The New Covenant, Part 2

I shared the first essay of this series with two friends.  Both preferred the judgment focus of my Pastor’s sermon, what I called “an invitation to do-it-yourself religion.”[1]  To one it was a desirable limit to “grace,” which was seen as a come on to an open-ended commitment to do whatever a preacher says.  The other saw it as the only path to righteousness since “grace” is just an excuse for indulging whatever sins one wants and then saying, “I’m sorry,” at the end to get into heaven (i.e., to avoid hell).  The unifying thread between these two beliefs is the current understanding of the grace of God.

When I think, speak or write about grace what I mean at the very least is the power to become the righteousness of God.  God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.[2]  In practical terms I think we become the righteousness of God through faith in Jesus Christ, receiving his indwelling Holy Spirit and walking in the continuous supply of his own love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control.[3]

My Pastor objected to the word power for grace.  The connection to grace is made for me when Paul asked the Lord three times about [a thorn in the flesh], that [this messenger of Satan] would depart from [him]:[4]  But [the Lord] said to me, “My grace (χάρις) is enough for you, for my power (δύναμις) is made perfect in weakness.”  So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power (δύναμις) of Christ may reside in me.[5]

I’ve grown up around people who feel that saying too much about the Holy Spirit robs Jesus of some of his glory.  Jesus said (John 16:7-14 ESV):

Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I[6] do not go away, the Helper will not come to you.  But if I go, I will send him to you.  And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment: concerning sin, because they do not believe in me; concerning righteousness, because I go to the[7] Father, and you will see me no longer;[8] concerning judgment, because the ruler of this world is judged.

“I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.  When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears[9] he will speak, and he will declare to you the things that are to come.  He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you [Table].

In the story of the raising of Lazarus Jesus hints at a proximity effect to his grace: Then Jesus told them plainly, “Lazarus has died, and I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe.”[10]  “Lord, if you had been here, Martha seems to confirm this proximity effect, my brother would not have died [Table].  But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you.”[11]  At the risk of angering hardcore Trinitarians the Holy Spirit is Jesus omnipresent, Jesus without a proximity effect, Jesus unleashed throughout all space and time.

Here, too, my Pastor objected to my description of the Holy Spirit citing Jesus’ words: Then I will ask the Father, and he will give you another (ἄλλον, a form of ἄλλος) Advocate to be with you forever.[12]  I asked whether—If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him[13]—should be understood as “over and above” the indwelling Holy Spirit.  He said, no, and settled on the word through.  So, I’ll amend my original statement: Through his Holy Spirit Jesus is omnipresent, without a proximity effect, unleashed throughout all space and time.

A more expansive definition of grace is God so lovedthat He gaveNow we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given (χαρισθέντα, a form of χαρίζομαι) to us by God.[14]  For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son.[15]  Ultimately Jesus is the grace of God.

My faith needs some of the nuts and bolts, how Jesus is the grace of God to me.  And here again Paul associated power with the grace that is Jesus: I pray that according to the wealth of his glory [the Father] will grant you to be strengthened (κραταιωθῆναι, a form of κραταιόω) with power (δυνάμει, a form of δύναμις) through his Spirit in the inner person [Table], that Christ will dwell in your hearts through faith.[16]

I want to consider this grace of God and the new covenant in the light of my own experience as the types of ground Jesus described in the parable of the Sower (Matthew 13:1-9).  The first type of ground He described was the path (Matthew 13:19 NET).

When anyone hears the word about the kingdom and does not understand (συνιέντος, a form of συνίημι) it, the evil one comes and snatches what was sown in his heart; this is the seed sown along the path.

This describes me fairly accurately from about five years old to seventeen.  When I said a sinner’s prayer to escape hell, I meant that I disobeyed my parents sometimes.  I was many years and a considerable psychic distance from acknowledging that I was from [my] father the devil, and [I] want to do what [my] father desires.[17]  I was like those who loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.  For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.[18]

I didn’t know my deeds were evil.  Quite the contrary, I resented anyone who called what I wanted “evil.”  “What I wanted” was the epitome of righteousness in my mind, though I would not have used the term.  I realized as I grew that what adults called righteousness was often not anything I wanted at all.

I don’t recall ever hearing Jesus’ saying—You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires—as if it applied to me.  It was relatively recently that I realized He spoke to thosewho had believed him.[19]  It was relatively recently that I recognized this saying as one of the secrets of the kingdom of heaven.[20]  I was like one of the outsiders who heard most of Jesus’ sayings as parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand (συνίουσιν, another form of συνίημι).[21]

This period of my life, being the path, came to an end when I chose to be an atheist.  For a time I actively opted out of being any kind of soil for the seed of God’s word.  Even if I have treated it like some sort of necessity in these essays, atheism was not a foregone conclusion.  I had an alternative at seventeen.

I was driven back to the Bible when God didn’t punish me for the “sin of premarital sex.”  But I rejected the Bible if it didn’t agree with what I “knew” it was supposed to say from years of church and Sunday school, when I was the path, one who heard about the kingdom but didn’t understand it, one who whatever he heard was snatched away by the evil one.

