Fear – Exodus, Part 8

Yahweh told Moses (Exodus 34:10 NET):

See, I am going to make a covenant before all your people.  I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation.  All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful (yârêʼ)[1] thing that I am doing with you.

The Rabbis who translated the Septuagint chose θαυμαστά here.  In John’s vision on Patmos[2] [those who had conquered the beast and his image and the number of his name[3]] sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding (θαυμαστά, a form of θαυμαστός)[4] are your deeds, Lord God, the All-Powerful!  Just and true are your ways, King over the nations!”[5] It is not that θαυμαστά is all positive spin, any more than φοβέω is all negative.  John also used θαυμαστόν (another form of θαυμαστός) to describe the seven angels who have seven final plagues as a great and astounding (θαυμαστόν) sign in heaven.[6]  But I think I can feel why the Rabbis chose θαυμαστά for the revised covenant over a form φοβέω.[7]

How tragic that the once-faithful city has become a prostitute (Septuagint, πόρνη),[8] reads part of the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.[9]  She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers.[10]  Your officials are rebels, they associate with thieves.  All of them love bribery, and look for payoffs.  They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.[11]

The sovereign Lord who commands armies, the powerful ruler of Israel, had a plan to rectify this situation.  But it was not a plan to redeem Israel’s officials and fill them by his Spirit with the love that is the fulfillment of the law[12]—not yet anyway.  It was a plan to remove them by death or exile in a foreign land.  “Ah, I will seek vengeance against my adversaries, He said, “I will take revenge against my enemies.  I will attack you; I will purify your metal with flux.  I will remove all your slag.  I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days.  Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”[13]

All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you,[14] He had said to Moses.

Most prophets were sent with dire warnings of impending doom in the hope that the people to whom they were sent would hear, believe and repent.  Not so with Isaiah.  His was truly a ministry that produced condemnation and death.[15]  “Go and tell these people,” Isaiah heard the sovereign master say,[16] “‘Listen continually, but don’t understand!  Look continually, but don’t perceive!’  Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind!  Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed.”[17]

“How long, sovereign master?”[18] Isaiah replied.

“Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated, and the Lord has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.  Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down.”[19]  This devastation happened as it was written.

But Isaiah also prophesied about another time: “Comfort, comfort my people,” says your God.  “Speak kindly to Jerusalem, and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed.  For the Lord has made her pay double for all her sins.”[20]  And Jeremiah had prophesied, The Lord God of Israel who rules over all says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns.  When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’”[21] 

“Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.  It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt.  For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” says the Lord.  “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord.  “I will put my law within them and write it on their hearts and minds.  I will be their God and they will be my people.

“People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me.  For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord.  “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”[22]

The quotation of this passage in the letter to the Hebrews reads, “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, Know (γνῶθι, a form of γινώσκω)[23] the Lord, since they will all know (εἰδήσουσιν, a form of εἴδω)[24] me, from the least to the greatestFor I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.[25]

To Know the Lord is how Jesus defined eternal life: Now this is eternal lifethat they know (γινώσκωσιν, another form of γινώσκω) you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.[26]  When Jesus asked Thomas, “Have you believed because you have seen (ἑώρακας, a form of ὁράω)[27] me?” He pronounced a blessing on those who believed without seeing: “Blessed are the people who have not seen (ἰδόντες, another form of εἴδω) and yet have believed.”[28]  But He did not indicate that Thomas or anyone who knew Him by seeing, knew Him any the less for seeing Him: they will all know (εἰδήσουσιν, a form of εἴδω)[29] me, from the least to the greatest.

The prophet Daniel had received and recorded this message from Gabriel: Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a most holy place.  So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks.[30]

If Daniel’s seventy weeks meant literal weeks then that time had long passed with no apparent fulfillment.  But if it meant seventy times seven years, that hope was still future to the rabbis who translated the Septuagint.  They lived in interesting times, after the people of Judah had been restored to their land and to their towns as The Lord God of Israel had promised.  It would be natural for them to assume, that [Jerusalem’s] time of warfare is over, that her punishment is completed, and that they looked forward to a new covenant and the coming of an anointed one.  It is not too difficult to see why the Rabbis saw that fearful thing the Lord was doing as θαυμαστά rather than φοβηθεῖσα or some other form of φοβέω.

But when the Anointed One appeared, speaking in parables, continuing Isaiah’s ministry of condemnation and death even as He inaugurated the New Covenant by his own death and resurrection, most in Israel did not pivot quickly in faith.  They didn’t recognize that their time of punishment was not yet complete, or that Jerusalem was about to be destroyed again, to pay double for all her sins.  And I don’t write this to blame them for it, but to learn from their mistakes.

I, too, didn’t understand faith[31] as “listening attentively”[32] to the Holy Spirit, remaining open and flexible and conformable to his teaching.  I thought faith was a kind of rigidity, an unwillingness to be persuaded by anything I hadn’t heard before.  And as far as I can tell, the word before meant some arbitrary time in an individual’s past or, worse, a particular period in church history.  (And I say worse because it indicates that one never even tried to “listen attentively” to the living God but only to the opinions of dead men.)

Jesus told the chief priests and the Pharisees[33] a parable about a landowner who planted a vineyard and leased it to tenant farmers.[34]  When the landowner sent his slaves to collect his fruit[35] (καρποὺς[36] αὐτοῦ[37]) from his vineyard, the tenants beat and killed them.  Finally he sent his son to them, saying, “They will respect my son.”  But when the tenants saw the son, they said to themselves, “This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!”  So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.[38]

Jesus asked them what they thought the landowner would do with those tenants.  They said to him, “He will utterly destroy those evil men!  Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him”[39] this fruit (τοὺς[40] καρποὺς).  Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous (θαυμαστὴ, a form of θαυμαστός, also in the Septuagint) in our eyes’?”[41]

For this reason I tell you, Jesus continued, that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit (καρποὺς αὐτῆς).[42]  When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they realized that he was speaking about them.  They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.[43]  All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you, He promised Moses.

Still, I must consider that Jesus’ expectation for the Gentile churches was that they would be that people who will produce the fruit of the kingdom of God, the fruit of his Spirit, because if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.[44]  But in the definition of καρποὺς in the NET online Bible the fruit of the Spirit is not even mentioned, except perhaps obliquely: “2) that which originates or comes from something, an effect, result.”

