Fear – Deuteronomy, Part 3

This very day, yehôvâh (יהוה) said to Moses, I will begin to fill all the people of the earth with dread and to terrify them when they hear about you.  They will shiver and shake in anticipation of your approach.[1]  This very day was past as Moses recounted Israel’s history, the not-so-distant past, after all the military men had been eliminated from the community.[2]  The Hebrew word translated and to terrify was yirʼâh (ויראתך), the word I had hoped would distinguish the fear of the Lord from ordinary fear.  It was off to a good start.

When Abimelech confronted Abraham for misleading him whether Sarah was his wife, Abraham said, “Because I thought, ‘Surely no one fears (yirʼâh, יראת) God (ʼĕlôhı̂ym, אלהים) in this place.’”[3]  Abraham assumed that those who did not fear God would kill him to take his beautiful wife and those who fear God would not.  But he had completely misjudged Abimelech, who feared God very much (Genesis 20:2-7 NET):

Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.”  So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.  But God (ʼĕlôhı̂ym, אלהים) appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife [Table].”  Now Abimelech had not gone near her.  He said, “Lord (ʼădônây, אדני), would you really slaughter an innocent nation?  Did Abraham not say to me, ‘She is my sister’?  And she herself said, ‘He is my brother.’  I have done this with a clear conscience and with innocent hands!”

Then in the dream God (ʼĕlôhı̂ym, האלהים) replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience.  That is why I have kept you from sinning against me and why I did not allow you to touch her.  But now give back the man’s wife.  Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live.  But if you don’t give her back, know that you will surely die along with all who belong to you.”

The next morning when Abimelech told his servants about the dream they were terrified (yârêʼ, וייראו + meʼôd).[4]  Abimelech’s yirʼâh was no mere emotion but resulted in concrete acts (Genesis 20:14-18 NET):

So Abimelech gave sheep, cattle, and male and female servants to Abraham.  He also gave his wife Sarah back to him [Table].  Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please [Table].”

To Sarah he said, “Look, I have given a thousand pieces of silver to your ‘brother.’  This is compensation for you so that you will stand vindicated before all who are with you [Table].”

Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.  For the Lord (yehôvâh, יהוה) had caused infertility to strike every woman in the household of Abimelech because he took Sarah, Abraham’s wife.

If this were the only mention of yirʼâh I would say that fearing God is the answer, no need for Jesus to die.  So long as people fear God and He intercedes with a threatening dream and yehôvâh inflicts limited reversible bodily harm the kingdom of God can last forever as a police state.  But I’m probably extrapolating too far.  Realistically, this fear and threatening dream and reversible bodily harm prevented one adultery.  That is a long way from universal righteousness.

God (ʼĕlôhı̂ym, אלהים) spoke all these words: “I, the Lord (yehôvâh, יהוה), am your God (ʼĕlôhı̂ym, אלהיך), who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery [Table].[5]  After yehôvâh spoke the ten commandments, Moses said to the people, “Do not fear (yârêʼ, תיראו), for God has come to test you, that the fear (yirʼâh, יראתו) of him may be before you so that you do not sin.”[6]  The commandments begin (Exodus 20:3-6 NET):

“You shall have no other gods (ʼĕlôhı̂ym, אלהים) before me [Table].

“You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below [Table].  You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord (yehôvâh, יהוה), your God (ʼĕlôhı̂ym, אלהיך), am a jealous God (ʼêl, אל), responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me [Table], and showing covenant faithfulness to a thousand generations of those who love (ʼâhab, לאהבי) me and keep my commandments [Table].”

The first occurrence of ʼâhab in the Bible was Abraham’s love (אהבת; Genesis 22:2) for Sarah’s son Isaac.  Isaac loved (ויאהבה; Genesis 24:67) Rebekah and (ויאהב; Genesis 25:28) Esau his son while Rebekah loved (אהבת) his brother Jacob.  Isaac also had a love (אהבתי; Genesis 27:4 – אהב; Genesis 27:9 – אהב; Genesis 27:14) for tasty food.  Jacob had fallen in love (ויאהב; Genesis 29:18) with Rachel.  Working for her father for seven years to acquire her seemed like only a few days to him because his love (באהבתו; Genesis 29:20) for her was so great.  Jacob loved (ויאהב; Genesis 29:30) Rachel more than Leah.  After she gave birth to Reuben, Leah thought surely Jacob will love (יאהבני; Genesis 29:32) me now, but he loved (אהב; Genesis 37:3) Joseph, Rachel’s firstborn, more than all his sonsWhen Joseph’s brothers saw that their father loved (ʼâhab, אהב) him more than any of them, they hated Joseph and were not able to speak to him kindly.[7]  They got rid of Joseph but acknowledged to him years later (though they didn’t recognize him yet) their father’s love for his younger brother Benjamin (Genesis 44:20 NET):

We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old.  The boy’s brother is dead.  He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves (ʼâhab, אהבו) him.

Introduced here in the ten commandments just as the forty-day limit of the yirʼâh of God to restrain sin was about to be made evident, the partiality of Jacob’s ʼâhab, his love for a favorite wife and favorite sons, would have been a step in the right direction if his descendants had loved yehôvâh as their favorite God and kept his commandments.  If you love me, Jesus told his disciples, you will obey my commandments.[8]  I spent too much of my life trying to obey his commandments to prove that I loved Him.  But here I want to contrast this statement to his former statement in the ten commandments.

Exodus 20:6 (NET)

Septuagint John 14:15 (NET)

Parallel Greek

…who love me and keep my commandments. ἀγαπῶσίν με καὶ τοῖς φυλάσσουσιν τὰ προστάγματά[9] μου If you love me, you will obey my commandments. Ἐὰν ἀγαπᾶτε με, τὰς ἐντολὰς (a form of ἐντολή) τὰς ἐμὰς τηρήσετε

Under law love me and keep my commandments are joined by the conjunction and (Greek: καὶ), two different things on my to-do list.  Under grace you will obey my commandments is a promise predicated on if you love me.  The difference is the meaning of love, not the difference of the meaning of ʼâhab in Hebrew and ἀγαπάω in Greek.  Both ἀγαπῶσιν and ἀγαπᾶτε above are forms of ἀγαπάω.[10]    But ʼâhab (translated ἀγαπῶσιν) was used to describe the partial love[11] of human beings before it occurred in the ten commandments, while ἀγαπᾶτε was used to describe God’s love, the fruit of his Spirit[12] which is patient, kind, not envious, does not brag, is not puffed up or rude, not self-serving, easily angered or resentful, not glad about injustice, but rejoices in the truth, bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things and never ends.[13]  I didn’t appreciate this difference either the first time I read John’s Gospel narrative.