I didn’t realize I was that kind of ground at the time.  There was a tacit assumption among those I knew that the three types of ground that didn’t produce consistent fruit were destined for the lake of fire.  I had said a sinner’s prayer to Jesus to avoid hell.  I was, therefore, good ground by definition.

I have described my time as an atheist as a “decline that is such a cliché, it is too embarrassing to mention in detail.”[22]  There was an upside to becoming a cliché: I could no longer imagine myself to be the unique individual courageously forging my own path into the unknown.  My path was well known and well-worn, most notably well known in the Bible, not that I acknowledged that consciously at the time.

My flirtation[23] with atheism ended when I prayed, “If you’re really out there, I really want to know you.”[24]  Though I had an immediate hunger for the Bible from that moment on, I didn’t study the Bible to knowthe only true God, and Jesus Christ, whom [He] sent.[25]  I studied to know the rules to obey to keep my end of the bargain.

When I mentioned this to my Pastor, he thought it was a good way to start.  For me it was possibly the only way to start.  But I can’t help wondering: what if I had believed Jesus saying that I was from my father the devil and wanted to do what my father desired?  What if I had let his words create a healthy skepticism in me about those desires and thoughts, those feelings and reasons that came “naturally” to my heart and mind?  What if I had taken Him at his word at five or ten or twenty or even forty-years-old rather than compelling Him to prove to me for sixty-five years that I was from my father the devil and wanted to do what my father desired?

Would it have helped me believe that his grace was enough for me? Could it have shortened the time I spent as the next type of ground Jesus described (Matthew 13:20, 21 NET)?

The seed sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy.  But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.

This ground describes me between the ages of twenty-three and forty-three.  As I searched the Bible for rules to obey to keep my part of the contract and then disobeyed them anyway, I heard Paul’s lament (Romans 7:22-24 NET):

For I delight in the law of God in my inner being.  But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members [Table].  Wretched man that I am!  Who will rescue me from this body of death?

Paul believed that Jesus had rescued him: Thanks be to God through Jesus Christ our Lord![26]  I didn’t understand how at first, even though I was more curious than I had ever been before.  Though now I might be more inclined to translate χάρις δὲ τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν[27] “grace from God through Jesus Christ our Lord” and while I might appreciate more now that Paul may have given a very direct answer to his own rhetorical question, I wouldn’t have understood it any better then.  I didn’t know God or his grace—not yet.

Twenty years of springing up with joy only to fall away again, twenty years of being picked up, dusted off and put back together by Jesus one more time, slowly began to teach me to know Him and his grace.  Paul wrote to Timothy (2 Timothy 2:11-13 NET):

This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him.  If we endure, we will also reign with him.  If we deny[28] him, he will also deny us.  If we are unfaithful, he remains faithful, since[29] he cannot (οὐ δύναται) deny himself.

Sometimes when I tell this story people want to credit me for continuing to study the Bible over those twenty years.  I also ate food over that time, whenever I was hungry.  Granted, eating food was instrumental in keeping me alive, but the hunger comes from God as did the food.  Eventually, I began to understand that the one bringing forth in [me] both the desire and the effort—for the sake of his good pleasure—is God.[30]

The Greek words translated desire and effort were not nouns but infinitive verbs: θέλειν (a form of θέλω) and ἐνεργεῖν (a form of ἐνεργέω).  Eventually, I was able to make this connection to the hunger, the food and the eating.  The hunger, θέλειν, and the food, the Bible, are from God.  The eating, doing his will, ἐνεργεῖν, becoming the righteousness of God in Him, is the outcome of his grace.  And eventually I trusted Him and his grace more than I trusted myself—good ground at last?

Jesus continued (Matthew 13:22 NET):

The seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly[31] cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces nothing.

This type of ground characterizes me from about forty-four years of age to perhaps fifty-three.  I got a fulltime job again with a steady paycheck.  I married a woman with two children.  I left all the “spiritual stuff” to the grace of God while I attended to more mundane matters.  This period of my life ended when my wife divorced me.

So from about the age of fifty-four to the present, sixty-eight, have I finally become what Jesus called good soil (Matthew 13:23 NET)?

But as for the seed sown on good soil,[32] this is the person who hears the word and understands[33] (συνιείς, another form of συνίημι).  He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown.”

Who knows?  I can’t even imagine how to measure such a thing.  My Pastor treated these measurements like ordinary agricultural yields.  And he’s right.

If I think of a kernel of corn (maize) growing to maturity, one ear of corn would easily be thirty times what was sown.  When I think about the time and attention, the forgiveness and patience, the mercy and grace the Lord has lavished upon me, what I share with others is a tiny fraction rather than a multiple.

I planted, Paul wrote the Corinthians, Apollos watered, but God caused it to grow (ἠύξανεν, a form of αὐξάνω).[34]  After all we’ve been through together I can trust Him with that growth.

Tables comparing John 16:7; 16:10; 2 Timothy 2:12, 13; Matthew 13:22 and 13:23 in the NET and KJV follow.