What is specified however is this: “is used in fig. discourse of those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life.” So while there is no direct mention of Jesus’ stated reason for taking the kingdom of God away from the chief priests and Pharisees to give it to another people, “those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life” is spelled out in detail and attached to the word καρποὺς (fruit).  But if the fruit of the kingdom of God is nothing more than the works of “those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life” there was no cause to seek another people.  The chief priests and Pharisees were already far more advanced down that road than any others.

I am the Lord!  That is my name!  I will not share my glory with anyone else,[45] He told Isaiah.  All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you, He said to Moses.  Paul preached the Gospel in the power of the Spirit of God.  And he watched with a profound gratitude mixed with great sorrow and unceasing anguish[46] as—The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals, thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers[47]heard his message and entered the kingdom of God while his own people judged themselves unworthy of eternal life[48] (καὶ οὐκ ἀξίους κρίνετε ἑαυτοὺς τῆς αἰωνίου ζωῆς) in Paul’s words.  After he had wrestled with these things he wrote (Romans 11:20-22, 25-36 NET):

They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith.  Do not be arrogant, but fear (φοβοῦ, a form of φοβέω)!  For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.  Notice therefore the kindness and harshness of God – harshness toward those who have fallen, but God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.  And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob And this is my covenant with them, when I take away their sins.”

In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.  For the gifts and the call of God are irrevocable.  Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience, so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.  For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.

Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God!  How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!  For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?  Or who has first given to God, that God needs to repay him?  For from him and through him and to him are all things.  To him be glory forever!  Amen.

Fear – Exodus, Part 9

Back to Romans, Part 70


[3] Revelation 15:2 (NET)

[5] Revelation 15:3 (NET)

[6] Revelation 15:1 (NET)

[8] Isaiah 1:21a (NET)

[9] Isaiah 1:1 (NET)

[10] Isaiah 1:21b (NET)

[11] Isaiah 1:23 (NET)

[12] Romans 13:10 (NET)

[13] Isaiah 1:24-26 (NET)

[14] Exodus 34:10b (NET)

[16] Isaiah 6:8 (NET)

[17] Isaiah 6:9, 10 (NET)

[18] Isaiah 6:11a (NET)

[19] Isaiah 6:11b-13a (NET)

[20] Isaiah 40:1, 2 (NET)

[21] Jeremiah 31:23 (NET)

[22] Jeremiah 31:31-34 (NET)

[25] Hebrews 8:11, 12 (NET)

[26] John 17:3 (NET)

[28] John 20:29 (NET)

[33] Matthew 21:45 (NET)

[34] Matthew 21:33 (NET)

[38] Matthew 21:37-39 (NET)

[39] Matthew 21:41 (NET)

[41] Matthew 21:42 (NET)

[42] Matthew 21:43 (NET)

[43] Matthew 21:45, 46 (NET)

[44] Romans 8:9b (NET)

[45] Isaiah 42:8a (NET)

[46] Romans 9:2 (NET)

[47] 1 Corinthians 6:9-11 (NET)

Romans, Part 44

Therefore I exhort you, brothers and sisters, Paul continued, by the mercies (οἰκτιρμῶν)[1] of God[2]  The Greek word οἰκτιρμῶν (a form of οἰκτιρμός), translated mercies, is the noun that corresponds to the verb translated compassion in, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion (οἰκτιρήσω, a form of οἰκτείρω)[3] on whom I have compassion (οἰκτίρω, another form of οἰκτείρω).[4]  It was translated mercy again in Paul’s conclusion written to the Colossians: Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy (οἰκτιρμοῦ, another form of οἰκτιρμός), kindness, humility, gentleness, and patience, bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else.  Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.[5]

Jesus said, love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back.  Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.  Be merciful (οἰκτίρμονες, a form of οἰκτίρμων),[6] just as your Father is merciful (οἰκτίρμων).[7]  The Greek word οἰκτίρμων is essentially the adjective of the noun οἰκτιρμός and the verb οἰκτείρω.  Taken together these three passages give me some understanding of what it means to present [my body] as a sacrifice in Paul’s conclusion: Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God – which is your reasonable service.[8]

It took me some time to get here.  At first I thought the phrase by the mercies of God (διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ) applied only to Paul’s exhortation.  I thought that because of God’s mercies to me it was reasonable that I present my body as a sacrifice to Him.  My religion had no rite or ritual for accomplishing this, but it did have a saying: Those who attend faithfully on Sunday morning love the church; those who attend faithfully Sunday morning and Sunday evening love the Pastor; but those who attend faithfully on Sunday and Wednesday evening prayer meeting love the Lord.  I assumed that presenting my body as a sacrifice had something to do with attending church every time the doors were open and doing whatever the Pastor said: Obey your leaders and submit to them, the author of the letter to the Hebrews wrote, for they keep watch over your souls and will give an account for their work.[9]

I might have continued trying to prove how much I loved God rather than being transformed by his love.  But I continued studying the Bible and the Holy Spirit brought Scriptures to mind that disagreed with, or severely limited, the points my various Pastors made in their sermons.  It was a difficult and confusing time.  But eventually I began to see the Bible, not as a rule book, but as a way to know the only true God, and Jesus Christ, whom [He] sent.[10]

The Bible changed then from a discussion of many things into a discussion of primarily one issue from many perspectives, namely, this eternal life in Jesus Christ.  In that light it was easier to recognize that the phrase by the mercies of God (διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ) also described how to present my body as a sacrifice: διὰ (through) the mercies of God, sharing in his compassion, clothed with [his] heart of mercy, his kindness, his humility, his gentleness, and his patienceforgiving one anotherJust as the Lord has forgiven [me], being merciful just as he is merciful.

Do not be conformed to this present world,[11] Paul added more detail.  I assume that this present world is equivalent to the works of the flesh:[12] hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions, and envying.[13]  I didn’t leave sexual immorality (πορνεία),[14] impurity, depravity, idolatry, sorcery and murder[15] out of this list because I think they are any less the works of the flesh.  Given my background and upbringing they are the obvious works of the flesh while hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions, and envying might seem virtuous if directed against sin or sinners or heretics or people who don’t accept my interpretation of the Bible.

The word translated envying for instance is φθόνοι (a form of φθόνος).[16]  Pilate knew that [Jesus’ accusers] had handed him over because of envy[17] (φθόνον, another form of φθόνος).  If I were writing myself as a character in a movie it would make perfect sense for that character to envy Ingmar Bergman, a creative genius, a talented and successful director of both theater and film.  So much in his films seems like anti-religious agitprop.  I have never heard that he repented or showed any signs of faith in Jesus.  By all rights I, like Bess from Lars Von Trier’s “Breaking the Waves,” should say of Ingmar Bergman, “He will go to hell; everyone knows that.”