The word keep above is a translation of the Hebrew word shâmar (ולשמרי).  It was translated φυλάσσουσιν (a form of φυλάσσω) in Greek in the Septuagint.  And φυλάσσουσιν was translated doobey in the NET: For those who are circumcised do not obey (φυλάσσουσιν, a form of φυλάσσω) the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.[14]  This is not a particularly common translation, more often translated keep in English.  The NET translators chose obey for forms of φυλάσσω any time it made any sense at all.

Jesus, for instance, didn’t pray that He had obeyed (ἐφύλαξα, another form of φυλάσσω) his disciples, but that He had watched over them.  A strong man, fully armed does not keep his possessions safe when he obeys (φυλάσσῃ, another form of φυλάσσω) his own palace, but when he guards it.  Apart from the obvious exceptions, however, I have no particular objection to translating φυλάσσω obeyTranslating forms of τηρέω obey is a bit more problematic: If you love me, you will obey (τηρήσετε, a form of τηρέω) my commandments.[15]

Again there are obvious counter examples: Jesus did not obey (ἐτήρουν, another form of τηρέω) his disciples, He kept them safe.  Mary did not obey (τηρήσῃ, another form of τηρέω) three quarters of a pound of expensive aromatic oil from pure nard,[16] She has kept it for the day of my burial,[17] Jesus said.  But there are a few other examples that were not translated obey for no apparent reason except to protect (or, obey) the sensibilities of late 20th century pre-tribulation rapture-believing Protestants, to keep them in the fold, so to speak.

Revelation 3:8 (NET)

Revelation 3:10 (NET)

I know that you have little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name. Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.

Both you have obeyed and you have kept are translations of the same Greek word ἐτήρησας (another form of τηρέω).  I’ll ignore for the moment that both of these statements were addressed to the singular angel of the church in Philadelphia[18] and deal with them as I had commonly assumed.  (I’m also assuming that the NET translators wanted to translate τηρέω obey as often as possible.)  The clause you have obeyed my word is possible if I take Jesus’ word to be his answer to the question—What must we do to accomplish the deeds God requires?[19]This is the deed God requires – to believe in the one whom he sent.[20]  Even when I believed that faith originated from me rather than an aspect of the fruit of his Spirit, I was more or less comfortable thinking of my faith as my obedience.

There is little more frightening to one who does not know the power and presence of the Holy Spirit than an admonition (λόγον, a form of λόγος; translated word above) to endure steadfastly.  “You have obeyed my word to endure steadfastly” (in my own strength and faithfulness) would have seemed a little too steep a price to escape the great tribulation.  Because you have kept my admonition to endure steadfastly is not that different, really, but it would have felt a little less works oriented to me when I did not yet know the power and presence of the Holy Spirit.

I may have balked at hearing Jesus say, if you want to enter into life, obey (τήρησον, another form of τηρέω) the commandments.  Or if John had written, by this we know that we have come to know God: if we obey (τηρῶμεν, another form of τηρέω) his commandments.  And, whatever we ask we receive from him, because we obey (τηροῦμεν, another form of τηρέω) his commandments and do the things that are pleasing to him.  Or, the person who obeys (τηρῶν, another form of τηρέω) his commandments resides in God, and God in himFor this is the love of God: that we obey (τηρῶμεν, another form of τηρέω) his commandments.  Of course, the NET translators did translate τηροῦντες (another form of τηρέω) so as to define saints as those who obey God’s commandments and hold to their faith in Jesus.[21]

On the Christian & Missionary Alliance webpage entitled “Sanctification” [This link is no longer active. See Addendum] I read an amazing confession that “most Christians do not understand or experience…the fullness of the Holy Spirit in their lives.”  I don’t want to hit this too hard since I imagine[22] that other Christian religions experience a similar phenomenon whether they confess it or not.  In one sense I’m gratified that my problem is shared by over half of Christians.  Two causes were cited: 1) we “have been badly taught,” or 2) we “have chosen to disregard the clear teaching of the New Testament regarding sanctification.”  That diagnosis, however, lights a clear path to a prescription: better teaching on the passages of Scripture that explain that we “can’t make ourselves holy any more than we can make ourselves saved” and that “Christ is our Sanctifier in the same way that He is our Savior.”

While I’m not opposed generally to translating φυλάσσω or τηρέω obey, to also translate ὑπακούω obey causes me to wonder.  One of the reasons I enjoy the NET translation is that it feels like the translators and I grew up in the same socially constructed reality and the same religious milieu.  What was the impetus to translate all three words obey?  Were they pushed by that same impatient just do it attitude I encountered when I tried to discuss my early hesitant and tentative ideas about what the New Testament, Paul in particular, taught about righteousness?  Paul and the Holy Spirit were careful to distinguish Old Testament guarding and keeping from New Testament hearing with faith.

I heard a pastor recently (a Baptist not C&MA) say, “The Holy Spirit doesn’t stop me from sinning, just convicts me when I do.”  I gave him the benefit of the doubt at the time that he didn’t mean exactly what he had said.  His preaching style is so haphazard and stream-of-consciousness it might have meant anything:

From…

To…

Trusting Jesus as I do, believing what I believe, knowing what I know, why does sin ever erupt from this constitution of parts I call meWretched man that I am!  Who will rescue me from this body of death?[23] The particular “sin” he had in mind but didn’t confess was man-made and of no concern to the Holy Spirit.