John 16:7 (NET)

John 16:7 (KJV)

But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away.  For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you. Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

ἀλλ᾿ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν, συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω. ἐὰν γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος |οὐκ ἐλεύσεται| πρὸς ὑμᾶς· ἐὰν δὲ πορευθῶ, πέμψω αὐτὸν πρὸς ὑμᾶς αλλ εγω την αληθειαν λεγω υμιν συμφερει υμιν ινα εγω απελθω εαν γαρ μη απελθω ο παρακλητος ουκ ελευσεται προς υμας εαν δε πορευθω πεμψω αυτον προς υμας αλλ εγω την αληθειαν λεγω υμιν συμφερει υμιν ινα εγω απελθω εαν γαρ εγω μη απελθω ο παρακλητος ουκ ελευσεται προς υμας εαν δε πορευθω πεμψω αυτον προς υμας

John 16:10 (NET)

John 16:10 (KJV)

concerning righteousness because I am going to the Father and you will see me no longer; Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτε με περι δικαιοσυνης δε οτι προς τον πατερα μου υπαγω και ουκ ετι θεωρειτε με περι δικαιοσυνης δε οτι προς τον πατερα μου υπαγω και ουκετι θεωρειτε με

2 Timothy 2:12, 13 (NET)

2 Timothy 2:12, 13 (KJV)

If we endure, we will also reign with him.  If we deny him, he will also deny us. If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

εἰ ὑπομένομεν, καὶ συμβασιλεύσομεν· εἰ ἀρνησόμεθα, κακεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς ει υπομενομεν και συμβασιλευσομεν ει αρνουμεθα κακεινος αρνησεται ημας ει υπομενομεν και συμβασιλευσομεν ει αρνουμεθα κακεινος αρνησεται ημας
If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself. If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει, ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται. ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι εαυτον ου δυναται ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι εαυτον ου δυναται

Matthew 13:22 (NET)

Matthew 13:22 (KJV)

The seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces nothing. He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

ὁ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας σπαρείς, οὗτος ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων, καὶ ἡ μέριμνα τοῦ αἰῶνος καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου συμπνίγει τὸν λόγον καὶ ἄκαρπος γίνεται ο δε εις τας ακανθας σπαρεις ουτος εστιν ο τον λογον ακουων και η μεριμνα του αιωνος τουτου και η απατη του πλουτου συμπνιγει τον λογον και ακαρπος γινεται ο δε εις τας ακανθας σπαρεις ουτος εστιν ο τον λογον ακουων και η μεριμνα του αιωνος τουτου και η απατη του πλουτου συμπνιγει τον λογον και ακαρπος γινεται

Matthew 13:23 (NET)

Matthew 13:23 (KJV)

But as for the seed sown on good soil, this is the person who hears the word and understands.  He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown.” But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

ὁ δὲ ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν σπαρείς, οὗτος ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιείς, ὃς δὴ καρποφορεῖ καὶ ποιεῖ ὃ μὲν ἑκατόν, ὃ δὲ ἑξήκοντα, ὃ δὲ τριάκοντα ο δε επι την γην την καλην σπαρεις ουτος εστιν ο τον λογον ακουων και συνιων ος δη καρποφορει και ποιει ο μεν εκατον ο δε εξηκοντα ο δε τριακοντα ο δε επι την γην την καλην σπαρεις ουτος εστιν ο τον λογον ακουων και συνιων ος δη καρποφορει και ποιει ο μεν εκατον ο δε εξηκοντα ο δε τριακοντα

Addendum: February 6, 2022
I can’t say that a sermon like the following wasn’t preached to me when I was five or ten or twenty or forty-years-old. I can say I heard it today.


[1] The New Covenant, Part 1

[2] 2 Corinthians 5:21 (NET) Table

[3] Galatians 5:22b, 23a (NET) Table

[4] 2 Corinthians 12:8 (NET) with phrases in brackets from 2 Corinthians 12:7 (NET) Table

[5] 2 Corinthians 12:9 (NET) Table

[6] The Byzantine Majority text had εγω here.  The NET parallel Greek text, NA28 and Stephanus Textus Receptus did not.

[7] The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had μου (KJV: my) here.  The NET parallel Greek text and NA28 did not.

[8] The NET parallel Greek text, NA28 and Byzantine Majority Text had οὐκέτι here, where the Stephanus Textus Receptus had ουκ ετι (KJV: no more).

[9] The NET parallel Greek text and NA28 had ἀκούσει here, where the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had αν ακουση (KJV: whatsoever he shall hear).

[10] John 11:14, 15a (NET)

[11] John 11:21b, 22 (NET)

[12] John 14:16 (NET) Table

[13] John 14:23 (NET) Table

[14] 1 Corinthians 2:12 (NET)

[15] John 3:16a (NET) Table

[16] Ephesians 3:16, 17a (NET)

[17] John 8:44a (NET) Table

[18] John 3:19b, 20 (NET)

[19] John 8:31a (NET)

[20] Matthew 13:11b (NET)

[21] Matthew 13:13b (NET)

[22] Who Am I? Part 3

[23] I called it a flirtation not to minimize its seriousness but to highlight how I was not serious enough about it to maintain such a demanding faith for any prolonged period of time.