Yet when I search myself I find instead that I hope against hope for God’s mercy.  I can’t find an explanation for it apart from the love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control[18] that floods into me and through me from the Holy Spirit.  I am not as creative or talented or successful as Ingmar Bergman, but I have received a superabundance of mercy and grace while he suffered unspeakably from religious minds, his own as well as those of others.  Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, Paul continued in Romans, so that you may test and approve what is the will of God – what is good and well-pleasing and perfect (τέλειον, a form of τέλειος).[19]

Love never ends (πίπτει, a form of πίπτω),[20] Paul wrote the Corinthians.  According to the definitions listed in the NET online Bible this means that love never 1) descends from a higher place to a lower; love never 1a) falls, 1a1) is thrust down 1b) (metaph.) falls under judgment, or comes under condemnation; love never 2) descends from an erect to a prostrate position 2a) falls down 2a1) is prostrated, or falls prostrate;[21] love never 2a2) is overcome by terror or astonishment or grief or under the attack of an evil spirit or of falling dead suddenly; love never 2a3) is dismembered like a corpse by decay 2a4) prostrates itself 2a5) renders homage or worship to one 2a6) falls out, falls from, perishes or is lost; love never 2a7) falls down, or falls into ruin 2b) is cast down from a state of prosperity 2b1) falls from a state of uprightness; love never 2b2) perishes, comes to an end, disappears, ceases; love never 2b3) loses authority, or no longer has force 2b4) is removed from power by death 2b5) fails of participating in, or misses a share in [Christ’s salvation because love (ἀγάπη) is his salvation and his righteousness in a word].

This was in contrast to prophecies, that will be set asidetongues, that will cease…and knowledge, that will be set aside.[22]  For we know in part, and we prophesy in part, but when what is perfect (τέλειον, a form of τέλειος) comes, the partial will be set aside.[23]  Love not only transcends this coming perfection, it facilitates it according to John: whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected (τετελείωται, a form of τελειόω).[24]  By this we know that we are in him.[25]

But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ,[26] Paul wrote the Ephesians.  It was he who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers, to equip the saints for the work of ministry, that is, to build up the body of Christ, until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God – a mature (τέλειον, a form of τέλειος) person, attaining to the measure of Christ’s full stature.[27]  I have begun to wonder: if the apostles, prophets, evangelists, pastors and teachers aren’t encouraging me to be perfected in God’s love, are they acting as ambassadors for Christ[28] or emissaries of the religious mind?

Paul wrote the Colossians, I became a servant of the church according to the stewardship from God – given to me for you – in order to complete (πληρῶσαι, a form of πληρόω; or, fulfillthe word of God, that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.  God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.  We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature (τέλειον, a form of τέλειος; e.g., perfected in and by God’s love) in Christ.[29]

When I consider the justice of God’s mercy in and through Christ I am reminded of Friedrich Nietzsche.  Jesus said, Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.[30]  The soul cannot be killed with weaponry.  But Friedrich Nietzsche came about as close to being a soul killer as I can imagine a human being becoming.  Who can calculate his devastating impact on the souls of academics and the intelligentsia?  But if I imagine him in torment in hell for all eternity, cursing his nonexistent god, I realize that I can imagine no greater destruction of the personality I know as Friedrich Nietzsche than to find him one day clothed and in his right mind,[31] and sitting at the feet of Jesus.


[2] Romans 12:1a (NET)

[4] Romans 9:15 (NET)

[5] Colossians 3:12, 13 (NET)

[7] Luke 6:35, 36 (NET)

[8] Romans 12:1 (NET)

[9] Hebrews 13:17a (NET)

[11] Romans 12:2a (NET)

[17] Matthew 27:18 (NET)

[18] Galatians 5:22, 23 (NET)

[19] Romans 12:2 (NET)

[20] 1 Corinthians 13:8a (NET)

[21] At the end of the movie “The Lord of the Rings – The Return of the King” as the newly crowned king approached, the Hobbits—Frodo, Sam, Merry and Pippin—bowed.  The king said, “My friends, you bow to no one.”  Then he and all present knelt before them.  In the context of the fruit of the Spirit love certainly does not fall prostrate before rules or laws:  Against such things there is no law (Galatians 5:23b NET).  On the contrary, Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law (Romans 13:10 NET).  The fear that I might love too much, be too joyful, too peaceful, too patient, too kind, too good, too faithful, too gentle, or too controlled by the Holy Spirit, that I should intervene and hold myself aloof from being engulfed, buoyed up and carried along by that living stream that makes glad the city of God, that I should draw back to some Aristotelian mean between the extremes, is not from God.  In this sense then I understand “Love never falls prostrate” (or never “renders homage or worship”), not that Love is god, but that God is love.

[22] 1 Corinthians 13:8b (NET)

[23] 1 Corinthians 13:9, 10 (NET)

[25] 1 John 2:5 (NET)

[26] Ephesians 4:7 (NET)

[27] Ephesians 4:11-13 (NET)

[28] 2 Corinthians 5:20 (NET)

[29] Colossians 1:25-28 (NET)

[30] Matthew 10:28a (NET)

Son of God – 1 John, Part 1

This is what we proclaim to you, John wrote, what was from the beginning, what we have heard, what we have seen (ἑωράκαμεν, a form of ὁράω)[1] with our eyes, what we have looked at (ἐθεασάμεθα, a form of θεάομαι)[2] and our hands have touched (concerning the word of life – and the life was revealed, and we have seen [ἑωράκαμεν, a form of ὁράω] and testify and announce to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us).[3]  John, by making the word of lifewhat we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and our hands have touched—equivalent to—the eternal life that was with the Father and was revealed to us—has defined eternal life as something more than a future time without end.

