Luke 7:39 (NET)

[14] Luke 7:40 (NET)

[16] Luke 7:41, 42 (NET)

[18] Romans 13:10 (NET)

[19] Luke 7:43 (NET)

[20] Luke 7:44 (NET)

[21] Luke 7:45, 46 (NET)

[22] Luke 7:47 (NET)

[23] Luke 7:48 (NET)

[24] Luke 7:50 (NET)

[25] John 12:3 (NET)

[26] Luke 10:39 (NET)

[27] Luke 10:40 (NET)

[28] Luke 10:41, 42 (NET)

[29] John 12:6 (NET)

[30] John 12:5 (NET)

[31] John 12:7 (NET)

[32] John 12:8 (NET)

Fear – Exodus, Part 8

Yahweh told Moses (Exodus 34:10 NET):

See, I am going to make a covenant before all your people.  I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation.  All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful (yârêʼ)[1] thing that I am doing with you.

The Rabbis who translated the Septuagint chose θαυμαστά here.  In John’s vision on Patmos[2] [those who had conquered the beast and his image and the number of his name[3]] sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding (θαυμαστά, a form of θαυμαστός)[4] are your deeds, Lord God, the All-Powerful!  Just and true are your ways, King over the nations!”[5] It is not that θαυμαστά is all positive spin, any more than φοβέω is all negative.  John also used θαυμαστόν (another form of θαυμαστός) to describe the seven angels who have seven final plagues as a great and astounding (θαυμαστόν) sign in heaven.[6]  But I think I can feel why the Rabbis chose θαυμαστά for the revised covenant over a form φοβέω.[7]

How tragic that the once-faithful city has become a prostitute (Septuagint, πόρνη),[8] reads part of the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.[9]  She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers.[10]  Your officials are rebels, they associate with thieves.  All of them love bribery, and look for payoffs.  They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.[11]

The sovereign Lord who commands armies, the powerful ruler of Israel, had a plan to rectify this situation.  But it was not a plan to redeem Israel’s officials and fill them by his Spirit with the love that is the fulfillment of the law[12]—not yet anyway.  It was a plan to remove them by death or exile in a foreign land.  “Ah, I will seek vengeance against my adversaries, He said, “I will take revenge against my enemies.  I will attack you; I will purify your metal with flux.  I will remove all your slag.  I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days.  Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”[13]

All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you,[14] He had said to Moses.

Most prophets were sent with dire warnings of impending doom in the hope that the people to whom they were sent would hear, believe and repent.  Not so with Isaiah.  His was truly a ministry that produced condemnation and death.[15]  “Go and tell these people,” Isaiah heard the sovereign master say,[16] “‘Listen continually, but don’t understand!  Look continually, but don’t perceive!’  Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind!  Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed.”[17]

“How long, sovereign master?”[18] Isaiah replied.

“Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated, and the Lord has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.  Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down.”[19]  This devastation happened as it was written.

But Isaiah also prophesied about another time: “Comfort, comfort my people,” says your God.  “Speak kindly to Jerusalem, and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed.  For the Lord has made her pay double for all her sins.”[20]  And Jeremiah had prophesied, The Lord God of Israel who rules over all says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns.  When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’”[21] 

“Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.  It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt.  For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” says the Lord.  “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord.  “I will put my law within them and write it on their hearts and minds.  I will be their God and they will be my people.

“People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me.  For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord.  “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”[22]

The quotation of this passage in the letter to the Hebrews reads, “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, Know (γνῶθι, a form of γινώσκω)[23] the Lord, since they will all know (εἰδήσουσιν, a form of εἴδω)[24] me, from the least to the greatestFor I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.[25]

To Know the Lord is how Jesus defined eternal life: Now this is eternal lifethat they know (γινώσκωσιν, another form of γινώσκω) you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.[26]  When Jesus asked Thomas, “Have you believed because you have seen (ἑώρακας, a form of ὁράω)[27] me?” He pronounced a blessing on those who believed without seeing: “Blessed are the people who have not seen (ἰδόντες, another form of εἴδω) and yet have believed.”[28]  But He did not indicate that Thomas or anyone who knew Him by seeing, knew Him any the less for seeing Him: they will all know (εἰδήσουσιν, a form of εἴδω)[29] me, from the least to the greatest.

The prophet Daniel had received and recorded this message from Gabriel: Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a most holy place.  So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks.[30]

If Daniel’s seventy weeks meant literal weeks then that time had long passed with no apparent fulfillment.  But if it meant seventy times seven years, that hope was still future to the rabbis who translated the Septuagint.  They lived in interesting times, after the people of Judah had been restored to their land and to their towns as The Lord God of Israel had promised.  It would be natural for them to assume, that [Jerusalem’s] time of warfare is over, that her punishment is completed, and that they looked forward to a new covenant and the coming of an anointed one.  It is not too difficult to see why the Rabbis saw that fearful thing the Lord was doing as θαυμαστά rather than φοβηθεῖσα or some other form of φοβέω.

But when the Anointed One appeared, speaking in parables, continuing Isaiah’s ministry of condemnation and death even as He inaugurated the New Covenant by his own death and resurrection, most in Israel did not pivot quickly in faith.  They didn’t recognize that their time of punishment was not yet complete, or that Jerusalem was about to be destroyed again, to pay double for all her sins.  And I don’t write this to blame them for it, but to learn from their mistakes.