But what if I were still struggling with the concept of sanctification by faith?  What if I had taken his words at face value and believed them?  Would I have believed that—Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God[24]—was false?  Possibly, maybe even gratefully for a time.  But then the Holy Spirit would have kept after me, reminding me of Scriptures that contradicted the Pastor’s words (and my conclusions based on them), prodding me on with love, joy, peace, patience, kindness. goodness, faithfulness, gentleness and his control until I saw yehôvâh/Jesus again, Love Himself, leading me patiently, kindly, not hatefully, not bragging, not puffed up or rude, not self-serving, not easily angered or resentful, not glad about injustice, but rejoicing in the truth, bearing all things, believing all things, hoping all things, enduring all things and never failing, until the very verse I thought condemned me became first a promise filled with hope, until that day it becomes a truth in actual fact.

In this particular case there was never a real issue for me.  And I can increase attendance at this Pastor’s church by as much as 25% when I show up.  So maybe any problem of this sort is self-correcting.  Still, I wonder whether the greater than half of Christians who “do not understand or experience…the fullness of the Holy Spirit in their lives” fill the pews only.  My children, Paul penned the church in Galatia over this very issue, I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you![25] 

I’ll pick this up again in another essay.  The tables I created to study φυλάσσω, τηρέω and ὑπακούω follow.

Forms of φυλάσσω Reference

NET Translation

ἐφύλαξα Matthew 19:20 The young man said to him, “I have wholeheartedly obeyed all these laws.”
Luke 18:21 The man replied, “I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”
John 17:12 When I was with them I kept them safe and watched over them in your name…
ἐφυλαξάμην Mark 10:20 The man said to him, “Teacher, I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”
ἐφυλάξατε Acts 7:53 You received the law by decrees given by angels, but you did not obey it.
ἐφύλαξεν 2 Peter 2:5 …and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness…
φυλάσσῃ Luke 11:21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe.
Romans 2:26 …if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law…
φυλάσσειν Acts 12:4 …he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him.
Acts 16:4 …they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey.
φυλάσσεσθαι Acts 21:25 …we have written a letter, having decided that they should avoid meat that has been sacrificed to idols…
Acts 23:35 Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.
φυλάσσεσθε Luke 12:15 Watch out and guard yourself from all types of greed…
2 Peter 3:17 be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men…
φυλάσσων Acts 21:24 …but that you yourself live in conformity with the law.
Acts 22:20 …approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.
φυλασσόμενος Luke 8:29 …bound with chains and shackles and kept under guard
φυλάσσοντες Luke 2:8 …living out in the field, keeping guard over their flock at night.
Luke 11:28 Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!
φυλάσσοντι Acts 28:16 Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
φυλάσσου 2 Timothy 4:15 You be on guard against him too, because he vehemently opposed our words.
φυλάσσουσιν Galatians 6:13 For those who are circumcised do not obey the law themselves…
φυλάξαι 2 Timothy 1:12 I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me…
Jude 1:24 Now to the one who is able to keep you from falling, and to cause you to stand, rejoicing, without blemish before his glorious presence…
φυλάξατε 1 John 5:21 Little children, guard yourselves from idols.
φυλάξῃ John 12:47 If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him.
φυλάξῃς 1 Timothy 5:21 Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.
φυλάξει John 12:25 …the one who hates his life in this world guards it for eternal life.
2 Thessalonians 3:3 But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
φύλαξον 1 Timothy 6:20 O Timothy, protect what has been entrusted to you.
2 Timothy 1:14 Protect that good thing entrusted to you, through the Holy Spirit who lives within us.
Forms of τηρέω Reference

NET Translation

ἐτήρησα 2 Corinthians 11:9 I kept myself from being a burden to you in any way…
ἐτήρησαν John 15:20 If they obeyed my word…
ἐτήρησας Revelation 3:8 …but you have obeyed my word and have not denied my name.
Revelation 3:10 Because you have kept my admonition to endure steadfastly…
ἐτηρεῖτο Acts 12:5 So Peter was kept in prison…
ἐτήρουν Matthew 27:36 Then they sat down and kept guard over him there.
John 17:12 When I was with them I kept them safe and watched over them in your name…
Acts 12:6 …while guards in front of the door were keeping watch over the prison.
τηρῇ 1 John 2:5 But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected.
τηρῆσαι 1 Timothy 6:14 to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ…
τηρήσαντας Jude 1:6 …the angels who did not keep within their proper domain…
τηρήσατε Jude 1:21 maintain yourselves in the love of God, while anticipating the mercy of our Lord Jesus Christ that brings eternal life.
τηρήσῃ John 8:51 …if anyone obeys my teaching, he will never see death.
John 8:52 …you say, ‘If anyone obeys my teaching, he will never experience death.’
John 12:7 Leave her alone.  She has kept it for the day of my burial.
James 2:10 For the one who obeys the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.
τηρήσῃς John 17:15 I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one.
τηρήσητε John 15:10 If you obey my commandments, you will remain in my love…
τηρήσει John 14:23 If anyone loves me, he will obey my word…
τηρήσετε John 14:15 If you love me, you will obey my commandments.
τηρήσω 2 Corinthians 11:9 …a burden to you in any way, and will continue to do so.
Revelation 3:10 …I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world…
τήρησον Matthew 19:17 But if you want to enter into life, keep the commandments.
John 17:11 Holy Father, keep them safe in your name that you have given me…
τηρήσουσιν John 15:20 they will obey yours too.
τηρηθῆναι Acts 25:21 But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty…
τηρηθείη 1 Thessalonians 5:23 …may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
τηρεῖ John 9:16 This man is not from God, because he does not observe the Sabbath.
John 14:24 The person who does not love me does not obey my words.
1 Timothy 5:22 Keep yourself pure.
1 John 5:18 God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.
Revelation 3:3 Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent.
τηρεῖν Matthew 28:20 …teaching them to obey everything I have commanded you.
Acts 15:5 It is necessary to circumcise the Gentiles and to order them to observe the law…
Acts 16:23 …they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.
1 Corinthians 7:37 …and has decided in his own mind to keep his own virgin, does well.
Ephesians 4:3 …making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
James 1:27 …to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world.
2 Peter 2:9 …and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment…
τηρεῖσθαι Acts 24:23 He ordered the centurion to guard Paul…
Acts 25:4 Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea…
Acts 25:21 I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.
τηρεῖτε Matthew 23:3 Therefore pay attention to what they tell you and do it.
τηρῶ John 8:55 But I do know him, and I obey his teaching.
τηρῶμεν 1 John 2:3 …we have come to know [him]: if we keep his commandments.
1 John 5:3 For this is the love of God: that we keep his commandments.
τηρῶν John 14:21 The person who has my commandments and obeys them is the one who loves me.
1 John 2:4 The one who says “I have come to know [him]” and yet does not keep his commandments is a liar…
1 John 3:24 And the person who keeps his commandments resides in [him]…
Revelation 2:26 And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end…
Revelation 16:15 Blessed is the one who stays alert and does not lose his clothes…
Revelation 22:7 Blessed is the one who keeps the words of the prophecy expressed in this book.
τηροῦμεν 1 John 3:22 …whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing to him.
τηρούμενοι 2 Peter 3:7 But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.
τηρουμένους 2 Peter 2:4 …but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment…
τηροῦντες Matthew 27:54 Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus…
Matthew 28:4 The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.
Revelation 1:3 …blessed are those who hear and obey the things written in it, because the time is near!
Revelation 14:12 This requires the steadfast endurance of the saints – those who obey God’s commandments and hold to their faith in Jesus.
τηρούντων Revelation 12:17 …the rest of her children, those who keep God’s commandments and hold to the testimony about Jesus.
Revelation 22:9 I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book.
τετήρηκα John 15:10 …just as I have obeyed my Father’s commandments and remain in his love.
2 Timothy 4:7 I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!
τετήρηκαν John 17:6 They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.
τετήρηκας John 2:10 You have kept the good wine until now!
τετήρηκεν Jude 1:6 he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.
τετηρημένην 1 Peter 1:4 …an inheritance imperishable, undefiled, and unfading.  It is reserved in heaven for you…
τετηρημένοις Jude 1:1 …those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
τετήρηται 2 Peter 2:17 …for whom the utter depths of darkness have been reserved.
Jude 1:13 …wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.
Forms of ὑπακούω Reference