Eternal life is the Lord Jesus, the life He lived, the righteousness that comes by way of [his] faithfulness – a righteousness from God that is in fact based on Christ’s faithfulness,[4] and the love that is the fulfillment of the law,[5] as well as a place[6] with Him in heaven.  As Jesus prayed, Now this is eternal life – that they know (γινώσκωσιν, a form of γινώσκω)[7] you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.[8]  If you have known (ἐγνώκατε, another form of γινώσκω) me, He said to Thomas, you will know (γνώσεσθε, another form of γινώσκω) my Father too.  And from now on you do know (γινώσκετε, another form of γινώσκω) him and have seen (ἑωράκατε, another form of ὁράω) him.[9]  The person who has seen (ἑωρακὼς, another form of ὁράω) me, he replied to Philip, has seen (ἑώρακεν, another form of ὁράω) the Father![10]

What we have seen (ἑωράκαμεν, a form of ὁράω) and heard we announce to you too, John continued, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).  Thus we are writing these things so that our joy may be completeNow this is the gospel[11] message we have heard from him and announce to you, John continued, God is light, and in him there is no darkness (σκοτία)[12] at all.  If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness (σκότει, a form of σκότος),[13] we are lying and not practicing the truth.[14]

The reason the translators added gospel to the text above is quoted in a footnote below.[15]  Jesus said, or John wrote, light has come into the world and people loved the darkness (σκότος) rather than the light, because their deeds were evil (πονηρὰ, a form of πονηρός;[16] or, full of labours, annoyances, hardships).  For everyone who does evil (φαῦλα, a form of φαῦλος;[17] or ordinary, or, worthless) deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.[18]

When I read the Bible and said, “yea, verily, amen, Lord,” and didn’t believe what it said, I was walking in darkness.  It was a foolish thing to do, considering the psalm, O Lord, you examine me and know…even from far away you understand my motives.[19]  I stepped into the light when I began to argue with Him.  And I wasn’t always reverent about it.  But his Spirit was patient with me.  He made me honest with Him, what I believed and what I didn’t believe, and eventually with myself (which is not easy), and patient enough to wait for understanding, where I was wrong or had misunderstood his word (as opposed to running off, saying, “none of it is true,” or, “it means whatever you want”).

But if we walk in the light as he himself is in the light, John continued, we have fellowship with one another [e.g., with others walking in the light] and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.[20]  This is so important, Faith 101.  It is equivalent in my mind to, There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.[21]  Honesty is impossible apart from this knowledge.  Walking in darkness I wasn’t such a bad guy.  In the light I discovered how sinful the sin in my flesh actually is, and I mourned.  Walking deeper into the light I discovered how corrupt my righteousness is, and I grieved.

If we say we do not bear the guilt of sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.  But if we confess our sins, he is faithful and righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unrighteousness.  If we say we have not sinned, we make him a liar and his word is not in us.  (My little children, I am writing these things to you so that you may not sin.)  But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous One, and he himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for our sins but also for the whole world.[22]  As Paul wrote, For God has consigned all people to disobedience (ἀπείθειαν, a form of ἀπείθεια) so that he may show mercy to them all.[23]


[3] 1 John 1:1, 2 (NET)

[4] Philippians 3:9 (NET)

[8] John 17:3 (NET)

[9] John 14:7 (NET)

[10] John 14:9 (NET)

[11] NET note: The word “gospel” is not in the Greek text but is supplied to clarify the meaning. See the note on the following word “message.”

[14] 1 John 1:3-6 (NET)

[15] NET note on the word “message”: The word ἀγγελία (angelia) occurs only twice in the NT, here and in 1 John 3:11. It is a cognate of ἐπαγγελία (epangelia) which occurs much more frequently (some 52 times in the NT) including 1 John 2:25. BDAG 8 s.v. ἀγγελία 1 offers the meaning “message” which suggests some overlap with the semantic range of λόγος (logos), although in the specific context of 1:5 BDAG suggests a reference to the gospel. (The precise “content” of this “good news’ is given by the ὅτι [Joti] clause which follows in 1:5b.) The word ἀγγελία here is closely equivalent to εὐαγγέλιον (euangelion): (1) it refers to the proclamation of the eyewitness testimony about the life and ministry of Jesus Christ as proclaimed by the author and the rest of the apostolic witnesses (prologue, esp. 1:3-4), and (2) it relates to the salvation of the hearers/readers, since the purpose of this proclamation is to bring them into fellowship with God and with the apostolic witnesses (1:3). Because of this the adjective “gospel” is included in the English translation.

[18] John 3:19, 20 (NET)

[19] Psalm 139:1, 2 (NET) Table1 Table2

[20] 1 John 1:7 (NET) Table

[21] Romans 8:1 (NET)

[22] 1 John 1:8-2:2 (NET)

[23] Romans 11:32 (NET)

What is Sexual Immorality?

For a long time I thought I understood exactly what sexual immorality (πορνεία) in 1 Corinthians 5:1 (NET) [Table] meant.

It is actually reported that sexual immorality (πορνεία) exists among you, the kind of immorality (πορνεία) that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting (ἔχειν, a form of ἔχω) with his father’s wife.

I assumed that father’s wife meant not the son’s mother.  So I assumed this wife was at least the father’s second, probably younger than he, maybe even closer to the son’s age.  The son and the father’s new young wife became attracted to one another.  Either she divorced the father and married the son or simply ran off with the son.  The Greek word translated cohabiting is ἔχειν (ἔχω, to hold) and might mean either (along with a host of other forms of possession or ownership usually translated to have).

For all I know this is exactly what it means, but some confusion and uncertainty set in as I began to wonder what πορνεία itself meant, especially when I began to suspect that it had something to do with “idolatrous worship (including its drunken sexual practices).”  My religious mind says, “Look, I’ve got the rule: ‘Don’t mess around with your father’s wife.’  I’m satisfied with that.  Don’t confuse me.”  I’ve obviously become suspicious of my religious mind.  So in the spirit of expanding the context a bit and knowing the only true God, and Jesus Christ, whom [He] sent1 I’m going to explore some of my confusion.

The sin scenario I described above is adultery (μοιχεία) plain and simple.  Why call it πορνεία?  But I had assumed that the father was still alive.  What if the father was already deceased?

You must not have sexual intercourse with your father’s wife; she is your father’s nakedness.

Leviticus 18:8 (NET)

If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness.  Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.

Leviticus 20:11 (NET)

This is the strongest indication I know that πορνεία meant a violation of Leviticus 18 and 20 to Jesus, Paul and the New Testament writers.  But why would there be such an arbitrary limit?  Why didn’t πορνεία mean immorality in general, any and every violation of God’s law?  That led me inexorably to the conclusion that though πορνεία may have connoted violations of Leviticus 18 and 20 in Jewish minds (strictly speaking Paul was descended from Benjamin not Judah), its underlying denotation in Greek was the sexuality of ancient (and not so ancient) religious worship.