I, too, didn’t understand faith[31] as “listening attentively”[32] to the Holy Spirit, remaining open and flexible and conformable to his teaching.  I thought faith was a kind of rigidity, an unwillingness to be persuaded by anything I hadn’t heard before.  And as far as I can tell, the word before meant some arbitrary time in an individual’s past or, worse, a particular period in church history.  (And I say worse because it indicates that one never even tried to “listen attentively” to the living God but only to the opinions of dead men.)

Jesus told the chief priests and the Pharisees[33] a parable about a landowner who planted a vineyard and leased it to tenant farmers.[34]  When the landowner sent his slaves to collect his fruit[35] (καρποὺς[36] αὐτοῦ[37]) from his vineyard, the tenants beat and killed them.  Finally he sent his son to them, saying, “They will respect my son.”  But when the tenants saw the son, they said to themselves, “This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!”  So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.[38]

Jesus asked them what they thought the landowner would do with those tenants.  They said to him, “He will utterly destroy those evil men!  Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him”[39] this fruit (τοὺς[40] καρποὺς).  Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous (θαυμαστὴ, a form of θαυμαστός, also in the Septuagint) in our eyes’?”[41]

For this reason I tell you, Jesus continued, that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit (καρποὺς αὐτῆς).[42]  When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they realized that he was speaking about them.  They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.[43]  All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you, He promised Moses.

Still, I must consider that Jesus’ expectation for the Gentile churches was that they would be that people who will produce the fruit of the kingdom of God, the fruit of his Spirit, because if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.[44]  But in the definition of καρποὺς in the NET online Bible the fruit of the Spirit is not even mentioned, except perhaps obliquely: “2) that which originates or comes from something, an effect, result.”

What is specified however is this: “is used in fig. discourse of those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life.” So while there is no direct mention of Jesus’ stated reason for taking the kingdom of God away from the chief priests and Pharisees to give it to another people, “those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life” is spelled out in detail and attached to the word καρποὺς (fruit).  But if the fruit of the kingdom of God is nothing more than the works of “those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life” there was no cause to seek another people.  The chief priests and Pharisees were already far more advanced down that road than any others.

I am the Lord!  That is my name!  I will not share my glory with anyone else,[45] He told Isaiah.  All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you, He said to Moses.  Paul preached the Gospel in the power of the Spirit of God.  And he watched with a profound gratitude mixed with great sorrow and unceasing anguish[46] as—The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals, thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers[47]heard his message and entered the kingdom of God while his own people judged themselves unworthy of eternal life[48] (καὶ οὐκ ἀξίους κρίνετε ἑαυτοὺς τῆς αἰωνίου ζωῆς) in Paul’s words.  After he had wrestled with these things he wrote (Romans 11:20-22, 25-36 NET):

They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith.  Do not be arrogant, but fear (φοβοῦ, a form of φοβέω)!  For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.  Notice therefore the kindness and harshness of God – harshness toward those who have fallen, but God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.  And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob And this is my covenant with them, when I take away their sins.”

In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.  For the gifts and the call of God are irrevocable.  Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience, so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.  For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.

Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God!  How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!  For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?  Or who has first given to God, that God needs to repay him?  For from him and through him and to him are all things.  To him be glory forever!  Amen.

Fear – Exodus, Part 9

Back to Romans, Part 70


[3] Revelation 15:2 (NET)

[5] Revelation 15:3 (NET)

[6] Revelation 15:1 (NET)

[8] Isaiah 1:21a (NET)

[9] Isaiah 1:1 (NET)

[10] Isaiah 1:21b (NET)

[11] Isaiah 1:23 (NET)

[12] Romans 13:10 (NET)

[13] Isaiah 1:24-26 (NET)

[14] Exodus 34:10b (NET)

[16] Isaiah 6:8 (NET)

[17] Isaiah 6:9, 10 (NET)

[18] Isaiah 6:11a (NET)

[19] Isaiah 6:11b-13a (NET)

[20] Isaiah 40:1, 2 (NET)

[21] Jeremiah 31:23 (NET)

[22] Jeremiah 31:31-34 (NET)

[25] Hebrews 8:11, 12 (NET)

[26] John 17:3 (NET)

[28] John 20:29 (NET)

[33] Matthew 21:45 (NET)

[34] Matthew 21:33 (NET)

[38] Matthew 21:37-39 (NET)

[39] Matthew 21:41 (NET)

[41] Matthew 21:42 (NET)

[42] Matthew 21:43 (NET)

[43] Matthew 21:45, 46 (NET)

[44] Romans 8:9b (NET)

[45] Isaiah 42:8a (NET)

[46] Romans 9:2 (NET)

[47] 1 Corinthians 6:9-11 (NET)

Antichrist, Part 2

Before I could write about Lars von Trier’s movie, I had to return to what John the Apostle had to say about antichrist (ἀντίχριστος).[1]  1 John 2:3-6 served as a preface and point of departure for that study.

Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.  The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.  But whoever obeys his word, truly in this person the love (ἀγάπη)[2] of God has been perfected (τετελείωται, a form of τελειόω).[3]

In other words God’s ἀγάπη, when it is perfected, empowers me to keep his commandments.  For this is the love (ἀγάπη) of God: that we keep his commandments, John penned later in the same letter.  And his commandments do not weigh us down, because everyone who has been fathered by God conquers the world.[4]  Or as Paul said, ἀγάπη is the fulfillment of the law,[5] and, the one bringing forth in you both the desire (θέλειν)[6] and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.[7]

God’s ἀγάπη is perfected in me by faith: we have come to know and to believe the love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη) that God has in us.  God is love (ἀγάπη), and the one who resides in love (ἀγάπη) resides in God, and God resides in him [Table].  By this love (ἀγάπη) is perfected (τετελείωται, a form of τελειόω) with us[8]  Not only the ἀγάπη but the faith was supplied by God—But the fruit of the Spirit is love (ἀγάπη), joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness (πίστις)[9]—if I had but gotten out of his way.  My religious mind stumbled over John’s statement, The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.[10]

I thought I could avoid the stigma of being called a liar and prove myself true by obeying—first the law then Paul’s definition of love—in my own strength.  I set aside God’s grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing![11]  A note in the NET on the phrase love of God (1 John 5:3 NET), reads: “Once again the genitive could be understood as (1) objective, (2) subjective, or (3) both.  Here an objective sense is more likely (believers’ love for God) because in the previous verse it is clear that God is the object of believers’ love.”  What is far more obvious to me now is that my love for God was not sufficient to keep his commandments, and all my efforts to do so did weigh [me] down, when compared to being buoyed up by the fruit of his Spirit.

Still, I had received the desire (θέλειν) to keep his commandments, though God’s love was not yet perfected in me.  For I want (θέλειν) to do the good, Paul lamented in Romans, but I cannot do it.[12]  My friends’ desires, on the other hand, did not suddenly change.  And nothing I said mattered to them.  Their ongoing sinful behavior tormented me.  Why don’t they see? I wondered.

Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you,[13] Paul replied when the Lord had said to him, Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.[14]  And when the blood of your witness Stephen was shed, Paul continued, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.[15]  It seemed to me that since someone like I was had changed (repented) that everyone should change.  By this we know that we are in him, John wrote.  The one who says he resides in God ought (ὀφείλει, a form of ὀφείλω)[16] himself to walk just as Jesus walked.[17]

There is nothing wrong with translating ὀφείλει ought“We have a law, and according to our law he ought (ὀφείλει, a form of ὀφείλω) to die, because he claimed to be the Son of God!”[18] religious leaders said of Jesus.  But with my predilection for proving myself—“what I could do for God”—I need to remember that to owe is the primary meaning of ὀφείλει:  Now if [Onesimus] has defrauded you of anything, Paul wrote Philemon, or owes (ὀφείλει, a form of ὀφείλω) you anything, charge what he owes to me.[19]  My religious mind has used ought to turn John’s statement on its head.  I have believed that anything but absolute conformity on my part to walk just as Jesus walked is proof that I am not in him and do not reside in God, despite the fact that a sense of obligation, that I owe this to Him, has been with me since I believed.  My friends did not think they owed this to God, or anyone else, simply because I began to believe.

Children, it is the last hour, John wrote, and just as you heard that the antichrist (ἀντίχριστος) is coming, so now many antichrists (ἀντίχριστοι, a form of ἀντίχριστος) have appeared.  We know from this that it is the last hour.  They went out (ἐξῆλθαν, a form of ἐξέρχομαι)[20] from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remained (μεμενήκεισαν, a form of μένω)[21] with us.  But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.[22]  And I think 1 John 2:3-6 has more to do with the antichrists’ point of departure—They went out from us—than any geographical or institutional location.

To sense the obligation to walk just as Jesus walked while being imperfect in God’s love is a state of dynamic tension.  Though I didn’t realize it at the time, seeking to obey the law or Paul’s definition of love in my own strength was a way to ease that tension.  After all, no one, not even Jesus, could expect me to be as perfect as He is in my own strength.  I was completely aware that I was easing that tension when I deliberately abandoned my obligation to walk just as Jesus walked because “it didn’t matter what I did, because I was forgiven and because I was not under law but under grace” (as some of my new friends interpreted and preached the Apostle Paul).

Still, He always brought me back from the latter excursions:  Now as for you, John wrote, the anointing that you received from him resides (μένει, another form of μένω)[23] in you, and you have no need for anyone to teach you.  But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie.  Just as it has taught you, you reside (μένετε, another form of μένω) in him.[24]  If you love me, Jesus said, you will obey (τηρήσετε, a form of τηρέω) my commandments.  Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever – the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him.  But you know him, because he resides (μένει) with you and will be in (ἐν)[25] you.[26]

The former excursions (though less like excursions and more like my lifestyle) were a bit more intractable.  After all, wasn’t God pleased by my noble efforts to keep the law or Paul’s definition of love?   Who is the liar, John wrote, but the person who denies that Jesus is the Christ?  This one is the antichrist: the person who denies the Father and the Son.  Everyone who denies the Son does not have the Father either.  The person who confesses the Son has the Father also.[27]

I didn’t deny Jesus with my mouth.  I honored Him with my lips.  But in my heart I rejected the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness in favor of my own righteousness derived from the law[28] or Paul’s definition of ἀγάπη.  I was certainly hearing some of the things I’ve written about here.  I did attempt from time to time to trust Him with MY righteousness.  It wasn’t that I was better somehow at it than He was.  It was that I demanded 100% compliance from Him (e.g., from me when He was in charge) but I was much more lenient with myself when I took control.

Dear friends, John continued, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.  By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God, but every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.[29]  For me now this means more than paying lip service to Jesus.  Does the spirit encourage me to trust God’s credited righteousness, to rely on the fruit of his Spirit?  Or does the spirit encourage me to turn back to my own ways, striving in my own strength to keep his commandments?