[24] Who am I? Part 3

[25] John 17:3b (NET)

[26] Romans 7:25a (NET) Table

[27] Romans 7:25a NA28  This is what the editors of the NA28 currently believe to be the original text.

[28] The NET parallel Greek text and NA28 had ἀρνησόμεθα here, where the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had αρνουμεθα.

[29] The NET parallel Greek text and NA28 had γὰρ here.  The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text did not.

[30] Philippians 2:13 (NET)

[31] The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had τουτου following αἰῶνος (KJV: this world).  The NET parallel Greek text and NA28 did not.

[32] The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had the article την preceding soil (KJV: ground).  The NET parallel Greek text and NA28 did not.

[33] The NET parallel Greek text and NA28 had συνιείς here, where the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had συνιων (KJV: understandeth it).

[34] 1 Corinthians 3:6 (NET) Table

Fear – Deuteronomy, Part 8

I was standing between the Lord and you at that time, Moses said to Israel, to reveal to you the message of the Lord (yehôvâh, יהוה), because you were afraid (yârêʼ, יראתם) of the fire and would not go up the mountain.[1]  Then he recounted the ten commandments.  Within them was a fearful description of yehôvâh: I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me[2]  And in a footnote (11) the translators made it perfectly clear what form of punishment they had in mind: “God sometimes punishes children for the sins of a father (cf. Num 16:27, 32; Josh 7:24-25; 2 Sam 21:1-9).”  In other words yehôvâh executes the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject Him.

That’s what I thought.  And that’s why I love the NET.  Apart from its written record I would look back and think I had been completely insane.  It’s not that I had the NET to read when I was young, but that its translators came of age in the same religious milieu as I did.  So in the spirit of fearing the Lord I want to slow way down to consider how they arrived at I punish as a translation of the Hebrew word pâqad (פקד; Septuagint: ἀποδιδοὺς, a form of ἀποδίδωμι).  And this fear is not reverence, but the fear that keeps one from direct intercourse with yehôvâh.  Only Moses risked that, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.

In Exodus 20:5 (NET) pâqad was translated responding.

Form of pâqad Reference KJV NET
פקד Exodus 20:5 visiting the iniquity of the fathers upon the children… responding to the transgression of fathers by dealing with children…
Deuteronomy 5:9 visiting the iniquity of the fathers upon the children… I punish the sons, grandsons, and great-grandsons…

I intend to track pâqad, ʽâvôn (עון; translated to the transgression and for the sin) and śânêʼ (לשׁנאי; translated of those who reject me and who reject me) from the beginning to the giving of the law, and then from there to its restatement in Deuteronomy.  I first encountered ʽâvôn from the mouth of Cain after he attacked his brother Abel and killed him.[3]

So now, you are banished from the ground, yehôvâh said to him, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.[4]  Up to that time Cain had cultivated the groundWhen you try to cultivate the ground, yehôvâh continued, it will no longer yield its best for you.  You will be a homeless wanderer on the earth.[5]  Cain lamented (Genesis 4:13b, 14 NET):

My punishment (ʽâvôn, עוני) is too great to endure! [Table]  Look!  You are driving me off the land today, and I must hide from your presence.  I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me.

Here the translators assumed that Cain lamented his punishment rather than his sin; ʽâvôn can mean both.  When yehôvâh prophesied to Abram the translators assumed the Amorites were not punished in the promised land they inhabited but that the land itself would not be given to Abram’s descendants until the Amorites’ sin reached some predetermined limit (Genesis 15:13b-16 NET):

Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country.  They will be enslaved and oppressed for four hundred years [Table].  But I will execute judgment on the nation that they will serve.  Afterward they will come out with many possessions [Table].  But as for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age [Table].  In the fourth generation your descendants will return here, for the sin (ʽâvôn, עון) of the Amorites has not yet reached its limit [Table].

But Abram/Abraham had no son yet by his wife Sarah (Genesis 17:15-21).

Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name [Table].  I will bless her and will give you a son through her.  I will bless her and she will become a mother of nations.  Kings of countries will come from her [Table]!”

Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, “Can a son be born to a man who is a hundred years old?  Can Sarah bear a child at the age of ninety [Table]?”  Abraham said to God, “O that Ishmael might live before you [Table]!”

God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac.  I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him [Table].  As for Ishmael, I have heard you.  I will indeed bless him, make him fruitful, and give him a multitude of descendants.  He will become the father of twelve princes; I will make him into a great nation [Table].  But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year [Table].”

The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.  Abraham looked up and saw three men standing across from him.[6]  One of them said, “I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!”[7]

So Sarah laughed to herself, thinking, “After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?”

The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?’  Is anything impossible for the Lord?  I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son.”  Then Sarah lied, saying, “I did not laugh,” because she was afraid (yârêʼ, יראה).  But the Lord said, “No!  You did laugh.”[8]

The next occurrence of ʽâvôn involved the judgment and condemnation of Sodom.  At dawn the angels hurried Lot along, saying, “Get going!  Take your wife and your two daughters who are here, or else you will be destroyed when the city is judged (ʽâvôn)!”[9]  Competing values had met at Lot’s front door (Genesis 19:4-9a NET):

Before they could lie down to sleep, all the men – both young and old, from every part of the city of Sodom – surrounded the house.  They shouted to Lot, “Where are the men who came to you tonight?  Bring them out to us so we can have sex with them!”