NET Translation

ὑπακούει Mark 4:41 Who then is this?  Even the wind and sea obey him!
2 Thessalonians 3:14 But if anyone does not obey our message through this letter…
ὑπακούειν Romans 6:12 …do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires…
ὑπακούετε Romans 6:16 …you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or…
Ephesians 6:1 Children, obey your parents in the Lord for this is right.
Ephesians 6:5 Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ…
Colossians 3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.
Colossians 3:22 Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching…
ὑπακούουσιν Matthew 8:27 What sort of person is this?  Even the winds and the sea obey him!
Mark 1:27 A new teaching with authority!  He even commands the unclean spirits and they obey him.
Luke 8:25 Who then is this?  He commands even the winds and the water, and they obey him!
2 Thessalonians 1:8 those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
Hebrews 5:9 …he became the source of eternal salvation to all who obey him…
ὑπακοῦσαι Acts 12:13 When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.
ὑπήκουον Acts 6:7 …and a large group of priests became obedient to the faith.
ὑπήκουσαν Romans 10:16 But not all have obeyed the good news, for Isaiah says…
ὑπηκούσατε Romans 6:17 you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to…
Philippians 2:12 …just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence…
ὑπήκουσεν Luke 17:6 …‘Be pulled out by the roots and planted in the sea,’ and it would obey you.
Hebrews 11:8 By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance…
1 Peter 3:6 …like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children…

Addendum (June 3, 2023): The current “Statement on Sanctification” seems to contain much better teaching on the subject.

“We are called to be like Jesus (Romans 8:29, 1 John 3:3). Rather than commanding us to imitate Him, the New Testament reveals a truth more profound and dynamic. The New Testament teaches that the life of Christ can be lived in and through us (Galatians 2:20). Jesus, Himself indwells us by His Holy Spirit and lives out His life in and through us. Christ is the life-transforming power of sanctification. In the words of Dr. Simpson, He [Christ] actually comes into our being and becomes the source and strength of our very life, reliving His own life in us.7 He further said,

This is the end to which the Spirit is always working, not to develop in us a character, a set of human virtues and high qualities that we call our own, but to form Christ in us and teach us to live in constant dependence upon Him.”8


[1] Deuteronomy 2:25 (NET)

[2] Deuteronomy 2:16 (NET)

[3] Genesis 20:11a (NET) [Table]

[4] Genesis 20:8 (NET)

[5] Exodus 20:1, 2 (NET)

[6] Exodus 20:20 (NET)

[7] Genesis 37:4 (NET)

[8] John 14:15 (NET)

[9] http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=prosta%2Fgmata&la=greek&can=prosta%2Fgmata0&prior=leit

[10] If you love (ἀγαπᾶτε, a form of ἀγαπάω) those who love you, what credit (χάρις; literally graciousness, grace) is that to you?  For even sinners love those who love (ἀγαπῶσιν, another form of ἀγαπάω) them. (Luke 6:32 NET)

[11] Here I’ll add back the occurrence I removed from my survey of ʼâhab: Shechem fell in love (ויאהב; Genesis 34:3 NET) with Jacob’s daughter Dinah after he grabbed her, forced himself on her, and sexually assaulted her (Genesis 34:2 NET)

[12] Galatians 5:22, 23 (NET)

[13] 1 Corinthians 13:4-13 (NET)

[14] Galatians 6:13 (NET)

[15] John 14:15 (NET)

[16] John 12:3 (NET)

[17] John 12:7b (NET)

[18] Revelation 3:7 (NET)

[19] John 6:28 (NET)

[20] John 6:29 (NET)

[21] Revelation 14:12 (NET)

[22] I offer “Five Views on Sanctification” by Mike Sullivan as evidence for my imagining.  It’s an interesting survey of others’ struggles with sanctification.  Xenos has its critics and defenders.