Again John wrote of antichrist: But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another.  (Now this is love: that we walk according to his commandments.)  This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus you should walk in it.  For many deceivers have gone out into the world, people who do not confess Jesus as Christ coming in the flesh.  This person is the deceiver and the antichrist!  Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.[30]

John wrote his own ode to the love that fulfills the law (1 John 4:7-19 NET).

Dear friends, let us love (ἀγαπῶμεν, a form of ἀγαπάω) one another, because love (ἀγάπη) is from God, and everyone who loves (ἀγαπῶν, another form of ἀγαπάω) has been fathered by God and knows God.  The person who does not love (ἀγαπῶν, another form of ἀγαπάω) does not know God, because God is love (ἀγάπη).  By this the love (ἀγάπη) of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.  In this is love (ἀγάπη): not that we have loved (ἠγαπήκαμεν, another form of ἀγαπάω) God, but that he loved (ἠγάπησεν, another form of ἀγαπάω) us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

Dear friends, if God so loved (ἠγάπησεν, another form of ἀγαπάω) us, then we also ought (ὀφείλομεν, another form of ὀφείλω) to love (ἀγαπᾶν, another form of ἀγαπάω) one another.  No one has seen God at any time.  If we love (ἀγαπῶμεν, another form of ἀγαπάω) one another, God resides in us, and his love (ἀγάπη) is perfected (τετελειωμένη, another form of τελειόω) in us.  By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit.  And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.  And we have come to know and to believe the love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη) that God has in us.  God is love (ἀγάπη), and the one who resides in love (ἀγάπη) resides in God, and God resides[31] in him [Table].  By this love (ἀγάπη) is perfected (τετελείωται) with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.  There is no fear in love (ἀγάπη), but perfect (τελεία, a form of τέλειος)[32] love (ἀγάπη) drives out fear, because fear has to do with punishment.  The one who fears punishment has not been perfected (τετελείωται) in love (ἀγάπη).  We love (ἀγαπῶμεν, another form of ἀγαπάω) because he loved (ἠγάπησεν, another form of ἀγαπάω) us first.

Though Paul didn’t use the word antichrist he described a similar phenomenon of a religious person in whom God’s love is not perfected (1 Corinthians 13:1-3 NET).

If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη), I am a noisy gong or a clanging cymbal.  And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη), I am nothing.  If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη), I receive no benefit.

The meaning (in words) of ἀγάπη does not come from an understanding of a word in the Greek language, but from the following (1 Corinthians 13:4-13 NET):

Love (ἀγάπη) is patient, love (ἀγάπη) is kind, it is not envious. Love (ἀγάπη) does not brag, it is not puffed up.  It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.  It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.  It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Love (ἀγάπη) never ends.  But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.  For we know in part, and we prophesy in part, but when what is perfect (τέλειον, another form of τέλειος) comes, the partial will be set aside.  When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child.  But when I became an adult, I set aside childish ways.  For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face.  Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.  And now these three remain: faith, hope, and love (ἀγάπη).  But the greatest of these is love (ἀγάπη).


[3] 1 John 2:3-5a (NET)

[4] 1 John 5:3, 4a (NET)

[5] Romans 13:10b (NET)

[7] Philippians 2:13 (NET)

[8] 1 John 4:16-18a (NET)

[9] Galatians 5:22 (NET)

[10] 1 John 2:4 (NET)

[11] Galatians 2:21 (NET)

[12] Romans 7:18b (NET)

[13] Acts 22:19 (NET)

[14] Acts 22:18 (NET) Table

[15] Acts 22:20 (NET)

[17] 1 John 2:5b, 6 (NET)

[18] John 19:7 (NET)

[19] Philemon 1:18 (NET)

[22] 1 John 2:18, 19 (NET)

[24] 1 John 2:27 (NET)

[26] John 14:15-17 (NET)

[27] 1 John 2:22, 23 (NET)

[28] Philippians 3:9 (NET)

[29] 1 John 4:1-3 (NET)

[30] 2 John 1:5-8 (NET)

Antichrist, Part 1

I was introduced to Lars von Trier’s movies in a backhanded way.  A friend wanted me to watch “Melancholia” because she thought it was a waste of two hours of her life.  I suspected she was afraid I might like it and call her taste into question.  I was afraid of that too as I watched the magical beginning of the film.  Fortunately for our friendship I found the character Justine disagreeable enough to satisfy her.  I enjoyed the film more when I skipped from the extreme slow motion photography of the opening to the chapter titled “Claire” and watched from there to the end.  Less of Justine’s melancholia was definitely more for me.  I was hooked however on Lars von Trier.

I cried at the end of “Breaking the Waves” when God credited Bess’s faith as righteousness: For what does the scripture say? Paul asked.  “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”[1]  The plot turned on the confusion in the English language between eros and agapē.  It seems to me that English speaking believers who care about making the Gospel plain would lead the curve to accept fuck and fucking as legitimate words for eros.  We are the ones, after all, muscling in on love (since the Aunt Pollys[2] and professional fundraisers of the world have made charity[3] as odious to the receiver as to the giver).

Sexual intercourse is too clinical to substitute for eros.  Making love is too nice-nice, too insincere, or too dishonest to suffice.  The freshly fucked wife lying forlornly beside her husband, asking, “Do you love me?” knows full well that fucking doesn’t make any love.  Her clueless husband turning from the television to stare incredulously at her, and saying defensively, “Didn’t I just show you how much I love you?” thinks love was the feeling he had while fucking her.  Or worse, he might take offense thinking she has denigrated his performance as a fucker.  If he has read any books about fucking he might take the time to cuddle and talk to her afterwards, before turning to the television.  But a wife is close enough to see through that hypocrisy eventually.  Only the love that flows from Christ’s Spirit is the ἀγάπη[4] (agapē) she seeks when fucking just isn’t enough.