Lot went outside to them, shutting the door behind him.  He said, “No, my brothers!  Don’t act so wickedly (râʽaʽ, תרעו)!  Look, I have two daughters who have never had sexual relations with a man.  Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please.  Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”

“Out of our way!” they cried, and “This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us!  We’ll do more harm (râʽaʽ, נרע) to you than to them!”

The two angels, yehôvâh’s messengers, didn’t allow the men of Sodom to fulfill their desire, nor did they allow Lot to defile his daughters to fulfill his family’s ideal of hospitality.  They struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness.[10]   And that brings me to the first occurrence of pâqad.

The Lord visited (pâqad, פקד) Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised.[11]  The rabbis who translated the Septuagint chose ἐπεσκέψατο (a form of ἐπισκέπτομαι) here.  I find ἐπεσκέψατο at the beginning of the fulfillment of another promise as well.  The Jerusalem Council listened to Barnabas and Paul while they explained all the miraculous signs and wonders God had done among the Gentiles through them.[12] James replied (Acts 15:13b-18 NET Table1 Table2):

“Brothers, listen to me.  Simeon has explained (Acts 15:7-11) how God first concerned himself (ἐπεσκέψατο, a form of ἐπισκέπτομαι) to select from among the Gentiles a people for his name.  The words of the prophets agree with this, as it is written, ‘After this I will return, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and restore it, so that the rest of humanity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have called to be my own, says the Lord, who makes these things known from long ago.”

James didn’t quote the Septuagint.

Acts 15:16, 17 (NET) Acts 15:16, 17 Parallel Greek Amos 9:11, 12 Septuagint Amos 9:11, 12 NETS
‘After this… μετὰ ταῦτα… ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ… On that day…
…I will return… …ἀναστρέψω…
…and I will rebuild the fallen tent of David… καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν ἀναστήσω τὴν σκηνὴν Δαυιδ τὴν πεπτωκυῖαν… …I will raise up the tent of David that is fallen…
…καὶ ἀνοικοδομήσω τὰ πεπτωκότα αὐτῆς… …and rebuild its ruins…
…I will rebuild its ruins… …καὶ τὰ |κατεσκαμμένα| αὐτῆς ἀνοικοδομήσω… …καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀναστήσω… …and raise up its destruction…
…and restore it… …καὶ ἀνορθώσω αὐτήν… …καὶ ἀνοικοδομήσω αὐτὴν καθὼς αἱ ἡμέραι τοῦ αἰῶνος… …and rebuild it as the days of old…
…so that the rest of humanity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have called to be my own,’ says the Lord, who makes these things… …ὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν κύριον καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφ᾿ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομα μου ἐπ᾿ αὐτούς, λέγει κύριος ποιῶν ταῦτα… …ὅπως ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφ᾽ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ᾽ αὐτούς λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ ποιῶν ταῦτα… …in order that those remaining of humans and all the nations upon whom my name has been called might seek out me, says the Lord who does these things.

But the Septuagint version of Amos 9:12 is much closer to James’ quotation than the Hebrew from which our Bibles have been translated.

Amos 9:12 (NET) Amos 9:12 (KJV)

Amos 9:12 (Tanakh)

“As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule.”  The Lord, who is about to do this, is speaking! That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this. That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.

The first occurrence of śânêʼ is found in the words with which Rebekah’s family blessed her when she left them to marry Abraham’s and Sarah’s son Isaac: Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands!  May your descendants possess the strongholds of their enemies (śânêʼ).[13]  But enemies as a translation of śânêʼ did not mean open warfare exclusively.  It could include the fear of a potential enemy.  Abimelech said to Isaac, “Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are.”[14]  When Abimelech saw how yehôvâh had blessed Isaac and sought a treaty with him, Isaac asked, Why have you come to me?  You hate (śânêʼ, שׁנאתם) me and sent me away from you. [15]

The Hebrew word śânêʼ was also used to describe personal preference.  Isaac and Rebekah had twin sons, Esau and Jacob.  Jacob married two women, Leah and Rachel.  Rachel was beautiful.  Leah was not.  When evening came Jacob preferred to bed Rachel over Leah.  When the Lord saw that Leah was unloved (śânêʼ, שׁנואה), he enabled her to become pregnant while Rachel remained childless.[16]  She became pregnant again and had another son.  She said, “Because the Lord heard that I was unloved (śânêʼ, שׁנואה), he gave me this one too.”[17]

From the perspective of the word usage of śânêʼ it matters very little whether Leah was a superstitious woman who mistook happenstance for interaction with yehôvâh.  As a matter of faith in yehôvâh it is important to remember that Moses was not afraid of the fire, went up the mountain and spoke directly with Him.  He said of Moses (Numbers 12:6-8a NET):

Hear now my words: If there is a prophet among you, I the Lord (yehôvâh, יהוה) will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream.  My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.  With him I will speak face to face, openly, and not in riddles; and he will see the form of the Lord (yehôvâh, יהוה).