This form of religious worship was still practiced openly in Corinth.  In Corinth the πόρνη, the female devotee of this manner of worship, still lived in all her honor and glory.  And I think it is safe to say that though this form of worship wasn’t mandatory, it was still a good way to advance one’s business and political ambitions (not to mention satisfying a thirst for wine, women and song).  With that in mind I want to look at the next chapter of 1 Corinthians.  I’m quoting 1 Corinthians 6:12-20 (NET), except that I’m not translating words from the πόρνος word group.

“All things are lawful for me” – but not everything is beneficial.  “All things are lawful for me” – but I will not be controlled by anything.  “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.”  The body is not for [πορνείᾳ], but for the Lord, and the Lord for the body.  Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.  Do you not know that your bodies are members of Christ?  Should I take the members of Christ and make them members of a [πόρνης, a form of πόρνη]?  Never!  Or do you not know that anyone who is united with a [πόρνῃ] is one body with her?  For it is said, “The two will become one flesh.”  But the one united with the Lord is one spirit with him.  Flee [πορνείαν, a form of πορνείᾳ]!  “Every sin a person commits is outside of the body” – but [πορνεύων, a form of πορνεύω] sins against his own body.  Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?  For you were bought at a price.  Therefore glorify God with your body.2

While it is probably true that the body is not for an everyday-run-of-the-mill prostitute, I think the thrust of Paul’s message above (I should say “no pun intended,” but I can’t say for sure) was the cultic variety.  Members of Christ should not also become members of other gods (or goddesses).

The phrases in quotes above are thought to be Corinthian slogans (notes 10, 11) by the translators of the NET.  That may be true, but I still believe that, All things are lawful for me but not everything is beneficial is Paul’s take home message from the Jerusalem Council.  I seriously doubt that James took home the same message.  And I believe that Paul was beginning to struggle with it a bit here.

At the time of the Jerusalem Council God had apparently only called Gentiles who were Jewish converts, God fearers or people who had attached themselves to Jewish synagogues in some fashion.  In Corinth He also called, The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals, thieves, the greedy, drunkards,3 the verbally abusive, and swindlers.4  And He had given them his Holy Spirit (1 Corinthians 1:4-9 NET).

I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus.  For you were made rich in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledge – just as the testimony about Christ has been confirmed among you – so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.  He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.  God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.

Apparently some of them were having difficulty shedding their former sins.  What’s a former Pharisee to do?  Paul singled out one man who had his father’s wife, and made an example of him.  I’ve considered that perhaps this man had (ἔχειν, a form of ἔχω) his father’s wife in a more commercial sense, that he was pimping her somehow as a temple prostitute.  But it feels like I’m reaching.  Paul was quite careful in 1 Corinthians 7:2 (NET) to clarify the vagaries of ἐχέτω (another form of ἔχω).

But because of immoralities (πορνείας, a form of πορνεία), each man should have relations with (ἐχέτω, another form of ἔχω) his own wife and each woman with (ἐχέτω, another form of ἔχω) her own husband.

The translators added the words relations with for clarity.  In Greek it reads more like, each man should have his own wife and each woman should have her own husband.  Out of context like this it is a clear command that all in Corinth should marry.  But Paul introduced this statement with 1 Corinthians 7:1 (NET).

It is good (καλὸν, a form of καλός) for a man not to have sexual relations (ἅπτεσθαι, a form of ἅπτω) with a woman.

So he clarified the meaning of ἔχω (ἐχέτω) in this case and kept its use from becoming an unintended prohibition against celibacy.  Surely some clarification or elaboration on ἔχω (ἔχειν) was in order if Paul meant to communicate that a man was pimping his father’s wife as a temple prostitute, unless the meaning of πορνεία so clearly and exclusively referenced such activity that no other meaning would have been considered.  And I am still a long way from accepting that idea.  I consider 1 Thessalonians 4:1-5 (NET):

Finally5 then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that6 as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living)7 that you do so more and more.  For you know what commands we gave you through the Lord Jesus.  For this is God’s will: that you become holy, that you keep away from [πορνείας], that each of you know how to possess his own body in holiness and honor, not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.

So far so good.  I’m willing to accept that Paul was writing about abstaining from idolatrous worship (including its drunken sexual practices).  But wait, Paul continued (1 Thessalonians 4:6-8 NET):

In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the8 Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier9 and warned you solemnly.  For God did not call us to impurity but in holiness.  Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority but God, who gives his Holy Spirit to you.10

I don’t know if believing women in the first century could be compelled against their wills11 to serve in Thessalonica as cult prostitutes or not.  I would hope if that were the case that Paul’s words would have had more fight in them.  He probably wouldn’t have said, “Lock and load, brothers!”  I doubt that Paul would consider having the brothers go all Simeon and Levi12 on the town of Thessalonica was the best way to present the Gospel.  But he might have suggested that a brother should get to her first, buy her and take her home to her husband, rather than the comparatively wimpy admonition not to violate the rights of his brother or take advantage of the situation!

So, though Paul used the word πορνείας (a form of πορνεία) in 1 Thessalonians 4:3, I sincerely hope he meant simple adultery, (μοιχεία).  And its usage here persuades me that πορνεία could mean μοιχεία.

 

Addendum: April 6, 2019

Tables comparing Leviticus 18:8; 20:11 and Genesis 2:24 in the Tanakh and NET, and the tables comparing Leviticus 18:8; 20:11 and Genesis 2:24 in the Septuagint (BLB and Elpenor) follow.  Following those are tables comparing 1 Corinthians 6:20; 6:10; 7:1; 1 Thessalonians 4:1; 4:6 and 4:8 in the NET and KJV.