[23] Romans 7:24 (NET)

[24] 1 John 3:9 (NET)

[25] Galatians 4:19 (NET)

Paul’s Religious Mind Revisited, Part 1

I want to compare and contrast Paul’s teaching in his letter to the Corinthians to Jesus’ letter To the angel of the church in Thyatira[1] under the rubrics: “Paul’s Regime” and “Jesus’ Regime.”

Paul’s Regime

Jesus’ Regime

It is actually reported that sexual immorality (πορνεία) exists among you (ὑμῖν; plural), the kind of immorality (πορνεία) that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with (ἔχειν, a form of ἔχω) his father’s wife.

1 Corinthians 5:1 (NET)

But I have (ἔχω) this against you (σοῦ, a form of σύ; singular): You tolerate (ἀφεῖς, a form of ἀφίημι) that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality (πορνεῦσαι, a form of πορνεύω) and to eat food sacrificed to idols (εἰδωλόθυτα, a form of εἰδωλόθυτον).

Revelation 2:20 (NET)

I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality (πορνείας, a form of πορνεία).

Revelation 2:21 (NET)

Experiencing these as two distinct regimes is new for me.  As long as I assumed that Jesus’ spoke to the second person plural the two passages seemed virtually identical.  And without doubt I love and respect Paul.  He led me to Jesus, helped me to see Him in a different light.  Apart from Paul’s writing in the New Testament I may never have learned to trust Jesus.  I’ve tried to imagine that the man Paul wrote about had kidnapped his father’s wife, kept her against her will, raped her repeatedly and refused to release her.  But that’s as much, or more, to ask of ἔχειν than the idea that he was pimping her for cultic purposes.

The man who had his father’s wife compares to Jezebel, who by her teaching deceives [Jesus’] servants to commit sexual immorality, as a man who walks into a congregation with a loaded gun compares to an active shooter.  Jesus gave Jezebel time to repent.  Paul didn’t say anything about time to repent, though I’m hard-pressed to determine what form the man’s repentance might have taken.

When I believed that πορνεία meant pre-marital sex[2] repentance seemed fairly straightforward: The man should dump the woman, go to college, get a high-paying job, return home, settle down and marry a nice girl—one who wouldn’t cohabit with her husband’s son.  That changed as I began to take the law (Exodus 22:16, 17, Deuteronomy 22:28-30) more seriously,[3] as a way to know the only true God, and Jesus Christ, whom [He] sent.[4]  Of course, the woman in this case was or had been married to the man’s father.  By law both should have been condemned to death (Leviticus 20:10, 11).

Paul’s Regime

Jesus’ Regime

And you (ὑμεῖς, a form of ὑμείς) are proud (πεφυσιωμένοι, a form of φυσιόω)!  Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed (ἀρθῇ, a form of αἴρω) the one who did this from among you (ὑμῶν)?

1 Corinthians 5:2 (NET) Table

Look!  I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery (μοιχεύοντας, a form of μοιχεύω) with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.

Revelation 2:22 (NET)

Paul addressed everyone (ὑμεῖς is second person plural) in the church at Corinth except the man who had his father’s wife, accusing them of being proud.  Of the seven occurrences of forms of φυσιόω in the New Testament, six are found in Paul’s first letter to the Corinthians.  (It is at least his second letter.)  Pride or arrogance was a consistent theme in his mind as he wrote.

Paul claimed I became your father (ἐγέννησα, a form of γεννάω) in Christ Jesus through the gospel.[5]  Actually he wrote, For though you may have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers (πατέρας, a form of πατήρ) ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα (literally, “for in Christ Jesus through the Gospel I gave birth to [KJV: have begotten] you”).  The NET translators shaded the arrogance of that statement a bit.  But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers, Jesus taught his disciples.  And call no one your ‘father’ (πατέρα, another form of πατήρ) on earth, for you have one Father (πατὴρ, another form of πατήρ), who is in heaven.  Nor are you to be called ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ.[6]

The grandiose claim that the Corinthian believers were born of Paul (John 1:13 NIV ἐγεννήθησαν is another form of γεννάω) was out of character with Paul’s own teaching earlier in the same letter (1 Corinthians 3:6, 7 NET):

I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.  So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth.

I have applied these things to myself and Apollos, Paul wrote, because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up (φυσιοῦσθε, another form of φυσιόω) in favor of the one against the other.  For who concedes you any superiority?  What do you have that you did not receive?  And if you received it, why do you boast (καυχᾶσαι, a form of καυχάομαι) as though you did not?[7]  Of course, then he wrote (1 Corinthians 4:18-20 NET):

Some have become arrogant (ἐφυσιώθησαν, another form of φυσιόω), as if I were not coming to you.  But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant (πεφυσιωμένων, another form of φυσιόω) people, but also their power.  For the kingdom of God is demonstrated not in idle talk but with power.

Though God’s power (δυνάμει, a form of δύναμις) would clearly be the truth of his final declaration, in context it doesn’t seem to be the power Paul had in mind.  What do you want? he continued as if the following choice would be made by the Corinthians rather than by Paul himself.  Shall I come to you with a rod of discipline (ράβδῳ, a form of ῥάβδος) or with love (ἀγάπῃ) and a spirit of gentleness (πραΰτητος, a form of πραΰτης)?[8]  (While I assume that Paul’s threat to return to Corinth to beat the arrogant with a stick was bluster, it is heartwarming to find such punishment distinguished from love in the New Testament.)  In the very same letter Paul wrote (1 Corinthians 8:1b-3 NET):

Knowledge puffs up (φυσιοῖ, another form of φυσιόω), but love (ἀγάπη) builds up.  If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know.  But if someone loves (ἀγαπᾷ, a form of ἀγαπάω) God, he is known (ἔγνωσται, a form of γινώσκω) by God.

And (1 Corinthians 13:4-13 NET):

Love is patient, love is kind, it is not envious.  Love does not brag, it is not puffed up (φυσιοῦται, another form of φυσιόω).  It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.  It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.  It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Love never ends.  But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.  For we know in part, and we prophesy in part, but when what is perfect comes, the partial will be set aside.  When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child.  But when I became an adult, I set aside childish ways.  For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face.  Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.  And now these three remain: faith, hope, and love.  But the greatest of these is love.