It was Moses who wrote that yehôvâh saw (râʼâh, וירא) that Leah was unloved and enabled her to become pregnant.  If I believe, the details pulse with life.  Leah concurred with yehôvâh at first: The Lord has looked (râʼâh, ראה) with pity on my oppressed condition,[18] she said when she was not having regular sex with Jacob.  But after she was and had given birth to two sons, Reuben and Simeon, the idea that yehôvâh saw her became less comforting: the Lord heard (shâmaʽ, ושמע) that I was unloved, she amended her statement of faith.

So then faith comes by hearing,[19] Paul wrote the Romans.  The best way to avoid faith in yehôvâh is to avoid the Bible.  Don’t read it for yourself or listen to preaching or teaching from it.  The second best way to avoid faith in yehôvâh is to read the Bible, study it even, listen to plenty of sermons from it, but keep your mind focused on rules for you to obey.  I know.  I did it for years.

With my mind focused on my own compliance, or lack of compliance, to rules derived from the law I missed the grace of God, his gift of righteousness, the fruit of his Spirit.  Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand,[20] Jesus promised those who trusted their religion, rites and rituals rather than yehôvâhWoe to you, experts in the law and you Pharisees, He critiqued their labors, hypocrites!  You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves![21]

Elsewhere I called my attempt “to keep yehôvâh’s law in my own strength…an occupational hazard of reading the Old Testament with a willing heart…If yehôvâh said do this or don’t do that, I said okay, and woke up somewhere in the story of David to the fact that I was striving again to keep the law in my own strength, without malice or forethought.”  Jesus read the Old Testament and concluded, You must all be born from above[22] because what is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.[23]  Keeping that in view and remaining open to understanding how He got that out of the Old Testament helps to minimize the “occupational hazard” of studying it.  Another more manual technique has been to deny my suspicions of yehôvâh, to take Him at his word, and to become more suspicious of the motives (1 Timothy 1:5-7) and agendas (Galatians 4:17-31) of those who would dissuade me from trusting his salvation.

Eventually, Rachel had a son, Joseph.  When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated (śânêʼ, וישׁנאו) Joseph and were not able to speak to him kindlyJoseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated (śânêʼ, שׁנא) him even more.[24]  He said to them (Genesis 37:6-8 NET):

“Listen to this dream I had: There we were, binding sheaves of grain in the middle of the field.  Suddenly my sheaf rose up and stood upright and your sheaves surrounded my sheaf and bowed down to it!”  Then his brothers asked him, “Do you really think you will rule over us or have dominion over us?”  They hated (śânêʼ, שׁנא) him even more because of his dream and because of what he said.

Joseph had another dream, and told it to his brothers (Genesis 37:9, 10 NET).

“Look,” he said.  “I had another dream.  The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.”  When he told his father and his brothers, his father rebuked him, saying, “What is this dream that you had?  Will I, your mother, and your brothers really come and bow down to you?”

Joeseph’s brothers’ śânêʼ was no mere emotion.  They plotted to kill him.  But Reuben, the eldest, talked them down from killing Joseph.  Then Judah said to his brothers (Genesis 37:26-28 NET):

“What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?  Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, for after all, he is our brother, our own flesh.”  His brothers agreed.  So when the Midianite merchants passed by, Joseph’s brothers pulled him out of the cistern and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver.  The Ishmaelites then took Joseph to Egypt.

An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captain of the guard, purchased [Joseph] from the Ishmaelites who had brought him there (Genesis 39:1b-6a NET).

The Lord (yehôvâh, יהוה) was with Joseph.  He was successful and lived in the household of his Egyptian master.  His master observed that the Lord (yehôvâh, יהוה) was with him and that the Lord (yehôvâh, יהוה) made everything he was doing successful.  So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant.  Potiphar appointed (pâqad, ויפקדהו) Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.  From the time Potiphar appointed (pâqad, הפקיד) him over his household and over all that he owned, the Lord (yehôvâh, יהוה) blessed the Egyptian’s household for Joseph’s sake.  The blessing of the Lord (yehôvâh, יהוה) was on everything that he had, both in his house and in his fields.  So Potiphar left everything he had in Joseph’s care; he gave no thought to anything except the food he ate.

In the Septuagint these two occurrences of pâqad were translated κατέστησεν and κατασταθῆναι (forms of καθίστημι).  Who then is the faithful and wise slave, Jesus asked, whom the master has put in charge (κατέστησεν, a form of καθίστημι) of his household, to give the other slaves their food at the proper time?  Blessed is that slave whom the master finds at work when he comes.  I tell you the truth, the master will put him in charge (καταστήσει, another form of καθίστημι) of all his possessions.[25]

I’ll pick this up in another essay.  The tables I’ve used here follow.