Leviticus 18:8 (Tanakh) Leviticus 18:8 (NET)
The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness. You must not have sexual relations with your father’s wife; she is your father’s nakedness.
Leviticus 18:8 (Septuagint BLB) Leviticus 18:8 (Septuagint Elpenor)
ἀσχημοσύνην γυναικὸς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις ἀσχημοσύνη πατρός σού ἐστιν ἀσχημοσύνην γυναικὸς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις, ἀσχημοσύνη πατρὸς σού ἐστιν.
Leviticus 18:8 (NETS) Leviticus 18:8 (English Elpenor)
You shall not uncover the shame of your father’s wife; it is the shame of your father. Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s wife; it is thy father’s nakedness.
Leviticus 20:11 (Tanakh) Leviticus 20:11 (NET)
And the man that lieth with his father’s wife–he hath uncovered his father’s nakedness–both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them. If a man goes to bed with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness.  Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.
Leviticus 20:11 (Septuagint BLB) Leviticus 20:11 (Septuagint Elpenor)
ἐάν τις κοιμηθῇ μετὰ γυναικὸς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἀσχημοσύνην τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἀπεκάλυψεν θανάτῳ θανατούσθωσαν ἀμφότεροι ἔνοχοί εἰσιν καὶ ἐάν τις κοιμηθῇ μετὰ γυναικὸς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ἀσχημοσύνην τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἀπεκάλυψε, θανάτῳ θανατούσθωσαν, ἀμφότεροι ἔνοχοί εἰσι.
Leviticus 20:11 (NETS) Leviticus 20:11 (English Elpenor)
And if anyone lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s shame; let both of them by death be put to death; they are liable. And if any one should lie with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness: let them both die the death, they are guilty.
Genesis 2:24 (Tanakh) Genesis 2:24 (KJV)
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and they shall be one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Genesis 2:24 (Septuagint BLB) Genesis 2:24 (Septuagint Elpenor)
ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῗκα αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.
Genesis 2:24 (NETS) Genesis 2:24 (English Elpenor)
Therefore a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother and shall cleave to his wife, and they two shall be one flesh.
1 Corinthians 6:20 (NET) 1 Corinthians 6:20 (KJV)
For you were bought at a price.  Therefore glorify God with your body. For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
NET Parallel Greek Stephanus Textus Receptus Byzantine Majority Text
ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν ηγορασθητε γαρ τιμης δοξασατε δη τον θεον εν τω σωματι υμων και εν τω πνευματι υμων ατινα εστιν του θεου ηγορασθητε γαρ τιμης δοξασατε δη τον θεον εν τω σωματι υμων και εν τω πνευματι υμων ατινα εστιν του θεου
1 Corinthians 6:10 (NET) 1 Corinthians 6:10 (KJV)
thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God. Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
NET Parallel Greek Stephanus Textus Receptus Byzantine Majority Text
οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται, οὐ μέθυσοι, οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν ουτε κλεπται ουτε πλεονεκται ουτε μεθυσοι ου λοιδοροι ουχ αρπαγες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν ουτε πλεονεκται ουτε κλεπται ουτε μεθυσοι ου λοιδοροι ουχ αρπαγες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν
1 Corinthians 7:1 (NET) 1 Corinthians 7:1 (KJV)
Now with regard to the issues you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.” Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
NET Parallel Greek Stephanus Textus Receptus Byzantine Majority Text
Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε, καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι
1 Thessalonians 4:1 (NET) 1 Thessalonians 4:1 (KJV)
Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more. Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
NET Parallel Greek Stephanus Textus Receptus Byzantine Majority Text
Λοιπὸν |οὖν|, ἀδελφοί, ἐρωτῶμεν ὑμᾶς καὶ παρακαλοῦμεν ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ, |ἵνα| καθὼς παρελάβετε παρ᾿ ἡμῶν τὸ πῶς δεῖ ὑμᾶς περιπατεῖν καὶ ἀρέσκειν θεῷ (καθὼς καὶ περιπατεῖτε) ἵνα περισσεύητε μᾶλλον το λοιπον ουν αδελφοι ερωτωμεν υμας και παρακαλουμεν εν κυριω ιησου καθως παρελαβετε παρ ημων το πως δει υμας περιπατειν και αρεσκειν θεω ινα περισσευητε μαλλον το λοιπον ουν αδελφοι ερωτωμεν υμας και παρακαλουμεν εν κυριω ιησου καθως παρελαβετε παρ ημων το πως δει υμας περιπατειν και αρεσκειν θεω ινα περισσευητε μαλλον
1 Thessalonians 4:6 (NET) 1 Thessalonians 4:6 (KJV)
In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly. That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
NET Parallel Greek Stephanus Textus Receptus Byzantine Majority Text
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα το μη υπερβαινειν και πλεονεκτειν εν τω πραγματι τον αδελφον αυτου διοτι εκδικος ο κυριος περι παντων τουτων καθως και προειπαμεν υμιν και διεμαρτυραμεθα ο μη υπερβαινειν και πλεονεκτειν εν τω πραγματι τον αδελφον αυτου διοτι εκδικος ο κυριος περι παντων τουτων καθως και προειπομεν υμιν και διεμαρτυραμεθα
1 Thessalonians 4:8 (NET) 1 Thessalonians 4:8 (KJV)
Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority but God, who gives his Holy Spirit to you. He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
NET Parallel Greek Stephanus Textus Receptus Byzantine Majority Text
τοιγαροῦν ὁ ἀθετῶν οὐκ ἄνθρωπον ἀθετεῖ ἀλλὰ τὸν θεὸν τὸν [καὶ] διδόντα τὸ πνεῦμα αὐτοῦ τὸ ἅγιον εἰς ὑμᾶς τοιγαρουν ο αθετων ουκ ανθρωπον αθετει αλλα τον θεον τον και δοντα το πνευμα αυτου το αγιον εις ημας τοιγαρουν ο αθετων ουκ ανθρωπον αθετει αλλα τον θεον τον και δοντα το πνευμα αυτου το αγιον εις υμας

1 John 17:3 (NET)

2 The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had και εν τω πνευματι υμων ατινα εστιν του θεου (KJV: and in your spirit, which are God’s) here.  The NET parallel Greek text and NA28 did not.

3 The NET parallel Greek text and NA28 had οὐ preceding drunkards, where the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had ουτε.

4 1 Corinthians 6:9, 10a (NET)

5 The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had the article το preceding Finally (KJV: Furthermore).  The NET parallel Greek text and NA28 did not.

7 The phrase καθὼς καὶ περιπατεῖτε (as you are in fact living) in the NET parallel Greek text and NA28 was not in the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text.

8 The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had the article ο here.  The NET parallel Greek text and NA28 did not.

10 The NET parallel Greek text, NA28 and Byzantine Majority Text had ὑμᾶς here, where the Stephanus Textus Receptus had ημας (KJV: unto us).

11 And I must assume against their wills, otherwise this should be addressed to the women rather than the men.

12 Cf. Genesis 34:25.  When Jacob complained to his sons, Simeon and Levi replied, “Should he treat our sister like a common prostitute?” (Genesis 34:31 NET).  Common prostitute was πόρνῃ in the Septuagint.  Their sister Dinah was either raped, or seduced before proper wedding arrangements had been made (Genesis 34:2).