I was on my first movie set with nudity.  We were ready to shoot.  The male actor, speaking for himself and his female counterpart, asked the director, “Are we making love or fucking?”  We all knew exactly what he meant.  Making love is the tender prelude to the selfish self-abandon of fuckingMaking love is the hope of which fucking is the substance.  By comparison making love seems calculated, hypocritical, a mere going through the motions, or a practiced aloofness.  “Give me a little of both,” the director replied.

Love (ἀγάπη) does no wrong to a neighbor, Paul wrote.  Therefore love (ἀγάπη) is the fulfillment of the law.[5]  Few would be persuaded that, fucking does no wrong to a neighbor; therefore fucking (or the feeling I have while I am fucking, or wanting to fuck, her) is the fulfillment of the law.  I wonder sometimes, however, if we don’t actually prefer the confusion.  Loving enemies and praying for persecutors is decidedly unsexy and a hard sell.  It isn’t natural.  It only comes from the ἀγάπη of God flowing into one through his Holy Spirit and then out again as attitudes and actions that are incomprehensible to those born only of the flesh of Adam.

Having said all that, however, there was something about fucking, especially first fucking, that made me highly susceptible to the ἀγάπη of God.  I have noticed a similar phenomenon in other men.  It makes a sort of sense then that Satan and the religious mind would conspire to make first fucking as “immoral” as possible, to short circuit that natural progression from eros to agapē.  In the past this was achieved by putting all women but prostitutes completely out of reach.  In my day it was the misnomer premarital sex and the presumed punishment for premarital sex—pregnancy.  In terms of God’s law it was about as difficult for a man to commit premarital sex as to commit a pre-homicidal murder, since even a man who raped a single woman had committed lifelong marriage (Deuteronomy 22:28, 29 NET):

Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and overpowers and rapes her and they are discovered [Table].  The man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives [Table].

In “Breaking the Waves” Bess knew that Jan worked on an oil rig out at sea when she married him.  But after their honeymoon, when he had to go back to work, she couldn’t bear their separation.  (I should probably say that I will be spoiling “Breaking the Waves” for anyone who finds a movie “spoiled” by knowing its story.)  Bess prayed that God would bring Jan home.  Whenever Bess prayed, by the way, she spoke for herself and then lowered the pitch of her voice and spoke for God as well.  Not surprisingly perhaps, Bess’s god sounded a bit like the elders of her church.

Early in the film we get a picture of her church.  When Jan asked why they had no bells in their steeple, the religious leader scolded, “We do not need bells in our church to worship God.”  “I like church bells,” Bess whispered to Jan.  He attended a funeral presided over by the elders and heard the words, “You are a sinner and you deserve your place in hell,” spoken as a corpse was lowered into the ground.  When he told Bess about it, she agreed, “He will go to hell; everyone knows that.”

Jan got hurt on the rig and came home paralyzed, probably for life, though even his life was not guaranteed.  He encouraged Bess to take a lover, but not to divorce him.  Bess was offended.  Later he convinced her that his life depended on her taking a lover and telling him about it.  She reluctantly and unsuccessfully attempted to seduce his doctor, someone for whom she had some affection.  She tried to tell Jan a sexy story, but he knew she was lying.  She began to have anonymous encounters with strangers.  She even dressed like a prostitute.  When she did, Jan seemed to get better.  When she didn’t, he seemed to get worse.

Finally she went to the “big ship” dressed as a prostitute.  Other prostitutes wouldn’t go there.  The men were brutal and cruel.  Bess barely escaped with her life.  She was excommunicated from her church, locked out of her home and pelted with rocks by neighborhood children.  Then she heard from her sister-in-law (who was also Jan’s nurse) that he was dying.

When his doctor asked, “What’s your talent, Bess?” she replied, “I can believe.”  At the moment where all was darkest for Bess personally her sister-in-law asked, “Is there anything I can do for you, anything at all?”  “Yes,” Bess answered, “I’d like you to go to Jan and pray for him to be cured, and rise from his bed and walk.”  Bess then went back to the “big ship.”

Lars von Trier was uncharacteristically shy about showing what happened to Bess there.  One can only assume that she was raped and beaten (and I call it rape despite her willingness to endure it).  But not showing it was the right call.  There was no need by that time in the story for anger at her attackers, and no call for overwhelming sorrow for Bess.  As she died in the emergency room she realized and admitted how wrong she had been.

At the medical inquest Jan’s doctor was tongue-tied to describe her condition.  He declared her good, but recanted when the medical examiners disputed describing her death as due to excessive goodness.  But there, sitting at the inquest, was Jan, not only risen from his deathbed but walking again.  While the religious leaders of Bess’s “church” were preoccupied with excommunicating sinners, teaching love for the law, and condemning corpses to hell, the body of Christ functioned within it (her sister-in-law was a member in good standing) and without it (Bess and Jan were not).

Now there are different gifts, but the same Spirit, Paul wrote to the Corinthians.  And there are different ministries, but the same Lord.  And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.  To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.  For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit, to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit, to another performance of miracles[6]

Bess received the faith.  Her sister-in-law prayed and received a miracle.  Jan received a gift of healing.