Form of pâqad Reference KJV NET
פקד Genesis 21:1 And the LORD visited Sarah as he had… The Lord visited Sarah just as he had said…
Genesis 50:24 …and God will surely visit you… …But God will surely come to you…
Genesis 50:25 …God will surely visit you… ..God will surely come to you…
Exodus 3:16 …I have surely visited you… …I have attended carefully to you…
Exodus 4:31 …they heard that the LORD had visited …heard that the Lord had attended to…
Exodus 13:19 …God will surely visit you… …God will surely attend to you…
Exodus 20:5 visiting the iniquity of the fathers upon the children… responding to the transgression of fathers by dealing with children…
ויפקדהו Genesis 39:4 …and he made him overseer over his… Potiphar appointed Joseph overseer of…
הפקיד Genesis 39:5 …he had made him overseer in his house… Potiphar appointed him over his…
ויפקד Genesis 40:4 charged Joseph with them… appointed Joseph to be their attendant…
Genesis 41:34 …and let him appoint officers over the… he should appoint officials throughout…
יפקד Genesis 50:24 …and God will surely visit you …But God will surely come to you
Genesis 50:25 …God will surely visit you ..God will surely come to you
Exodus 13:19 …God will surely visit you… …God will surely attend to you…
פקדתי Exodus 3:16 I have surely visited you… I have attended carefully to you…
Form of ʽâvôn Reference KJV NET
עוני Genesis 4:13 My punishment is greater than I can bear. My punishment is too great to endure!
עון Genesis 15:16 …for the iniquity of the Amorites is not… …for the sin of the Amorites has not yet…
Genesis 44:16 …found out the iniquity of thy servants… …God has exposed the sin of your servants!
Exodus 20:5 …visiting the iniquity of the fathers upon the children… …responding to the transgression of fathers…
בעון Genesis 19:15 …be consumed in the iniquity of the city. …will be destroyed when the city is judged!
Form of śânêʼ Reference KJV NET
שׁנאיו Genesis 24:60 …possess the gate of those which hate …possess the strongholds of their enemies.
שׁנאתם Genesis 26:27 …ye hate me, and have sent me away… You hate me and sent me away from you.
שׁנואה Genesis 29:31 …the LORD saw that Leah was hated …the Lord saw that Leah was unloved
Genesis 29:33 …the LORD hath heard that I was hated …the Lord heard that I was unloved
וישׁנאו Genesis 37:4 they hated him, and could not speak… they hated Joseph and were not able to…
שׁנא Genesis 37:5 …and they hated him yet the more. they hated him even more.
Genesis 37:8 And they hated him yet the more for his… They hated him even more because of his…
שׁנאינו Exodus 1:10 …they join also unto our enemies …will ally themselves with our enemies
שׁנאי Exodus 18:21 …men of truth, hating covetousness… …men of truth, those who hate bribes…
לשׁנאי Exodus 20:5 …generation of them that hate me …generations of those who reject me

[1] Deuteronomy 5:5 (NET)

[2] Deuteronomy 5:9b (NET)

[3] Genesis 4:8b (NET)

[4] Genesis 4:11 (NET) Table

[5] Genesis 4:12 (NET) Table

[6] Genesis 18:1, 2a (NET)

[7] Genesis 18:10a (NET)

[8] Genesis 18:12-15 (NET)

[9] Genesis 19:15 (NET) בעון

[10] Genesis 19:11a (NET)

[11] Genesis 21:1 (NET)

[12] Acts 15:12 (NET)

[13] Genesis 24:60 (NET) שׁנאיו

[14] Genesis 26:16 (NET)

[15] Genesis 26:27 (NET)

[16] Genesis 29:31 (NET)

[17] Genesis 29:33a (NET)

[18] Genesis 29:32a (NET)

[19] Romans 10:17a (NKJV)

[20] Matthew 13:13b (NET)

[21] Matthew 23:15 (NET)

[22] John 3:7b (NET)

[23] John 3:6 (NET)

[24] Genesis 37:4, 5 (NET)

[25] Matthew 24:45-47 (NET)

Son of God – John, Part 5

Jesus was walking in the temple area in Solomon’s Portico.[1]  Religious leaders surrounded him and asked, “How long will you keep us in suspense?  If you are the Christ, tell us plainly.” Jesus replied, “I told you and you do not believe (πιστεύετε, a form of πιστεύω).”[2]  They did not think it was true; they were not persuaded.[3]  The deeds (ἔργα, a form of ἔργον)[4] I do in my Father’s name testify (μαρτυρεῖ, a form of μαρτυρέω)[5] about me.[6]  The ἔργα that Jesus did in his Father’s name testified that He is the Christ, as opposed to those who loved the darkness rather than the light, because their ἔργα were [full of labours, annoyances, and hardships].[7]

But you refuse to believe (πιστεύετε), Jesus continued, because you are not my sheep.[8]  The word translated refuse is simply οὐ,[9] the absolute as opposed to the relative negation in Greek.  You believe not, Jesus said, because you are not my sheep.  They were hardened, as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, to this very day.”[10] 

My sheep listen (ἀκούουσιν, a form of ἀκούω)[11] to my voice, Jesus continued.[12]  This is in contrast to those who had not been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven:[13]  For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear (ἀκούουσιν) nor do they understand.[14]  And Paul wrote, they did not stumble into an irrevocable fall, did they?  Absolutely not!  But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous.[15]