Paul formed his conclusion that the Corinthians were proud (πεφυσιωμένοι, a form of φυσιόω), not by direct observation and interaction with them but, by hearsay[9] and by the fact that they had not removed the one who did this from among [them].  Paul had asked rhetorically, Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you?  The Greek word translated deeply sorrowful is ἐπενθήσατε (a form of πενθέω).

I am afraid, Paul wrote, that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve (πενθήσω, another form of πενθέω) for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality (πορνείᾳ), and licentiousness that they have practiced.[10]  Truly, love is not glad about injustice;[11] it does not rejoice in iniquity.[12]  Grieve, mourn (πενθήσατε, another form of πενθέω), and weep, James wrote.  Turn your laughter into mourning (πένθος) and your joy into despair.  Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.[13]  But I can’t help wondering if this mourning wasn’t more cultural than divinely inspired.

Granted, Jesus said: Woe to you who laugh now, for you will mourn (πενθήσετε, another form of πενθέω) and weep;[14] and, The wedding guests cannot mourn (πενθεῖν, another form of πενθέω) while the bridegroom is with them, can they?[15]  He also said, Blessed are those who mourn (πενθοῦντες, another form of πενθέω), for they will be comforted.[16]  But I still remember the contrast between Ezra and Malachi:

Ezra

Malachi

While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites – men, women, and children alike – gathered around him.  The people wept loudly [Table].  Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples.  Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard [Table].  Therefore let us enact a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, and that of those who respect the commandments of our God.  And let it be done according to the law [Table].”

Ezra 10:1-3 (NET)

You also do this: You cover the altar of the Lord with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you [Table].  Yet you ask, “Why?”  The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law [Table].  No one who has even a small portion of the Spirit in him does this.  What did our ancestor do when seeking a child from God?  Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth [Table].  “I hate divorce,” says the Lord God of Israel, “and the one who is guilty of violence,” says the Lord who rules over all.  “Pay attention to your conscience, and do not be unfaithful” [Table].

Malachi 2:13-16 (NET)

As Jesus’ disciples mourned his death (or perhaps their own loss) they didn’t believe his comfort when it came to them in the form of a woman: Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons.  She went out and told those who were with him, while they were mourning (πενθοῦσι, another form of πενθέω) and weeping.  And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.[17]  So to the first part of Paul’s rhetorical question I can only give a qualified yes.

The Greek word translated removed in the second part of Paul’s rhetorical question was ἀρθῇ (a form of αἴρω).  “Take this man away (αἶρε, another form of αἴρω)!  Release Barabbas for us![18] an angry mob before Pilate rejected Jesus.  “Away (αἶρε, another form of αἴρω) with him!”[19] a mob in Jerusalem rejected Paul.  A crowd listening patiently to Paul’s defense turned ugly when he said that the Lord said to him, Go, because I will send you far away to the Gentiles.[20]  Then they raised their voices and shouted, “Away (αἶρε, another form of αἴρω) with this man from the earth!  For he should not be allowed to live!”[21]

Here again I can’t help wondering if Paul’s reaction wasn’t more cultural than divinely inspired.  But calling it cultural isn’t entirely accurate.  Paul’s reaction was precisely correct for a time under law when yehôvâh was present among his people in a way unknown since the garden of Eden, before He gave his life as an atonement for sin.  Consider Achan (Joshua 7) as a case in point.

Exile for the man who had his father’s wife (and the woman along with him, presumably) would be considered more merciful than death, but Jesus’ parable persuades me to reject the second part of Paul’s rhetorical question—Shouldn’t you have…removed the one who did this from among you?  When Jesus’ slaves asked if they should uproot the weeds planted by the enemy He said, No, since in gathering the weeds you may uproot the wheat with them.  Let both grow together until the harvest.[22]  This is not to say that I know whether the man who had his father’s wife was a weed planted by the enemy or a sinning saint.  It is to say, if this is Jesus’ attitude toward uprooting weeds planted by the enemy I dare not risk uprooting a sinning saint.

Let’s say for the sake of argument that I’m reading too much into Jesus’ parable.  Let’s say that I’m wrong about the angel of the church in Thyatira, that he was a human being rather than a higher order being.  Let’s grant, for the sake of argument, that Paul as an apostle had the authority and God-given wisdom to recognize a weed and uproot it.  Did he have the authority to turn the church of Jesus Christ in Corinth (and any who hear him today) from the love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control of the Holy Spirit, and transform them into a paranoid police force?  Rather than knowing no law against loving our neighbor as well as our enemies, does every infraction of any law call us to dam up the fruit of the Holy Spirit?  Must we judge one another constantly lest we be proud for loving one another excessively?  I admit I sat silently through a sermon declaring that, Do not judge so that you will not be judged,[23] meant that we should judge and be judged.[24]

Hear Jesus’ regime by contrast: Look!  I am throwing her onto a bed of violent illness.  That is Jezebel, the one who by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.[25]  Secondly, He is throwing those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.  But there is not one word to the rest of the church in Thyatira about being proud because they had not removed Jezebel and her followers from their midst.  The criticismBut I have this against you—was laid directly on the angel of the church in Thyatira, whether human or a higher order being. Yes, the letter to the angel of the church in Thyatira was to be read by all the churches, but its content was directed with surgical precision.

To be fair the only reason I have the audacity to make this kind of critique of Paul’s writing in 1 Corinthians 5 is Paul’s extended treatise on love in his later writing to believers in Rome.  Therefore we must not pass judgment (κρίνωμεν, a form of κρίνω) on one another, but rather determine (κρίνατε, another form of κρίνω) never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.[26]  Actually, Paul described love this way: Μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν[27] (literally, “no longer then one another judge”).