Jan couldn’t face the prospect of self-righteous men condemning his beloved wife to hell, so he and his friends from the oil rig stole her body.  “Bess McNeill,” the church leader intoned over a casket filled with sand, “you are a sinner, and for your sins you are consigned to hell.”

“Not one of you has the right to consign Bess to hell,” her sister-in-law rebuked them with a gift of wisdom.  And they, for once, fell silent.

Bess was buried at sea on the oil rig.  Later a friend roused Jan from his mourning to come out on deck.  They stopped at the radar screen to assure themselves that nothing was on the ocean near them.  Then they went outside and heard church bells ringing.  And just in case we viewers were inclined to be incredulous, the scene cut to an extreme high angle, looking down on the oil rig in the ocean through the ringing bells of heaven.

There is another interesting aspect to this film.  People like the leaders of Bess’ “church” are not likely to see a movie rated “R for strong graphic sexuality, nudity, language and some violence.”  They self-select as unworthy of its message, and are “hardened,” so they may not repent and be forgiven,[7] Jesus said of those who were outside (ἔξω).[8]  But “Antichrist,” another of Trier’s movies, is what I really want to write about here.

Antichrist, Part 2 

Back to Antichrist, Part 3

Back to Romans, Part 44

Back to Antichrist, Part 4

Back to Antichrist, Part 5

Back to The Righteousness of God

Back to Torture, Part 2

Back to Romans, Part 50

Back to Torture, Part 4

Back to Condemnation or Judgment? – Part 12


[1] Romans 4:3 (NET)

[2] Aunt Polly was the bitter woman from Walt Disney’s “Pollyanna” whose noblesse-oblige-charity was contrasted to Pollyanna’s cheerful giving.  Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver (2 Corinthians 9:7 NET).

[3] Agapē was translated charity in the KJV in 1 Corinthians 13.

[5] Romans 13:10 (NET)

[6] 1 Corinthians 12:4-10a (NET)

[7] Mark 4:12 (NET)

The Will of God – Jesus, Part 3

Jesus trusted his Father so completely that the flesh of Adam was much more subjugated in Him than in me.  Still, I can think of two incidents where the flesh made an appearance and was recorded by the Gospel writers.  Matthew and Mark had different opinions as to whether the first incident happened before or after Jesus cleansed the temple, but both associated it with that event.

Now early in the morning,1 Matthew recorded, as [Jesus] returned to the city, he was hungry.  After noticing a fig tree by the road he went to it, but found nothing on it except leaves.  He said to it, “Never again will there be fruit from you!”  And the fig tree withered at once.2  The tree appeared as if it should have fruit on it but did not have any.  Mark wrote: Now the next day, as they went out from Bethany, [Jesus] was hungry.  After noticing in3 the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit on it.  When he came to it he found nothing but leaves, for it was not4 the5 season for figs.  He6 said to it, “May no one ever eat fruit from you again.”  And his disciples heard it.7

Mark added the following details: 1) The fig tree that withered at once was overnight, 2) Jesus saw and approached the tree from a distance; and 3) it was not the season for figs.  This is what persuades me that I am witnessing the flesh of Adam in Jesus, a frustration that overcame his reason.

It’s not too hard to see that the actual frustration Jesus vented on the fig tree was the hypocrisy of his own people.  He might have cursed those who were selling and buying in the temple courts8 with chilling effect.  Instead, as a man like Adam He began to drive out those who were selling and buying9 in the temple courts.  He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves, and he would not permit anyone to carry merchandise through the temple courts.  Then he began to teach them10

The second incident occurred in the garden of Gethsemane the night he was betrayed.  Jesus, born of the Spirit of God, knew that the death of the flesh of Adam was part of his Father’s purpose for his life and ministry.  Now my soul is greatly distressed, He said.  And what should I say?  ‘Father, deliver me from this hour’?  No, but for this very reason I have come to this hour.11  But Jesus, also born of the flesh of Adam, prayed, My Father, if possible, let this cup pass from me!12

It is important to me to believe that Jesus’ willingness to suffer was of utmost concern to his Father.  I believe Jesus could have said, Father, deliver me from this hour, with complete impunity.  He still would have sat at his Father’s right hand, and his Father would have said something equivalent to, “Don’t worry about it.  We’ll get’em next time, Tiger.”  But Jesus did not pray Father, deliver me from this hour.  He never put his Father in that position.

Jesus prayed, Father, if possible, let this cup pass from me!  Yet not what I will (θέλω), but what you will.13  He was strengthened by the Holy Spirit, then prayed a second time, My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will (θέλημα) must be done.”14  Luke wrote, Father, if you are willing (βούλει, a form of βούλομαι), take this cup away from me.  Yet not my will (θέλημα) but yours be done.15  As subjugated as the flesh was in Jesus He did not rely on his desires (θέλω or θέλημα) to direct his path, but relied on the will of God.

While I am completely convinced by my own experience (for the Scripture doesn’t say it) that the living Holy Spirit of God interceded with Jesus in real time and space, and strengthened Him at that precise moment, I can’t escape how the same Holy Spirit interceded for Jesus in other ways as well.  The flesh of Adam transmitted to Jesus came through his mother.  When I see Jesus praying My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will must be done, I can’t help but see Mary answering Gabriel, Yes, I am a servant of the Lord; let this happen to me according to your word.16  This is the spirit of the woman who raised Jesus as a boy.