Still speaking of his sheep, Jesus said, I know (γινώσκω, a form of γινώσκω)[16] them, and they follow me.[17]  These are they who are called according to [God’s] purpose, because those whom he foreknew (προέγνω, a form of προγινώσκω)[18] he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.  And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.[19]

I give them eternal life, and they will never perish; no one will snatch them from my hand.  My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one can snatch them from my Father’s hand.  The Father and I are one.[20]  Then by their actions the religious leaders proved Jesus’ original words, that they did not believe that his deeds testified that He was the Christ.  They picked up rocks again to stone him to death.[21]  I have shown you many good deeds from the Father, Jesus said.  For which one of them are you going to stone me?[22]  We are not going to stone you for a good deed, the religious leaders answered, but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God.[23]

They lacked the knowledge that was revealed to Peter by Jesus’ Father in heaven:[24] You are the Christ, the Son of the living God.[25]  They did not share Nathaniel’s insight that Jesus was the Son of God and the king of Israel.[26]  Apparently the religious leaders assumed that the Christ would serve their interests as they perceived their interests not supersede them, certainly not question their leadership.  “Is it not written in your law,” Jesus answered them, “‘I said, you are gods’?  If those people to whom the word of God came were called ‘gods’ (and the scripture cannot be broken), do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?”[27]

There is a lot to say about this turn in Jesus’ argument.  I hope to get to it in time.  For the moment I want to highlight Jesus’ heart.  In the heat of debate he did not ask the religious leaders to believe that He was a new species of human being, born of the flesh of Adam through his mother Mary and born of the Spirit of his Father.  He simply referred to those instances in the book of Exodus where human judges, those entrusted to judge according to God’s law, were called elohim, gods.[28]  If God called Israel’s judges gods, He reasoned, is it right to “say about the one whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?”

If I do not perform the deeds (ἔργα) of my Father, Jesus continued, do not believe (πιστεύετε) me.[29]  And here again He revealed his heart.  But if I do them, even if you do not believe (πιστεύητε, another form of πιστεύω) me, believe (πιστεύετε) the deeds (ἔργοις, another form of ἔργον)…[30]  Though he had hardened them so that by their transgression salvation has come to the Gentiles,[31] though we live by faith, not by sight,[32] though it is a true and trustworthy statement that if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved,[33] face-to-face with his beloved adversaries Jesus encouraged them to trust their sight, the deeds they saw Him accomplish, so that you may come to know (γνῶτε; another form of γινώσκω) and understand (γινώσκητε, another form of γινώσκω) that I am in the Father and the Father is in me.[34]

This was essentially what Jesus said to the messengers from John the Baptist when they asked, “‘Are you the one who is to come, or should we look for another?’”  At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.  So he answered them, “Go tell John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them.  Blessed is anyone who takes no offense at me.”[35]

The religious leaders tried unsuccessfully to seize Him again.  Jesus, however, continued performing the deeds (ἔργα) of [his] Father (John 11:1-4 NET).

Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived.  (Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.)[36]  So the sisters sent a message to Jesus, “Lord, look, the one you love is sick.”  When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, but to God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.”

“Lazarus, come out!” Jesus said to the corpse that had laid four days in its tomb.  The one who had died came out, his feet and hands tied up with strips of cloth, and a cloth wrapped around his face.  Jesus said to them, “Unwrap him and let him go.”[37]  “We have a law, the religious leaders said, and according to our law [Jesus] ought to die, because he claimed to be the Son of God!”[38]

Now Jesus performed many other miraculous signs in the presence of the disciples, John concluded, which are not recorded in this book.  But these are recorded so that you may believe (πιστεύητε; another form of πιστεύω) that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing (πιστεύοντες; another form of πιστεύω) you may have life in his name.[39]  For God did not send his Son into the world to condemn the world, John wrote (or Jesus said) but that the world should be saved through him.[40]


[1] John 10:23 (NET)

[2] John 10:24, 25a (NET)

[3] πιστεύετε was derived from πείθω.

[6] John 10:25b (NET)

[7] John 3:19 (NET)

[8] John 10:26 (NET)

[10] Romans 11:7b, 8 (NET)

[12] John 10:27a (NET)

[13] Matthew 13:11 (NET)

[14] Matthew 13:13 (NET)

[15] Romans 11:11 (NET)

[17] John 10:27b (NET)

[19] Romans 8:28b-30 (NET)

[20] John 10:28-30 (NET)

[21] John 10:31 (NET)

[22] John 10:32 (NET)

[23] John 10:33 (NET)

[24] Matthew 16:17 (NET)

[25] Matthew 16:16 (NET)

[26] John 1:49 (NET)

[27] John 10:34-36 (NET)

[29] John 10:37 (NET)

[30] John 10:38a (NET)

[31] Romans 11:11 (NET)

[32] 2 Corinthians 5:7 (NET)

[33] Romans 10:9 (NET)

[34] John 10:38b (NET)

[35] Luke 7:20-23 (NET)

[36] See: Luke 7:36-50 (NET)

[37] John 11:43b, 44 (NET)

[38] John 19:7 (NET)

[39] John 20:30, 31 (NET)

[40] John 3:17 (NET)