Conclusion

Athens and Corinth1 are the only locales around the Mediterranean where contemporary historians recognize idolatrous worship (including its drunken sexual practices) being carried out more or less openly in the first century.  Trusting the Bible and experimenting with the idea that this is what New Testament authors meant by the word πορνεία persuades me that such worship was practiced more secretly elsewhere.  But I would be very surprised indeed to learn that as Jesus spoke the words in Matthew 5:32 or 19:9 it was practiced in Judea.  Samaria? Maybe.  But not Judea.  That would be much more surprising than the insight that the people who first heard the law at Sinai were accustomed to these religious practices.

My surprise isn’t an argument for or against the truth of anything.  I was just as surprised the first time I heard about Republican presidents, candidates and cabinet members engaging in this kind of πορνεία.  I was watching television in a hotel room.  By watching television I mean I was flipping through channels searching for a movie with my customary attitude toward television shows and commercials; namely, “Get my attention.  I dare you!”  A piece on Russian Television (RT) about Bohemian Grove broke through the clutter.  But after it was over and I resumed flipping channels I didn’t store that information as an example of πορνεία in the contemporary world, but as an example of the most bizarre Republican bashing I had ever heard.

Subsequently though, a little more research revealed that a journalist in 1989 and a radio talk show host in 2000 successfully infiltrated this secretive and exclusive gathering of media, business and power elites (mostly Republicans) at Bohemian Grove about 70 miles northwest of San Francisco.  Men—exclusively men—have met there in July since the 1880’s.  Though the two infiltrators returned with different perceptions of the meaning of the events in question, some basic facts emerged, especially the opening festivities called the Cremation of Care.

The Cremation of Care is a mock human sacrifice before a forty-five foot stone idol of an owl.  (Years ago it was a plaster-of-Paris Buddha.)  The πόρνη, female prostitutes, at Bohemian Grove are secular pros rather than religious devotees who meet with their clients outside the camp, as it were, since women are forbidden at these gatherings.  The πόρνος, male prostitutes, are other members of this exclusive club.  And I got the impression that their service was more “spiritual,” in the sense that it was offered in the spirit of the festivities rather than as a work for hire.  Apparently however the πόρνος were more active in times past before the AIDS epidemic.  Drinking (and peeing) is legendary at Bohemian Grove.

The talk show host photographed the Cremation of Care ceremony on video.  His hidden camera work was not great filmmaking; it didn’t put me in the scene.  With that caveat I’ll say that my impression was of a ceremony more like an Addams Family version of Disney World spectacle than actual worship of an owl deity.  But that was good for me in the sense that it revealed something I might otherwise have missed.

My bias skews toward faith.  But there were probably as many people participating in ancient fertility rites with as little faith in the deity represented or the rites practiced as the men at Bohemian Grove.  They may have been there for the wine, women and song, or for business opportunities, or political advantage.  Ezekiel alluded to a military alliance as the driving force behind Judah’s πορνεία.2  Isn’t national security worth a trifling dalliance with the meaningless religious beliefs and practices of one’s powerful allies as a gesture of good faith and good manners?  God, of course, perceived things differently.

Religious minds, and the religions they create, don’t value faith as much as conformity to—or at least acquiescence in the face of—traditional ritual.  No matter how rich or successful or powerful the men who attend the July gathering at Bohemian Grove are, they are nothing compared to the longstanding tradition of the Cremation of Care ceremony.  They can do nothing about it, nor protest it in any meaningful way—(some apparently avoid it by arriving late to the gathering)—without jeopardizing their positions as rich, successful, powerful men privileged to attend an expensive invitation-only event.  You’re either on the bus or off the bus, Ken Kesey used to say to the Merry Pranksters in the halcyon days of LSD-induced enlightenment.

I’m not getting this idea about religious minds and conformity to ritual from Bohemian Grove, necessarily.  It was more accessible to me there and then (here and now), than in the ancient past.  It helped me to understand something about the false view of the world shared by the majority of the inhabitants of the southern kingdom Judah (Jeremiah 7:8b-10a NET):

You are putting your confidence in a false belief that will not deliver you [Table].  You steal.  You murder.  You commit adultery.  You lie when you swear on oath.  You sacrifice to the god Baal.  You pay allegiance to other gods whom you have not previously known [Table].  Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, “We are safe!” [Table]

In other words, they paid the tithes, brought the offerings and sacrifices, and otherwise performed the rituals of the worship of God, but as the Lord said through the prophet Isaiah, These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me.  Their worship consists of nothing but man-made ritual.3  So if the story of Jephthah is a boundary stone marking one edge as it were of the religious mind—the extreme to which a man would go to avoid acknowledging sin—the above passage in Jeremiah is like a boundary stone marking the opposite edge—people who will admit to any and all sins in word and ritual but continue to indulge the very same sins,4 believing their words and rituals will save them somehow (or at least will do them no harm).

As far as the meaning of πορνεία is concerned I can come to know definitive conclusion.  And this is why:  Is a man witnessing the Cremation of Care ceremony at Bohemian Grove, a mock human sacrifice to an owl statue, guilty of πορνεία? Or must he put on a robe and participate?  Or must he believe in the owl?  Or must he have sex with a prostitute?

Well, what if he has sex with a prostitute without any connection to owl statues and Cremation of Care ceremonies?  What about drunken sexual practices in general?  It sounds like a bar on a Friday or Saturday night for those handsome enough, rich enough or charming enough to get lucky, minus the bloody sacrifice, of course, mock or earnest.

In the allegory in Ezekiel Oholah and Oholibah engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers fondled their virgin nipples there.5  Does that mean two teenagers in the backseat of a car are guilty of πορνεία?  If so, immorality is a fine translation of the word.  But what does immorality mean?  Isn’t that what is contrary to God’s law?  So then unlawful marriage may be a good translation, too.

This kind of indecision frustrates me to no end when I’m searching the Bible for rules to obey.  And I’ve done that and continue to do it at times.  I have studied the Bible like a rule book with all the urgency and life-and-death anxiety that procedure engenders.  Then I’ve searched for rules to justify or declare me righteous.  Finally I’ve searched for rules that might bind God to me anyway.  At that point I usually come to my senses if not before.  Lex Deus (Law is God) as I call it is the most seductive form of idolatry to my upbringing and temperament.