I am becoming more and more convinced that the idea of human sacrifice (including the death of the Lord Jesus) did not originate in the mind of God.  They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do!  Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!17  They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire.  Such sacrifices are something I never commanded them to make!  They are something I never told them to do!  Indeed, such a thing never even entered my mind!18  They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom [that is, Gehenna] so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech.  Such a disgusting practice was not something I commanded them to do!  It never even entered my mind to command them to do such a thing!19

Though I don’t believe that Jesus’ sacrifice originated in the mind of God, I do believe it is evidence of how far God—Father, Son and Holy Spirit—will go to communicate to the religious minds of those born of the flesh of Adam, who thought that such sacrifice should have some merit.  So as I see Jesus praying, your will must be done, accepting the death that will put an end to sacrifice—I want (θέλω) mercy and not sacrifice20—and an end to oaths of righteousness—I say to you, do not take oaths at all21—and I see his mother praying, let this happen to me according to your word, I also see an unnamed girl who was commemorated for her words, My father, since you made an oath to the Lord, do to me as you promised,22 after she returned from mourning her virginity and was sacrificed to God to fulfill Jephthah’s reckless oath.  Here I find my understanding of one of Jesus’ more enigmatic sayings, enigmatic to those of us who must follow Him by faith rather than by sight.

If anyone wants to become my follower, Jesus said, he must deny himself, take up his cross, and follow me.23  Peter and Paul helped me see what it meant to deny myself, to believe that I have died to sin,24 to say, I do not know the man25 to the old man that was crucified with [Christ] so that the body of sin would no longer dominate26 me.  To take up [my] cross is to join Jesus distrusting my own desires and saying to God, not my will but yours be done.27  And finally, to follow Jesus is to love and forgive others as He did, which is the fulfillment of the law.28  Freely you received, Jesus told his disciples, freely give.29

 

Addendum August 22, 2024:
Tables comparing Jeremiah 7:31 and 32:35 in the Tanakh, KJV and NET, and tables comparing the Greek of Jeremiah 7:31 and 32:35 (39:35) in the Septuagint (BLB and Elpenor), and tables comparing Matthew 21:18; Mark 11:13, 14; 11:15 and 11:17 in the KJV and NET follow.

Jeremiah 7:31 (Tanakh)

Jeremiah 7:31 (KJV)

Jeremiah 7:31 (NET)

And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart. And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart. They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!

Jeremiah 7:31 (Septuagint BLB)

Jeremiah 7:31 (Septuagint Elpenor)

καὶ ᾠκοδόμησαν τὸν βωμὸν τοῦ Ταφεθ ὅς ἐστιν ἐν φάραγγι υἱοῦ Εννομ τοῦ κατακαίειν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν ἐν πυρί ὃ οὐκ ἐνετειλάμην αὐτοῖς καὶ οὐ διενοήθην ἐν τῇ καρδίᾳ μου καὶ ᾠκοδόμησαν τὸν βωμὸν τοῦ Ταφέθ, ὅς ἐστιν ἐν φάραγγι υἱοῦ ᾿Εννόμ, τοῦ κατακαίειν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν ἐν πυρί, ὃ οὐκ ἐνετειλάμην αὐτοῖς καὶ οὐ διενοήθην ἐν τῇ καρδίᾳ μου

Jeremiah 7:31 (NETS)

Jeremiah 7:31 (English Elpenor)

And they built the altar of Tapheth, which is in the valley of Hennom’s son, to burn their sons and their daughters with fire—which I did not command them, and I did not intend it in my heart. And they have built the altar of Tapheth, which is in the valley of the son of Ennom, to burn their sons and their daughters with fire; which I did not command them [to do], neither did I design it in my heart.

Jeremiah 32:35 (Tanakh)

Jeremiah 32:35 (KJV)

Jeremiah 32:35 (NET)

And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin. And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin. They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do. It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’

Jeremiah 32:35 (Septuagint BLB)

Jeremiah 39:35 (Septuagint Elpenor)

καὶ ᾠκοδόμησαν τοὺς βωμοὺς τῇ Βααλ τοὺς ἐν φάραγγι υἱοῦ Εννομ τοῦ ἀναφέρειν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν τῷ Μολοχ βασιλεῖ ἃ οὐ συνέταξα αὐτοῖς καὶ οὐκ ἀνέβη ἐπὶ καρδίαν μου τοῦ ποιῆσαι τὸ βδέλυγμα τοῦτο πρὸς τὸ ἐφαμαρτεῖν τὸν Ιουδαν καὶ ᾠκοδόμησαν τοὺς βωμοὺς τῇ Βάαλ τοὺς ἐν φάραγγι υἱοῦ ᾿Εννὸμ τοῦ ἀναφέρειν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν τῷ Μολὸχ βασιλεῖ, ἃ οὐ συνέταξα αὐτοῖς καὶ οὐκ ἀνέβη ἐπὶ καρδίαν μου, τοῦ ποιῆσαι τὸ βδέλυγμα τοῦτο πρὸς τὸ ἐφαμαρτεῖν τὸν ᾿Ιούδαν

Jeremiah 39:35 (NETS)

Jeremiah 39:35 (English Elpenor)

And they built the altars to the goddess Baal, which are in the valley of Hennom’s son, to offer up their sons and their daughters to the king, things which I did not intend them to do, and it did not arise in my heart that they do this abomination so as to cause Iouda to sin. And they built to Baal the altars that are in the valley of the son of Ennom, to offer their sons and their daughters to king Moloch; which things I commanded them not, neither came it into my mind that they should do this abomination, to cause Juda to sin.