[1] Revelation 2:18a (NET)

[2] An article by Bromleigh McCleneghan, “Sex and the single Christian: Why celibacy isn’t the only option,” was interesting bait for an unsuspecting moralist.  Obviously single people can have sex.  That’s how they become married people in God’s sight.  The rest is ceremony, celebration and government paperwork.  If anyone actually believed that religious leaders knew magical rites that could transmogrify illicit sex into holy matrimony those religious leaders would be compelled by law to perform those rites equally for all in a pluralistic society.  The only thing single people cannot do is fool God into thinking they are not guilty of adultery if they have sex with somebody different tomorrow night, simply because they have not signed government paperwork or had a ceremony or celebrated.

[3] Condemnation or Judgment? – Part 12, Ezra and Divorce

[4] John 17:3b (NET)

[5] 1 Corinthians 4:15b (NET)

[6] Matthew 23:8-10 (NET)

[7] 1 Corinthians 4:6, 7 (NET)

[8] 1 Corinthians 4:21 (NET)

[9] My brothers and sisters, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you. (1 Corinthians 1:11 NIV)

[10] 2 Corinthians 12:21 (NET)

[11] 1 Corinthians 13:6a (NET)

[12] 1 Corinthians 13:6a (NKJV)

[13] James 4:9, 10 (NET)

[14] Luke 6:25b (NET)

[15] Mathew 9:15a (NET)

[16] Matthew 5:4 (NET)

[17] Mark 16:9-11 (NET)

[18] Luke 23:18b (NET)

[19] Acts 21:36b (NET)

[20] Acts 22:21b (NET)

[21] Acts 22:22b (NET)

[22] Matthew 13:29, 30a (NET)

[23] Matthew 7:1 (NET)

[24] This point of view is surprisingly common.   I found the following paraphrase online: “If you don’t want your life to be scrutinized, then don’t judge others.  If you can stand the scrutiny then go ahead.”  I will freely admit to needing as much grace as possible.  There are other voices online.

[25] Revelation 2:20b (NET)

[26] Romans 14:13 (NET)

[27] Romans 14:13a

Antichrist, Part 2

Before I could write about Lars von Trier’s movie, I had to return to what John the Apostle had to say about antichrist (ἀντίχριστος).[1]  1 John 2:3-6 served as a preface and point of departure for that study.

Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.  The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.  But whoever obeys his word, truly in this person the love (ἀγάπη)[2] of God has been perfected (τετελείωται, a form of τελειόω).[3]

In other words God’s ἀγάπη, when it is perfected, empowers me to keep his commandments.  For this is the love (ἀγάπη) of God: that we keep his commandments, John penned later in the same letter.  And his commandments do not weigh us down, because everyone who has been fathered by God conquers the world.[4]  Or as Paul said, ἀγάπη is the fulfillment of the law,[5] and, the one bringing forth in you both the desire (θέλειν)[6] and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.[7]

God’s ἀγάπη is perfected in me by faith: we have come to know and to believe the love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη) that God has in us.  God is love (ἀγάπη), and the one who resides in love (ἀγάπη) resides in God, and God resides in him [Table].  By this love (ἀγάπη) is perfected (τετελείωται, a form of τελειόω) with us[8]  Not only the ἀγάπη but the faith was supplied by God—But the fruit of the Spirit is love (ἀγάπη), joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness (πίστις)[9]—if I had but gotten out of his way.  My religious mind stumbled over John’s statement, The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.[10]

I thought I could avoid the stigma of being called a liar and prove myself true by obeying—first the law then Paul’s definition of love—in my own strength.  I set aside God’s grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing![11]  A note in the NET on the phrase love of God (1 John 5:3 NET), reads: “Once again the genitive could be understood as (1) objective, (2) subjective, or (3) both.  Here an objective sense is more likely (believers’ love for God) because in the previous verse it is clear that God is the object of believers’ love.”  What is far more obvious to me now is that my love for God was not sufficient to keep his commandments, and all my efforts to do so did weigh [me] down, when compared to being buoyed up by the fruit of his Spirit.

Still, I had received the desire (θέλειν) to keep his commandments, though God’s love was not yet perfected in me.  For I want (θέλειν) to do the good, Paul lamented in Romans, but I cannot do it.[12]  My friends’ desires, on the other hand, did not suddenly change.  And nothing I said mattered to them.  Their ongoing sinful behavior tormented me.  Why don’t they see? I wondered.

Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you,[13] Paul replied when the Lord had said to him, Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.[14]  And when the blood of your witness Stephen was shed, Paul continued, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.[15]  It seemed to me that since someone like I was had changed (repented) that everyone should change.  By this we know that we are in him, John wrote.  The one who says he resides in God ought (ὀφείλει, a form of ὀφείλω)[16] himself to walk just as Jesus walked.[17]

There is nothing wrong with translating ὀφείλει ought“We have a law, and according to our law he ought (ὀφείλει, a form of ὀφείλω) to die, because he claimed to be the Son of God!”[18] religious leaders said of Jesus.  But with my predilection for proving myself—“what I could do for God”—I need to remember that to owe is the primary meaning of ὀφείλει:  Now if [Onesimus] has defrauded you of anything, Paul wrote Philemon, or owes (ὀφείλει, a form of ὀφείλω) you anything, charge what he owes to me.[19]  My religious mind has used ought to turn John’s statement on its head.  I have believed that anything but absolute conformity on my part to walk just as Jesus walked is proof that I am not in him and do not reside in God, despite the fact that a sense of obligation, that I owe this to Him, has been with me since I believed.  My friends did not think they owed this to God, or anyone else, simply because I began to believe.

Children, it is the last hour, John wrote, and just as you heard that the antichrist (ἀντίχριστος) is coming, so now many antichrists (ἀντίχριστοι, a form of ἀντίχριστος) have appeared.  We know from this that it is the last hour.  They went out (ἐξῆλθαν, a form of ἐξέρχομαι)[20] from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remained (μεμενήκεισαν, a form of μένω)[21] with us.  But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.[22]  And I think 1 John 2:3-6 has more to do with the antichrists’ point of departure—They went out from us—than any geographical or institutional location.