When I actually believe that I am justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus6 and that the meaning of eternal life is that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent7 my anxiety level goes down as my time horizon expands.  I’m comforted then by Paul’s insight, For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face.  Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.8  It is not so burdensome then to plug these various ideas into each particular occurrence of πορνεία to see which fits with the only true God, and Jesus Christ I am beginning to know in part, in a mirror indirectly.


1 S.M. Baugh in an essay titled, “Cult Prostitution In New Testament Ephesus: A Reappraisal,” published in the Journal of the Evangelical Theological Society in 1999, denies that: “Despite the received opinion to the contrary, I do not believe that cult prostitution was practiced in Greek (and Roman) regions of the NT era. The evidence thought to support this institution in the cities of Corinth and Ephesus was found wanting in our brief survey of Strabo and a few other authors. Finally, we looked at some of the positive evidence from Ephesus to show that the priestesses of Artemis – wrongly thought by many today to be a fertility or mother goddess – were no more than daughters of noble families, whose terms of office involved them in the honorary public roles and the financial obligations which typified priestly offices in Greek state cults. A priestess of Artemis compares better with a Rose Bowl queen or with Miss Teen America than with a cult prostitute. Indeed, there are some hints in the literature (e.g. Xenophon of Ephesus) that the girl-priestesses may have been chosen because they best resembled the chaste maiden-goddess.”

2 Ezekiel 23:5, 6, 12-15 (NET)  πορνείαν (a form of πορνεία) is the translation of תזנותיה (taznûṯ) in the Septuagint [See: Greek World, 18:53] in Ezekiel 23:14.

3 Isaiah 29:13 (NET) Table

5 Ezekiel 23:3 (NET) Table

6 Romans 3:24 (NET)

7 John 17:3 (NET)

8 1 Corinthians 13:12 (NET)

Jesus’ Artifacts, Part 5

Now preachers have no more innate knowledge of the outline of the body of Christ or the needs and functions of any particular cell at any particular moment than I do.  So I hope that when they enter their quiet inner rooms to study, they are in deep communion with the Lord Jesus.  For only direct revelation—through the Bible, of course, the spiritual DNA, if you will—can give them that accurate timely sermon apart from the aforementioned knowledge that they lack.

It’s not too hard to imagine that a preacher—who goes through this intense process of preparation, delivers the sermon the Lord has given him, and then sees actual obedient results in his congregation—might mistake the content of that particular sermon for a universal truth of the Bible.  So if I return to my three hypothetical preachers, studying the laundry list of Solomon’s wealth and power from three different perspectives, and I imagine that each of them has received his sermon with its application from the Lord who is able to make him stand, and that each has delivered those sermons and each has seen obedient results in his own congregation, and each has mistaken the content of his particular sermon for a universal truth of the Bible; and then I imagine that these three meet in public and eagerly discuss this wonderful thing the Lord has done for them and through them, I begin to get a taste of what I will call the preachers’ dilemma.

I make my living recording educational sessions at conferences.  In the old days that meant audio cassette recorders.  I ran hundreds of feet of cable from a table in the hallway into the various rooms where sessions were to be presented.  Then I sat at that table of cassette recorders monitoring when sessions began and ended, that record levels were good, that the cassettes kept turning and recording audio (not a given with this particular method of recording), and I flipped the tapes over before they ran out on one side or replaced them with new tapes when full.  To stave off boredom I would leave the volume control of a session that sounded interesting up louder than the rest and listen, as I monitored the others with my eyes roving over meters and tape mechanisms.

Recording the Evangelical Theological Society meeting one year I came upon two simultaneous sessions that sounded interesting.  One was positioned to the left on the table in front of me, the other to the right.  I decided to listen to both, since both speakers were presenting on the same passage of scripture.  Both speakers presented the universal truth of the passage in question, two different, diametrically opposed universal truths.  I was troubled.  So troubled, in fact, that when conference attendees passed by between sessions and started up a conversation with the “CIA operative bugging all their conversations” or “the guy getting really smart really fast listening to all those Bible lessons at once,” I shared my troubled thoughts.  And every passerby who heard my troubled thoughts was saddened and troubled by them, too.

None of this is particularly troubling to one who has encountered these things but has little interest in Jesus or the Bible.  Such a one scoffs at my naiveté, “Come on?  It’s the Bible, it can mean whatever you want it to mean.”  But none of us, not me, not the passersby who heard my troubled thoughts, not the speaker in the session on the left side of my recording table, nor the speaker in the session on the right side of my recording table, set out to make the Bible say whatever he wanted it to say.

Our interest, the mutual desire that binds us together—the tape guy and the passersby and speakers at the conference, Bible students and teachers, pastors, preachers and professional theologians—was to understand the Bible, what it really says, what God intends to communicate to us, and through that study and understanding come to know God and share in the eternal life Jesus defined for, and promised to, his disciples.  Now this is eternal life, Jesus prayed for his disciples, that they know you, the only true God, and Jesus Christ,whom you sent.”1  What is troubling is how such good intentions pursued in such good faith can turn out so badly so often that people with little or no interest in the outcome and only a casual acquaintance with the phenomena can conclude so easily that the Bible means whatever the preacher wants it to mean.

So I’ll return to my three hypothetical preachers and imagine them sitting at lunch together.  Each is bursting to tell the wonderful thing the Lord has done for him and through him.  Each is convinced he should find more understanding and comradeship with the other two men dining with him than with any other human beings on the planet.  And each is sorely disappointed.  Each tries reasoning with the other, but to no avail.  At that point each has two basic options:  1) to part company, troubled, disappointed and confused, agreeing to disagree; or, 2) if one has particularly strong commitments to the universal applicability of the absolute truth of his individual experience, he curses the others and their congregations with condemnation to fiery destruction.

Application two of my would-be sermon is that I should forgive preachers this minor fault, like a speck of dirt in the eye, and beg their forgiveness as well as the forgiveness of every person on this planet for the plank in my own.  You see, I cause these problems.  Not alone; I am a member, the least member perhaps, of a class of people with a philosophical bent of mind.  I am the true believer in universal absolutes.  And I and those like me are they who goad preachers into intellectual straightjackets of our own devising by holding them up to public ridicule if they don’t jump through our hoops and pay homage to our intellectual prowess, our systems of theology, our autopsy reports and our post-mortems of autopsy reports.

So do I mean to say that all systems of theology are wrong?  Yes…and no.