Matthew 21:18 (NET)

Matthew 21:18 (KJV)

Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry. Now in the morning as he returned into the city, he hungered.

Matthew 21:18 (NET Parallel Greek)

Matthew 21:18 (Stephanus Textus Receptus)

Matthew 21:18 (Byzantine Majority Text)

Πρωὶ_ δὲ |ἐπανάγων| εἰς τὴν πόλιν ἐπείνασεν πρωιας δε επαναγων εις την πολιν επεινασεν πρωιας δε επαναγων εις την πολιν επεινασεν

Mark 11:13, 14 (NET)

Mark 11:13, 14 (KJV)

After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

Mark 11:13 (NET Parallel Greek)

Mark 11:13 (Stephanus Textus Receptus)

Mark 11:13 (Byzantine Majority Text)

καὶ ἰδὼν συκῆν ἀπὸ μακρόθεν ἔχουσαν φύλλα ἦλθεν, εἰ ἄρα τι εὑρήσει ἐν αὐτῇ, καὶ ἐλθὼν ἐπ᾿ αὐτὴν οὐδὲν εὗρεν εἰ μὴ φύλλα· γὰρ καιρὸς οὐκ ἦν σύκων και ιδων συκην μακροθεν εχουσαν φυλλα ηλθεν ει αρα ευρησει τι εν αυτη και ελθων επ αυτην ουδεν ευρεν ει μη φυλλα ου γαρ ην καιρος συκων και ιδων συκην μακροθεν εχουσαν φυλλα ηλθεν ει αρα ευρησει τι εν αυτη και ελθων επ αυτην ουδεν ευρεν ει μη φυλλα ου γαρ ην καιρος συκων
He said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it. And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Mark 11:14 (NET Parallel Greek)

Mark 11:14 (Stephanus Textus Receptus)

Mark 11:14 (Byzantine Majority Text)

καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ· μηκέτι εἰς τὸν αἰῶνα ἐκ σοῦ μηδεὶς καρπὸν φάγοι. καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτη μηκετι εκ σου εις τον αιωνα μηδεις καρπον φαγοι και ηκουον οι μαθηται αυτου και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτη μηκετι εκ σου εις τον αιωνα μηδεις καρπον φαγοι και ηκουον οι μαθηται αυτου

Mark 11:15 (NET)

Mark 11:15 (KJV)

Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves, And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Mark 11:15 (NET Parallel Greek)

Mark 11:15 (Stephanus Textus Receptus)

Mark 11:15 (Byzantine Majority Text)

Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα. Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν και ερχονται εις ιεροσολυμα και εισελθων ο ιησους εις το ιερον ηρξατο εκβαλλειν τους πωλουντας και αγοραζοντας εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων και τας καθεδρας των πωλουντων τας περιστερας κατεστρεψεν και ερχονται εις ιεροσολυμα και εισελθων ο ιησους εις το ιερον ηρξατο εκβαλλειν τους πωλουντας και αγοραζοντας εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων και τας καθεδρας των πωλουντων τας περιστερας κατεστρεψεν

Mark 11:17 (NET)

Mark 11:17 (KJV)

Then he began to teach them and said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have turned it into a den of robbers!” And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.

Mark 11:17 (NET Parallel Greek)

Mark 11:17 (Stephanus Textus Receptus)

Mark 11:17 (Byzantine Majority Text)

καὶ ἐδίδασκεν καὶ ἔλεγεν |αὐτοῖς|· οὐ γέγραπται ὅτι ὁ οἶκος μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν; ὑμεῖς δὲ πεποιήκατε αὐτὸν σπήλαιον λῃστῶν και εδιδασκεν λεγων αυτοις ου γεγραπται οτι ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται πασιν τοις εθνεσιν υμεις δε εποιησατε αυτον σπηλαιον ληστων και εδιδασκεν λεγων αυτοις ου γεγραπται οτι ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται πασιν τοις εθνεσιν υμεις δε εποιησατε αυτον σπηλαιον ληστων

1 The NET parallel Greek text and NA28 had Πρωὶ here, where the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had πρωιας (KJV: in the morning), a form of πρωΐα.

2 Matthew 21:18, 19 (NET)

3 The NET parallel Greek text and NA28 had the preposition ἀπὸ here. The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text did not.

5 The NET parallel Greek text and NA28 had the article here. The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text did not.

6 The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had ο ιησους (KJV: Jesus) here. The NET parallel Greek text and NA28 did not.

7 Mark 11:12-14 (NET)

9 The NET parallel Greek text and NA28 had the article τοὺς preceding buying. The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text did not.

10 Mark 11:15b-17a (NET)

11 John 12:27 (NET)

12 Matthew 26:39a (NET) Table

13 Matthew 26:39 (NET) Table

14 Matthew 26:42 (NET) Table

15 Luke 22:42 (NET) Table

16 Luke 1:38 (NET)

17 Jeremiah 7:31 (NET)

18 Jeremiah 19:5 (NET) Table

19 Jeremiah 32:35 (NET)

20 Matthew 9:13 and 12:7 (NET) ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν a quotation of Hosea 6:6 [Table] from the Septuagint, ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν.  Hosea 6:6 translated from contemporary Hebrew reads, For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice (NET).  See also Hebrews 10:5-9 (NET).

21 Matthew 5:34 (NET)

22 Judges 11:36 (NET) Table

23 Matthew 16:24 (NET)

26 Romans 6:6 (NET)

27 Luke 22:42 (NET) Table

29 Matthew 10:8 (NET) Table