To sense the obligation to walk just as Jesus walked while being imperfect in God’s love is a state of dynamic tension.  Though I didn’t realize it at the time, seeking to obey the law or Paul’s definition of love in my own strength was a way to ease that tension.  After all, no one, not even Jesus, could expect me to be as perfect as He is in my own strength.  I was completely aware that I was easing that tension when I deliberately abandoned my obligation to walk just as Jesus walked because “it didn’t matter what I did, because I was forgiven and because I was not under law but under grace” (as some of my new friends interpreted and preached the Apostle Paul).

Still, He always brought me back from the latter excursions:  Now as for you, John wrote, the anointing that you received from him resides (μένει, another form of μένω)[23] in you, and you have no need for anyone to teach you.  But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie.  Just as it has taught you, you reside (μένετε, another form of μένω) in him.[24]  If you love me, Jesus said, you will obey (τηρήσετε, a form of τηρέω) my commandments.  Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever – the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him.  But you know him, because he resides (μένει) with you and will be in (ἐν)[25] you.[26]

The former excursions (though less like excursions and more like my lifestyle) were a bit more intractable.  After all, wasn’t God pleased by my noble efforts to keep the law or Paul’s definition of love?   Who is the liar, John wrote, but the person who denies that Jesus is the Christ?  This one is the antichrist: the person who denies the Father and the Son.  Everyone who denies the Son does not have the Father either.  The person who confesses the Son has the Father also.[27]

I didn’t deny Jesus with my mouth.  I honored Him with my lips.  But in my heart I rejected the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness in favor of my own righteousness derived from the law[28] or Paul’s definition of ἀγάπη.  I was certainly hearing some of the things I’ve written about here.  I did attempt from time to time to trust Him with MY righteousness.  It wasn’t that I was better somehow at it than He was.  It was that I demanded 100% compliance from Him (e.g., from me when He was in charge) but I was much more lenient with myself when I took control.

Dear friends, John continued, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.  By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God, but every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.[29]  For me now this means more than paying lip service to Jesus.  Does the spirit encourage me to trust God’s credited righteousness, to rely on the fruit of his Spirit?  Or does the spirit encourage me to turn back to my own ways, striving in my own strength to keep his commandments?

Again John wrote of antichrist: But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another.  (Now this is love: that we walk according to his commandments.)  This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus you should walk in it.  For many deceivers have gone out into the world, people who do not confess Jesus as Christ coming in the flesh.  This person is the deceiver and the antichrist!  Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.[30]

John wrote his own ode to the love that fulfills the law (1 John 4:7-19 NET).

Dear friends, let us love (ἀγαπῶμεν, a form of ἀγαπάω) one another, because love (ἀγάπη) is from God, and everyone who loves (ἀγαπῶν, another form of ἀγαπάω) has been fathered by God and knows God.  The person who does not love (ἀγαπῶν, another form of ἀγαπάω) does not know God, because God is love (ἀγάπη).  By this the love (ἀγάπη) of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.  In this is love (ἀγάπη): not that we have loved (ἠγαπήκαμεν, another form of ἀγαπάω) God, but that he loved (ἠγάπησεν, another form of ἀγαπάω) us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

Dear friends, if God so loved (ἠγάπησεν, another form of ἀγαπάω) us, then we also ought (ὀφείλομεν, another form of ὀφείλω) to love (ἀγαπᾶν, another form of ἀγαπάω) one another.  No one has seen God at any time.  If we love (ἀγαπῶμεν, another form of ἀγαπάω) one another, God resides in us, and his love (ἀγάπη) is perfected (τετελειωμένη, another form of τελειόω) in us.  By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit.  And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.  And we have come to know and to believe the love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη) that God has in us.  God is love (ἀγάπη), and the one who resides in love (ἀγάπη) resides in God, and God resides[31] in him [Table].  By this love (ἀγάπη) is perfected (τετελείωται) with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.  There is no fear in love (ἀγάπη), but perfect (τελεία, a form of τέλειος)[32] love (ἀγάπη) drives out fear, because fear has to do with punishment.  The one who fears punishment has not been perfected (τετελείωται) in love (ἀγάπη).  We love (ἀγαπῶμεν, another form of ἀγαπάω) because he loved (ἠγάπησεν, another form of ἀγαπάω) us first.

Though Paul didn’t use the word antichrist he described a similar phenomenon of a religious person in whom God’s love is not perfected (1 Corinthians 13:1-3 NET).

If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη), I am a noisy gong or a clanging cymbal.  And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη), I am nothing.  If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love (ἀγάπην, another form of ἀγάπη), I receive no benefit.

The meaning (in words) of ἀγάπη does not come from an understanding of a word in the Greek language, but from the following (1 Corinthians 13:4-13 NET):

Love (ἀγάπη) is patient, love (ἀγάπη) is kind, it is not envious. Love (ἀγάπη) does not brag, it is not puffed up.  It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.  It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.  It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Love (ἀγάπη) never ends.  But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.  For we know in part, and we prophesy in part, but when what is perfect (τέλειον, another form of τέλειος) comes, the partial will be set aside.  When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child.  But when I became an adult, I set aside childish ways.  For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face.  Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.  And now these three remain: faith, hope, and love (ἀγάπη).  But the greatest of these is love (ἀγάπη).


[3] 1 John 2:3-5a (NET)

[4] 1 John 5:3, 4a (NET)

[5] Romans 13:10b (NET)

[7] Philippians 2:13 (NET)

[8] 1 John 4:16-18a (NET)

[9] Galatians 5:22 (NET)

[10] 1 John 2:4 (NET)

[11] Galatians 2:21 (NET)

[12] Romans 7:18b (NET)

[13] Acts 22:19 (NET)

[14] Acts 22:18 (NET) Table

[15] Acts 22:20 (NET)

[17] 1 John 2:5b, 6 (NET)

[18] John 19:7 (NET)

[19] Philemon 1:18 (NET)

[22] 1 John 2:18, 19 (NET)

[24] 1 John 2:27 (NET)

[26] John 14:15-17 (NET)

[27] 1 John 2:22, 23 (NET)

[28] Philippians 3:9 (NET)

[29] 1 John 4:1-3 (NET)

[30] 2 John 1:5-8 (NET)